Вопрос прозвучал так неожиданно, так буднично, что Вики не сразу осознала, о чем речь. И не сразу нашлась с ответом, после которого, как она надеялась, других вопросов на эту тему уже не возникнет.
– Я англиканка.
На самом деле она не принадлежала к англиканской церкви, но ее мать принадлежала… Вроде бы.
– А. – Карл снял ногу с площадки. – Англиканка.
Всего на секунду оказавшись на нагретом солнцем бетоне, влажная подошва его ботинка оставила отпечаток – концентрические полукруги. Такой отпечаток в прошлый раз Вики видела на сосновой смоле, сидя на дереве.
Старательно сохраняя нейтральное выражение лица, чтобы не выдать внезапный выплеск адреналина, Вики поставила ногу на платформу и наклонилась, чтобы завязать шнурок. Под палящим солнцем отпечаток быстро высох, но совпадение было явным. Как и отпечаток ее обуви. Беглый взгляд сказал, что они с Бином носят кроссовки одного и того же бренда. Бренда, который, казалось, носила половина цивилизованного мира.
«Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо!»
Есть хорошие новости и плохие. Или наоборот – плохие и хорошие, тут как посмотреть.
Улика больше не указывала непосредственно на Карла Бина, но список подозреваемых, основанный на отпечатке кроссовки, только что вырос на миллионы. Конечно, всегда будут небольшие различия – размер, трещины в резине, характер износа, – но возможность легко доказать идентичность просто испарилась.
– С вами все в порядке, мисс Нельсон? Может, вам немного посидеть в тени?
– Я в порядке.
Хозяин с беспокойством присматривался к ней, поэтому она выжала улыбку.
– Спасибо вам, мистер Бин.
– Что ж, надо подумать о том, как вернуть вас домой. Я мог бы вас подвезти, если позволите…
– А если ты не сможешь, это непременно сделаю я.
Вики обернулась. Мужчине, стоявшему в дверном проеме, было слегка за тридцать. Среднего роста, средней внешности и самомнения выше среднего, он плотоядно смотрел на нее, стоя так, чтобы продемонстрировать свое мужественное телосложение. Надо признать, его сложение и вправду могло впечатлить…
«Тех, кому нравятся мужчины, играющие в сквош, завсегдатаи фитнес-клубов».
Ей такие мужчины не нравились.
Надев дорогие солнцезащитные очки, он вышел на солнечный свет, его волосы блестели, как полированное золото.
«Держу пари, он их красит».
Вики кинула быстрый взгляд на его обувь. Синие кожаные туфли без носков. Она терпеть не могла обувь без носков. Скорее всего, у красавчика имелась пара спортивных кроссовок, но вряд ли он захотел бы испортить свой маникюр, карабкаясь на дерево. Даже жаль, ведь именно такого человека она бы не возражала скормить вервольфам.
Карл рядом с ней подавил вздох.
– Мисс Нельсон, позвольте представить вам моего племянника, Марка Уильямса.
Молодой человек широко улыбнулся дяде.
– А я-то думал, твои единственные увлечения – садоводство, наблюдение за птицами и спасение душ.
Затем он направил силу своей улыбки на Вики.
«У него явно дорогой стоматолог», – подумала она, отковыривая кусочек засохшей сосновой смолы с футболки и стараясь не хмуриться.
– Мисс Нельсон заблудилась в заповеднике, – кратко объяснил Карл. – Я как раз собирался отвезти ее домой.
– О, пожалуйста, позвольте мне. – Марк говорил почти ласково и откровенно перешагнув за границу тона, который Вики считала оскорбительным. – Насколько я знаю дядю – оказавшись в машине с красивой женщиной, он всю дорогу только тем и будет заниматься, что проповедовать.
– Пожалуйста, не беспокойтесь. – Вики говорила скорее повелительно, чем вежливо, и Марк на мгновение растерялся. – Если не возражаете… – Она повернулась к Карлу.
Уж лучше слушать проповеди, чем ехать с Марком. Уильямс напомнил ей сутенера, которого она поймала однажды.
– Ничуть не возражаю.
Карл очень старался сохранить невозмутимое выражение лица, но Вики заметила огонек в его глазах и подозрительное подрагивание усов. Пожилой мужчина махнул рукой в сторону подъездной дорожки, приглашая Вики пройти вперед.
Было нетрудно понять, какая из машин кому принадлежит. Черный джип последней модели с золотой отделкой, плюшевым салоном, люком на крыше и ржавчиной внизу дверей очень точно отражал суть Марка. Бежевый седан десятилетней давности с недавним восковым покрытием так же явно (хотя и не так громко) отражал суть Карла.
Вики уже взялась за ручку дверцы, когда Марк крикнул:
– Эй! Я даже не знаю вашего имени.
Она повернулась, ее улыбка из прохладной стала ледяной.
– Зато я знаю. – С этими словами Вики села в машину.
Очень дорогая стереосистема немного ее удивила.
– Мне нравится слушать за рулем госпел[13]
, – объяснил Карл, когда увидел, что Вики смотрит на множество огоньков, кнопок и переключателей, достаточных, чтобы заполнить приборную доску самолета.Он остановил машину в конце подъездной дорожки.
– Куда ехать?
И вправду – куда? Она не знала ни адреса дома, ни даже названия дороги, у которой он стоял.
– Овцеводческая ферма Хиркенсов. Вы знаете, где это?
– Да.
В единственном слове слышались подавленные чувства, заставившие Вики нахмуриться.
– Какие-то проблемы?
Костяшки его пальцев, сжимающих руль, побелели.
– Вы их родственница?