Читаем Кровавый целитель. Том 6: Late game - Часть 3 (СИ) полностью

«Что за мной?» — Бару потряс головой как вымокший пёс. Глядя за эти рожки родилось уж совсем дикое желание ухватиться за них и…

— Не дёргайся! — строго произнесла темноволосая Шэйди. Бару снова потряс головой и окончательно пришёл в себя. Они сцепили пленнице руки и ноги, и теперь она лежала на земле, извиваясь как Бешеная Гусиничка.

— Так что ты задумал? — хмурился Бару. — Вернее, я понял что. Но зачем?

— Ранее нам никогда не удавалось захватить Пожирателя, — после небольшой паузы ответил Кандий, внимательно смотря на Пожирательницу взглядом карих глаз. — А это настоящий подарок. Посмотрите на неё. Она понимает нашу речь. Она выглядит почти как нормальный человек. На фоне остальных Пожирателей она весьма слабая, только кричит громко. И это проблема…

— Эй, Дили, — Бару обернулся к целительнице. — У тебя же с собой зачарованные иглы?

Девушка кивнула. Поправив края широкой мантии, заляпанной грязью и кровью во многих местах, Дили достала из сумки длинную и очень тонкую иглу, окружённую схожим с заклинанием лечения зеленоватым свечением.

— Дай сюда, — Бару протянул сильную руку. — Спасибо.

И к большому удивлению всех он вонзил иглу прямо в шею Пожирательнице, протыкая шею насквозь. Глаза девушки расширились от испуга и боли, потекли слёзы, а изо рта вырвался жалобный хрип.

— Теперь она не сможет кричать, а зачарование на лечение будет подлечивать рану, — отметил Бару.

— Ладно. Берите её, только осторожно. Несём её к убежищу, — скомандовал Кандий.

* * *

Мягкий свет от настольной лампы нежно освещал разложенные по всему столу пергаменты. Ирлавус вновь перечитывал как свои записи, так и записи других волшебников, но тщетно. Уже пятый день они наблюдали за пленной Пожирательницей. Ничего, что могло бы хотя бы помочь очистить своё имя, не говоря уже о полной победе над Пожирателями, они не нашли.

Ирлавус бросил косой взгляд в сторону. Пожирательница сидела в маленькой клетке, в которой и развернуться тяжело, не говоря уже о том, чтобы свободно передвигаться. Красивое женское тело скрывал грубый слой ткани, но соблазнительные изгибы пробивались даже через него.

Им одновременно очень повезло и не очень. Да, им действительно удалось поймать Пожирательницу, и это достижение, которое, скорее всего, не смогли повторить остальные. Но главная проблема в том, что пленница очень уж напоминала…обычную девушку.

Ткань сползла слишком уж низко, открывая приятную грудь. Ирлавус одёрнул себя и заставил посмотреть на лицо. Дили и Шэйди изучили Пожирательницу более детально и пришли к выводу, что её физиология мало чем отличалась от обычных девушек. У неё была грудь и всё остальное, и это открытие заставило смотреть на пленницу под другим, более неожиданным для себя углом. Ирлавус заморожено смотрел в голубые глаза девушки. И здесь он попал в плен. Девушка мило улыбнулась, и мягкие губы блестели в свете висящего рядом факела.

«Да что же со мной такое», — раздражённо подумал Ирлавус, возвращаясь к пергаментам. Этот взгляд. Губы. Прекрасное тело. Уже долгое время единственными женщинами, которых он видел, были Шэйди и Дили, но при всей к ним нежной любви, они воспринимались как сёстры, младшая и старшая. Эта же пленница была совершенно другой…

— По…де…лись… — раздался хриплый голос.

Ирлавус сам не заметил, как рука потянулась к лежащему на тарелке кружочку теста, наполненному дешёвым мясом горных птиц. Чем больше времени шло от вторжения Пожирателей, тем более ценной становилась еда. Пожирательницу они не кормили, лишь в рамках эксперимента, но она смотрела на кусочек теста таким голодным взглядом, что сердце не выдержало.

— Ладно, ладно… — ответил Ирлавус, беря пальцами откусанный кружочек. — Только придётся есть такой. Целого нет. Устраивает?

Пожирательница молча хлопала глазками, а после медленно кивнула. Ирлавус сглотнул. В этот раз её взгляд был сосредоточен на нём и только на нём.

— Ладно…Только Бару не говори, он меня убьёт, — Ирлавус осторожно шагнул к клетке. Пожирательница вряд ли ему навредит. В шее до сих пор находилась игла. Тот же эксперимент показал, что игла не мешает приёму пищи, а значит, покормить её он сможет. Но…

«У неё же руки связаны», — запоздало понял Ирлавус. Пожирательницу, казалось, это нисколько не смутило. Она как можно ближе поднесла лицо к железным прутьям и широко открыла рот. В красивых голубых глазах мелькнули озорные искринки.

— Только без глупостей, поняла? — предупредил Ирлавус, чувствуя, как учащённо забилось сердце. Девушка кивнула, ещё шире раскрыв рот. Даже зубы у неё были совершенными — белоснежные, ровные, без единого изъяна. И даже без клыков, как у остальных Пожирательниц. Идеальное создание. Правая рука задрожала. Стараясь унять эту дрожь, Ирлавус сглотнул и сперва коснулся кусочком теста губ девушки, а после вложил оставшийся кусочек ей в рот. Проглотывая кусочек, Пожирательница сомкнула губы на пальце и слегка качнула головой. От такого движения сердце издало бешенный стук и замерло.

— Вкусно? — выдавил Ирлавус. В горле пересохло, словно десяток волшебников одновременно использовали огненный шторм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература