Читаем Кровавый закат (ЛП) полностью

Кровавый закат (ЛП)

Горячий и волнительный финал трилогии «Романтика зомби-апокалипсиса»… Кейтлин Мидоуз пережила крушение самолета, злобных солдат правительства и нашествие зомби. Ее жизнь совсем не такая, как несколько месяцев назад, но единственным светлым пятном во всем этом стал ее любимый Джек Букер — мужчина, с которым она совсем не ожидала себя увидеть, а теперь не может без него жить. Друзья спасены, их численность растет, и Кейтлин с Букером несут на своих плечах ответственность за построение нового общества на руинах прежнего. Но когда их настигает трагедия, и ужасающие улики указывают на то, что среди них есть убийца, смогут ли Кейтлин и Букер устранить угрозу, пока не стало слишком поздно? Или их ждет кровавый финал?

Dream & Группа , Гвендолин Харпер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы18+

Гвендолин Харпер

Кровавый закат

Серия: Романтика зомби-апокалипсиса (книга 3)


Автор: Гвендолин Харпер

Название на русском: Кровавый закат

Серия: Романтика зомби-апокалипсиса_3

Перевод: Rosland

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Rosland

Оформление:

Eva_Ber


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.



Глава 1


«Давненько не виделись, сержантик. Жалко, что встретились при таких обстоятельствах…»


***


Цепляясь за руку Скотта, Николь щурилась, всматриваясь в темноту, пока от огромной столовой в их сторону бежали фигуры.

Они все слышали выстрелы. Полные ужаса крики.

Что случилось?

— Слава Богу, они в порядке, — сказал Скотт, уже поворачиваясь к автобусу.

Николь не сдвинулась с места, дернув Скотта обратно.

— Это не Букер.

— Что?

Пока дети бежали через двор, взрослый с ними бежал сзади, держа за руку маленькую девочку.

Натаниэль.

Выскользнув из объятий Скотта, Николь побежала вперед.

— Где Букер и Кейтлин?

— Мы должны посадить их в автобус, — сказал Натаниэль, пробегая мимо нее и направляя детей в безопасное место.

— Где они? Что случилось?

Он не ответил.

Николь нахмурилась.

— Нейт!

Он наконец-то остановился.

— Что случилось с Кейтлин и Букером? Почему они не с тобой?

Выражение лица Натаниэля было мрачным в лиловом свете поднимавшегося солнца.

— Букера поймали, — сказал он. — А Кейтлин там, с ним.


***


Кейтлин сглотнула, стараясь втянуть воздух в ее легкие.

— Что такое? — мужчина сделал большой шаг вперед. — Не поздороваешься со своим старым приятелем?

Со своей точки обзора Кейтлин смотрела, как Букер оценивает наведенный на него пистолет и мужчину, который его держал. Его темный взгляд был мрачным как кремень и смертоносным. Она никогда не видела, чтобы он выглядел настолько убийственным.

— Фергюсон, — прорычал Букер.

Он усмехнулся, и по спине Кейтлин пробежали мурашки.

— Сержантик, ты выглядишь так, будто кто-то нассал тебе в кукурузные хлопья, — Фергюсон вальяжно подошел ближе, поудобнее перехватывая пистолет, дуло которого было направлено на грудь Букера. — Не знаю, почему, поскольку это ты перевернул мой дом вверх дном.

Ноги Кейтлин тряслись, адреналин кричал ей бежать, бежать, бежать.

Фергюсон цокнул языком, окинув Букера взглядом с головы до пят.

— Да и выглядишь не очень. Видимо, жить снаружи несладко.

— Лучше быть свободным, чем головорезом, — процедил Букер.

— Ох. Ранишь мои чувства, сержантик.

— Подойди сюда, и я дам тебе настоящий повод для жалоб.

Фергюсон снова рассмеялся.

— Вот это тот Букер, которого я знал. Проклятье, я скучал по тебе.

Кейтлин с бешено стучащим сердцем пыталась придумать стратегию выхода из ситуации. Если она даст Букеру еще один фактор неожиданности, он сможет отвлечь Фергюсона, забрать у него оружие и…

— Тебе там весело подслушивать? — крикнул Фергюсон. — Я знаю, что ты прячешься. Чувствую, как ты наблюдаешь.

Букер переступил с ноги на ногу.

— Там никого нет, Ферг.

— Не играй в эту игру, сержантик, — Фергюсон обошел опрокинутый стол, подходя к Букеру слева. — Почему бы нам не поговорим всем вместе, втроем.

— Сам с собой говоришь…

— Заткнись, — прошипел Фергюсон, приставив дуло к виску Букера.

Шанс. Отвлечение. Что-нибудь, что они могли использовать.

Разум Кейтлин бушевал.

— Я сосчитаю до трех и дам тебе время выйти, — объяснил Фергюсон зловеще спокойным тоном. — Иначе мозги Букера разлетятся по всей этой комнате.

Сердце Кейтлин ухнуло в пятки, и пол под ней как будто покачнулся.

«Нет».

Букер не издал ни звука.

— Один…

Прижавшись лопатками к колонне, она старалась дышать.

— Два…

Она чувствовала отчаянную мысленную борьбу Букера уйти, сбежать, убраться как можно дальше от этого жестокого мужчины с пистолетом.

«Вместе или никак».

Такова их клятва.

Кейтлин поставила револьвер на предохранитель.

Оттолкнувшись от колонны, она подняла обе руки, все еще сжимая оружие правой ладонью, и вышла из тени.

Улыбка, которая скользнула по гладко выбритому лицу Фергюсона, была коварной.

— Ну же, — сказал он радостным тоном, который не вязался со всем этим разрушением. — Присоединяйся к вечеринке.

В глазах Букера мелькнула душераздирающая боль, а потом он закрыл веки, готовясь.

Однако Кейтлин не жалела. Она бы никогда не оставила его позади.

Ровными шагами она подошла ближе, не сводя взгляда с мужчины, который держал под прицелом ее любимого.

Фергюсон присвистнул сквозь зубы.

— Ну, черт возьми, — сказал он. — Разве ты не хорошенькая юная штучка?

По коже Кейтлин пробежали мурашки, но она натянула выражение холодного безразличия.

Наклонившись поближе, Фергюсон притворно зашептал Букеру на ухо.

— Мало что изменилось, да, сержантик? Ты предпочитаешь таких же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю

Они оба взрослые люди. Они разные. Глава департамента безопасности королевства – герцог Гартнер Ромер, известный холостяк и богач. Попаданка – Елена Горина под именем баронессы Эстелены Дорн, из обедневшего рода, у которой остались только титул и достоинство. Она зарабатывает на жизнь воспитанием чужих детей и знанием редких языков. Им обоим не до любви, да они в неё и не верят. Он меняет женщин, как перчатки, и по опыту знает их коварную сущность. У неё за плечами неудавшийся брак в другом мире и недоверие к мужчинам. Ей бы выжить в новом мире. Но волею судьбы они встретились…Эта самостоятельная история, но большинство героев перешли в неё из «Шестой компаньонки для наследницы». Поэтому для лучшего понимания сюжета, лучше начать читать с «Шестой компаньонки…».

Галина Осень

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы