Читаем Кровавый закат (ЛП) полностью

Наклонившись, он поцеловал ее груди, а затем, как всегда, Букер прижал губы к зазубренному полукругу шрама на внутренней стороне ее предплечья.

Он целовал ее шрам при каждой возможности. Шептал, как сильно он ее любит, не отрываясь от слегка выступающих краев и толстых бледных линий, контрастировавших с остальной кожей.

Она была невосприимчива к вирусу и жива, и он держал ее в объятиях. Это все, чего хотел Букер днем и ночью.

Выгнув спину, Кейтлин ахнула, когда на нее накатила первая волна разрядки.

— О да, — пробормотал он, продолжая двигаться в ней. — Черт, ты прекрасна, дорогая.

Раскаленное добела пламя окутало ее, и Кейтлин уткнулась лицом в его бицепс, чтобы заглушить крики.

Букер застонал, достигнув пика вместе с ней.

Постепенно приходя в себя, Кейтлин решила, что сейчас идеальное время, чтобы сказать ему.

Перекатившись и улегшись рядом, Букер обнял ее обеими руками и уложил ее голову на свою грудь.

Играя с серебряной подвеской птички, которую она никогда не снимала, Кейтлин улыбнулась и поцеловала его в грудную мышцу.

— У меня для тебя кое-что есть, — сказала она.

Он опустил подбородок, чтобы посмотреть на нее.

— У меня день рождения или что?

— Считай это ранним подарком на годовщину, — сказала она, повторив его слова несколько дней назад.

Оставив еще несколько поцелуев на его груди и шее, она встала и подошла к их шкафу.

— Мне уже нравится, — протянул Букер, и она чувствовала, что он смотрит на ее голую задницу, пока она нагнулась.

Кейтлин усмехнулась.

— Если бы это был твой подарок, я бы прицепила туда бантик.

Достав маленький тканый мешочек, она держала его за спиной, выпрямившись и на цыпочках подойдя к кровати.

— Закрой глаза, — сказала она, стараясь не выдавать слишком многого.

Букер усмехнулся.

— Серьезно?

— Да, и не подглядывай, — сказала она, закрывая его лицо свободной рукой.

Подыграв, Букер зажмурился.

— Мне не сразу удалось найти подходящее, — сказала она. — Но думаю, это подойдет тебе лучше всего.

Взяв его широкую ладонь, Кейтлин перевернула мешочек и позволила подарку упасть в его руку.

— Ладно, открывай, — сказала она, поддев его запястье.

Моргнув, Букер сфокусировал взгляд и уставился на золотое кольцо на своей ладони.

Кейтлин задержала дыхание, дожидаясь его реакции.

Улыбка озарила лицо Букера, добравшись до уголков его глаз.

— Ты нашла для меня кольцо, — пробормотал он, разглядывая обручальное кольцо.

— Не просто кольцо, — сказала она. — Как я и сказала, я хотела найти идеальное, что непросто сделать, когда торговые центры заполнены фриками, но… — она взглянула на него. — Думаю, оно тебе понравится.

Подняв и рассматривая его, Букер кивнул.

— Оно ужасно хорошее. Рад, что это обычное золото, потому что я ненавижу эту фигню из белого золота…

— Джек, — перебила она, улыбаясь. — Посмотри на внутреннюю сторону.

Нахмурив лоб, он повернул кольцо так, чтобы стала видна гравировка.

Он прочел ее раз, затем еще раз.

Букер сглотнул.

— Ты и я. Вместе навсегда.

Кейтлин мягко улыбнулась.

— Вместе, — повторила она.

Она едва успела отреагировать, а Букер уже потянулся к ней, накрыв ладонями щеки и притянув для пламенного поцелуя, от которого у нее перехватило дыхание и заплясали мурашки по всему телу.

— Вместе, — повторил он сиплым от эмоций голосом.

Кейтлин обнимала его, отказываясь отпускать, пока он надевал кольцо на левую руку, поражаясь тому, как хорошо оно подошло по размеру.

Они снова упали на подушки, обнимаясь, но еще не засыпая.

Слушая сердцебиение Букера, Кетйлин улыбнулась, вспоминая, как он нашел ее, одинокую и уязвимую за кустиком в Алабаме.

Все эти препирательства. Усилия для выживания. Мгновенная инстинктивная связь, которая сближала их с каждой минутой.

Она не изменила бы ничего, поскольку все это привело их на эту ферму, в эту постель, в это мгновение, когда уют и отдых начали окутывать их словно одеялом.

Они есть друг у друга.

Вместе.

Навсегда.


Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю

Они оба взрослые люди. Они разные. Глава департамента безопасности королевства – герцог Гартнер Ромер, известный холостяк и богач. Попаданка – Елена Горина под именем баронессы Эстелены Дорн, из обедневшего рода, у которой остались только титул и достоинство. Она зарабатывает на жизнь воспитанием чужих детей и знанием редких языков. Им обоим не до любви, да они в неё и не верят. Он меняет женщин, как перчатки, и по опыту знает их коварную сущность. У неё за плечами неудавшийся брак в другом мире и недоверие к мужчинам. Ей бы выжить в новом мире. Но волею судьбы они встретились…Эта самостоятельная история, но большинство героев перешли в неё из «Шестой компаньонки для наследницы». Поэтому для лучшего понимания сюжета, лучше начать читать с «Шестой компаньонки…».

Галина Осень

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы