Читаем Кровавый шторм (ЛП) полностью

Декс понятия не имел, где находится. Все что он знал, так это то, что не может оставаться тут и ждать, пока Айзек вернется за ним. Если он собирается сбежать, то нужно делать это быстро. Пока ничто не говорило о том, что за ним следят. Слегка наклонив голову, он осторожно осмотрел комнату, пытаясь придумать, как ему выбраться и сразу вычеркивая из возможных вариантов входную дверь. Он пошевелил запястьями, пытаясь понять, чем его связали и улыбнулся. Стяжка. А скотчем они обмотали его щиколотки. Чудненько. Закрыв глаза, Декс собрался с мыслями. Он сможет. Это будет чертовски больно, но или так, или смерть.

Он встал и согнулся пополам, сжав руки в кулаки и натягивая пластиковую ленту. Потребовалось несколько попыток, но на третий раз стяжка лопнула. Быстро освободив ноги от скотча, он метнулся к двери. Закрыто. Ладно, план Б.

Он рванул обратно к кровати и пошатнулся, когда его настигли тошнота и головокружение. Сделав глубокий вдох, Декс выпрямился и начал толкать кровать к стене. Он стиснул зубы и приподнял ее, развернув так, чтобы она встала на широкое стальное изножье. Надеясь, что не сломает себе шею, он начал двигать кровать, пока ее ножки не уперлись в стену. Закончив, он потянулся и схватил два широких прута изголовья, чтобы вылезти наверх.

Пока он подтягивался на руках, стало жарко, его мышцы были напряжены, а череп разрывала головная боль. Оказавшись наверху, он осторожно встал на колени, держа равновесие, и потянулся к небольшой металлической вентиляционной заслонке. Хорошо, что с ним не забрали кого-то из его товарищей-терианов, потому что они бы ни за что сюда не пролезли. Даже для Декса тут было тесно.

Изо всех сил стараясь не расшатывать кровать слишком сильно, он аккуратно встал на ноги и вытянул руки, чтобы удержать равновесие. Кровать покачнулась, и Декс постарался выровнять дыхание.

— Спокойно.

Восстановив баланс, он ухватился руками за края воздухоотвода и просунул голову внутрь. Вентиляционная шахта тянулась вниз в двух направлениях. Внутри было жарко, тесно и темно, но справа вдалеке он заметил едва уловимые проблески света. Декс усмехнулся.

— А Слоан еще говорит, что я смотрю слишком много фильмов.

Он подтянулся, протискиваясь в шахту, его задница свисала снаружи, пока он пытался полностью затащить свое тело внутрь, грудь прижималась к металлической поверхности, он чувствовал, что ее будто сдавили тисками. Он выбросил руку вперед и подтянулся, мышцы болезненно напряглись. Спустя несколько мучительных усилий его тело оказалось внутри. Из-за травм, оставленных Айзеком, он почти задыхался.

— Шевели задницей, Дейли, — прорычал Декс, думая о Слоане. Он должен добраться до своего напарника. Что бы ни планировал Айзек, Декс был уверен, что это как-то связано со Слоаном. Он полз через тесное пространство, несмотря на то что ничего не видел, пока впереди не показалось мягкое свечение. Декс ускорился, но старался сильно не шуметь. Свечение исходило из комнаты внизу, и Декс осторожно прижался к вентиляционной решетке, заглядывая внутрь через длинные узкие щели. Помещение было белым, но в отличие от того, откуда он сбежал, заполнено лабораторным оборудованием. Там были столы, заставленные электронными приборами, системами фильтрации, центрифугами, стеклянными сосудами, инкубаторами, микроскопами, смесителями и кучей другого оборудования, которое Декс не смог опознать.

Вот же черт. Должно быть, он находился в исследовательском центре. Вот тебе и безопасность. Было одно, чего он не мог понять. Если центр был закрыт и больше не использовался, то откуда здесь всё это оборудование? Было ясно, как белый день, что отсюда никто не уходил. Все выглядело новым и блестящим. Он затаил дыхание и прислушался, но в комнате было тихо. Убедившись, что внутри нет никаких посторонних звуков, он осторожно надавил на вентиляционную решетку вниз и в сторону, успев поймать ее до того, как она грохнулась на пол. Он аккуратно положил ее перед собой и осторожно высунул голову наружу. В комнате никого не было.

Он развернулся, подполз к краю и опустил ноги вниз, затем аккуратно начал спускаться, свесившись их воздухоотвода наполовину. И наконец, ухватившись руками за край, спрыгнул, упав на спину и сильно ударившись задницей. Он быстро поднялся на ноги, игнорируя тошнотворное чувство в недрах желудка. В комнате было холодно, и он был абсолютно уверен, что ее недавно использовали. Знали ли THIRDS, что тут до сих пор все эксплуатируется? Должны были. Кто-то же заказал все это оборудование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература