Читаем Кровавый шторм (ЛП) полностью

Оба агента тяжело сглотнули, их удивление быстро сменилось раскаянием.

— Разве я виню в этом все, что движется? Он выполнял свою работу. Да, я очень зол и мне больно. Хочется наорать на кого-нибудь и выбить из него все дерьмо, но я не стану. Почему? Да потому что лучше, если я буду держать себя в руках, чтобы поймать тех ублюдков, что сделали это с ним. А теперь вы двое можете продолжать скандалить, посмотрим, чего вы этим добьетесь. Или можете делать свою чертову работу и заставить брата вами гордиться. А теперь, пошли вон отсюда. Было очень приятно познакомиться. Надеюсь, больше не встретимся, — Декс пошел к кровати Кэла и уселся на голубой диван. Оба брата на мгновение замерли в молчании, а потом Рейф вылетел из палаты. Себ подошел и сел рядом с Дексом.

— Мне жаль твоего брата.

— Ага, не только вам двоим есть что терять.

— Хоббс упоминал, что ты старший брат Кэла. Я не знал, что он тоже пострадал. Он славный малый.

Декс не смог сдержать улыбку.

— Скажешь это при нем, и он тебе врежет. Он терпеть не может, когда его называют малым. — Но было сложно не думать о нем в таком ключе. Несмотря на то, что Кэлу было уже далеко за двадцать, он выглядел намного младше, и его милый непосредственный характер способствовал тому, что часто его возраст значительно занижали. Для Декса Кэл всегда будет его маленьким братишкой.

— Спасибо за то, что ты сделал, Декс. Я рад, что ты теперь в команде. Мне становиться легче от мысли о том, что есть кому прикрыть спину Итана.

Это Дексу кое-что напомнило.

— Я не знал, что ты был в Дестрактив Дельте.

Себ отвел взгляд, его зеленые глаза смотрели в пустоту.

— Да, все обычно скрывают, что их перевели, так как это чаще всего происходит, когда агент облажался.

— Но насколько я понял, кроме Слоана, никто из Дестрактив Дельты не менял напарника.

— Ты прав. Изначально все командиры работали в одиночку. Когда меня перевели, они провели реструктуризацию и лидам дали напарника, так что во всех командах стало поровну людей и терианов. Мой напарник попросил о переводе в разведку, поэтому они взяли Гейба на эту должность и закрепили его за Слоаном.

Декс кивнул, ожидая, пока Себ продолжит. Судя по тому, что сказал Рейф, Себ связался с кем-то из Дестрактив Дельты и Декс не мог не задаться вопросом, кто же это был. Это было до того, как наняли Гейба, так что это мог быть и Слоан. Кроме него оставались только Келвин и Кэл. Насколько Декс знал, Кэл встречался с кем-то, но это в основном были случайные связи в студенческие годы, и он уже давно не слышал, чтобы его брат упоминал кого-то конкретного. Тайные запретные отношения с напарником – не единственная сложная задача, что может появиться в личной жизни агента.

— Так и что случилось? Если ты не против того, что я спрашиваю.

— Я облажался, — Себ покачал головой и его лицо стало хмурым. — Никогда не влюбляйся в товарища по команде, Декс. Это приведет только к страданиям.

Кому ты рассказываешь. Декс проглотил ком в горле.

— Похоже, он действительно был тебе дорог.

— Если бы он просто был мне дорог, то было бы больно, но… прошло пять лет, а я все не могу выкинуть его из головы. Он нечто большее. Прекрасный, забавный, милый и очень хороший парень, но я все испортил. Я пытался поговорить с ним после этого…

Раздался стук в дверь, Декс поднял взгляд и улыбнулся посетителю. Декс уже давно не видел Хадсона. Главный медэксперт их команды временно занимался делами других подразделений и был завален работой. То, что Дестрактив Дельта работала над поиском ордена, еще не означало, что все остальные убийства прекратились.

— Я приехал, как только смог, — Хадсон резко остановился, его глаза широко распахнулись, а лицо покраснело при виде Себа. — А ты что здесь делаешь?

Себ встал и засунул руки в карманы.

— Навещал своего брата.

Лицо Хадсона смягчилось.

— Ах да, конечно, — Хадсон виновато улыбнулся ему. — Прошу прощения. Как он?

— Отдыхает. Ты же знаешь, Итан крепкий.

— Уверен, о нем хорошо заботятся, — Хадсон неуверенно улыбнулся, и Декс перевел взгляд с одного на другого. Неловкость была видна невооруженным глазом.

— Ну, так… как дела? — спросил Себ, рассеянно проводя рукой по своим коротко остриженным волосам.

— Хорошо. Учитывая обстоятельства. А у тебя?

— Так же.

Повисло неловкое молчание, они оба изо всех сил пытались не смотреть друг на друга. Теперь уже не возникало вопроса, с кем был связан Себ. Бедный парень. Было заметно, что он все еще сходит с ума по Хадсону.

Себ наконец нарушил молчание и двинулся к двери.

— Мне нужно вернуться. Рейф, скорее всего, достает Келвина.

При упоминании Рейфа Хадсон напрягся и стиснул зубы.

— Не мог бы ты не говорить ему, что я здесь? Предпочел бы избежать сей приятной встречи.

Репутация Рейфа определенно шла впереди него. Декс ухмыльнулся. Даже они с Эшем, несомненно, были на этом фоне лучшими друзьями. Если из-за случившегося Рейф был настроен враждебно даже к своему брату, можно было только догадываться, насколько тот недолюбливает Хадсона. Декс не винил англичанина за то, что тот избегал этого парня.

— Мне жаль, — искренне сказал Себ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература