Читаем Кровавый шторм (ЛП) полностью

— Вот так веришь в меня? Ты ведь ничего обо мне не знаешь, кроме того, что я сам решил тебе показать, и все же, несмотря ни на что, ты не терял в меня веру.

Декс улыбнулся, и погладил его руку.

— Ты мой партнер и ты мне очень дорог.

— Я… мне нужно идти. Пожалуйста.

— Ладно, — Декс кивнул и встал. Он отошел в сторону и засунул руки в карманы. Было больно. Этого не должно было произойти, не так скоро. Декс потерпел неудачу, он знал это. Он смотрел, как Слоан направляется к двери и что-то в нем надломилось. — Не уходи.

Слоан замер, но не повернулся и не сказал ни слова.

— Я знаю, что должен дать тебе сделать все, что нужно, все что ты всегда делал сам, но теперь кое-что изменилось. Теперь ты не одинок, Слоан. И это касается не только тебя. Я знаю, что это может звучать эгоистично, учитывая все, через что ты прошел, и, может быть, так и есть, но я хочу быть там с тобой. Хочу сделать все, что в моих силах. Я твой напарник, да… но ведь и не только, правда? Тебе не нужно рассказывать мне все. Я не буду требовать от тебя ответов. Но пожалуйста, не уходи. Не отгораживайся от меня, как от всех остальных. — Декс был абсолютно неподвижен, боясь, что если он шевельнется, то Слоан исчезнет. Он не хотел остаться в стороне.

Декс задержал дыхание и прикусил нижнюю губу. Мысленно он уже приготовился к разочарованию. Много месяцев назад, когда они только присматривались друг к другу, Слоан сказал ему, что вырос, полагаясь на других, пока они не исчезли, и не осталось никого, кроме Эша. Слоан привык не нуждаться ни в ком и ни в чем, пока в его жизни не появился Гейб, но потом у него забрали и Гейба.

— Ты сам сказал. Несмотря ни на что, я не потеряю веру в тебя. Так может, стоит немного поверить и в меня? Ты меня знаешь. Что бы между нами не произошло, я не брошу тебя, но и ты меня не бросай.

Слоан резко выдохнул и провел руками по лицу. Он шагнул к двери, и сердце Декса рухнуло вниз. Не в силах смотреть на то, как он уходит, Декс развернулся и пошел наверх по лестнице. Его грудь сдавило — если Слоан не может остаться сейчас, то о каком совместном будущем может идти речь? Декс сел на край кровати, стараясь не поддаваться чувству потери. Может, в этом был смысл. Может, у них нет совместного будущего. Так ли он был удивлен?

Внизу раздался звук хлопнувшей двери, разрезавший тишину дома, и Декс выругал себя за то, что был таким идиотом, за то, что игнорировал тревожные звоночки в своей голове снова и снова. Он уперся локтями в колени и уронил голову на руки. Ну, что еще он может сделать, кроме как принять это? У него все еще оставалась незаконченная работа, и независимо от того, что Слоан решил по поводу них, он поможет своему напарнику пережить любой адский шторм, который мог их ждать. Он поднялся на ноги и замер.

— Прости, — тихо сказал Слоан. — Я пытался придумать, что такого сказать, чтобы не вызвать в тебе желание врезать мне по роже.

— Почему ты думаешь, что я захочу врезать тебе? — но Слоан не ошибался. Именно это Декс сейчас и хотел сделать, но его глупое сердце удерживало.

— Не важно, как сильно я пытался держаться на расстоянии, я продолжал возвращаться, и ты всегда мне позволял.

Если он хочет, чтобы Декс ответил на его не высказанный вопрос, почему он позволял это делать, то он не смог бы ответить, потому что и сам не знал.

— Страдание не терпит одиночества?

Слоан покачал головой.

— Я не хотел, чтобы ты страдал, Декс. Поэтому продолжал тебя отталкивать.

Несмотря на все прекрасные качества как командира, иногда он мог быть на удивление непробиваемым.

— Если ты не заметил, это как раз возымело обратный эффект.

— Я надеялся, что смогу придумать что-то получше, чем обычное «извини». Я все думал, сколько времени пройдет, прежде чем ты перестанешь мне верить.

— Нисколько. Я мог бы сказать тебе взять свои извинения и засунуть их куда подальше, но я не перестану верить, что ты произносишь их искренне.

Слоан усмехнулся, и его улыбка была лучшим, что Декс видел за последнее время.

— Понятно.

— Ну так? — Может ли он просить о чем-либо?

— Это прозвучит очень плохо, но я не хочу тебе врать. Не могу ничего обещать.

— Да не нужны мне твои обещания. Я хочу, чтобы ты доверился мне и попробовал. Когда голос в голове твердит, что тебе лучше уйти, ты велишь ему заткнуться, а потом вместо того, чтобы идти к двери, разворачиваешь свою задницу и идешь ко мне. Давай больше без этой херни про волков-одиночек, ну, или ягуаров-одиночек.

— Ягуары одиночки по своей природе, — несмотря на серьезный тон, Декс мог видеть улыбку в глазах Слоана, и это грело ему сердце.

— Ага, но если ты не пересмотришь свои установки, мне придется сделать это за тебя.

От улыбки Слоана у Декса перехватило дыхание. Он сунул руки в карманы и уставился в пол, его щеки немного порозовели. Его партнер становился все больше похож на себя.

— Хей, — Декс протянул руку. — Как насчет того, чтобы немного сократить расстояние между нами? — он наблюдал, как взгляд Слоана перемещался с ладони Декса на лицо. Секундное колебание и сделав два шага вперед, он взял Декса за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература