Читаем Кровби. Книга 1 полностью

Веселая суета на лианах сменилась поспешным бегством, и молодые люди были награждены молчанием Джунглей. Впрочем, отдаленные звуки — рык льва, трубный зов слона, щебет попугаев придавали колорит магической обстановке, и вполне удовлетворенные ребята кинули рюкзачки на землю.

— Здесь разобьем лагерь, — предложил Эббэт, и с ним все согласились.

Местечко, в котором решили остановиться ребята, было поистине сказочным раем. Небольшая извилистая речушка неторопливо несла свои голубые воды среди пышно цветущих берегов. Кустистые папоротники раскинулись вдоль берега и их густые листья под собственной тяжестью опустились до самой воды.

Ребятам особо нравилось то, что деревья имели столь высокую и густую крону, что ветви деревьев, растущих по разные берега реки, соприкасались, образовывая таинственный дивный тоннель, в котором шумела река.

Лианы в хаотичном переплетении свешивались над водой. Цветы неописуемой красоты проглядывали сквозь папоротник, а пальмы роскошно раскинули свои густые ветви. Мелкие птички легко порхали в кронах деревьев и наполняли воздух чудесным щебетанием. Мягкая густая трава заполняла собой пространство между высокой растительностью.

Это дивное место, как будто, было создано для отдыха. В одном месте у реки папоротники уступили место бархатистой травке, образовав удобный подход к реке. Нэлл тут же бросилась к воде, чтоб освежиться. Скинув обувь, она по колено зашла в реку. Как же приятно было в жаркий день умыться прохладной чистой водой!

Не стоит и говорить, что никаких палаток, топоров и котелков у молодежи не было. Да и зачем обременять себя тяжелой поклажей? Сьюзен достала из рюкзака волшебный карандаш, волшебные краски и принялась рисовать. Вскоре на земле лежали две маленькие палатки.

— Ну и что теперь? — послышался разочарованный голос Нэлл, скептически разглядывающей творение подруги. — Неужели кто-то из нас умеет их ставить? Да и вообще они такие маленькие…

Ответом ей был жест Элизабет волшебным карандашом.

— Ангас! — прокричала девушка, и палатки увеличились в размерах. — Регерц! — И палатки, тихо шурша, стали собираться.

Не прошло и минуты, как у реки красовались две великолепные палатки, а между ними горел костер.

— Красота, — подытожила Нэлл, успевшая побывать в обеих палатках и поковырять палкой в костре. — Просто рай на земле. Но что самое приятное, так это то, что всего мы добились без особого труда.

— Это точно, — заметила Элизабет. — Есть люди — совы, есть люди — жаворонки, а есть люди — лентяи. Так вот ты относишься к последним.

Громкий хохот молодежи потревожил Джунгли. Колибри миниатюрной стайкой взмыли вверх, а перепуганное семейство гепардов с шумом покинуло лежбище. Даже Нэлл оценила безобидную шутку и смеялась громче всех.

Когда ребята угомонились, они решили заняться обустройством палаток. Девушки выбрали себе палатку, что стояла ближе к реке. Соответственно, ребятам досталась вторая палатка.

Конечно, путешественникам ничего не стоило поставить в палатках добротные кровати, расстелить ковры и занять часть палатки под ванную комнату, но, желая максимально приблизиться к природе, они обошлись мягкими матрацами, брошенными на землю.

Уже через пару минут они весело резвились в воде, играя в догонялки. Одна только Лори с важным видом разгуливала по берегу, наблюдая за происходящим. Щедро окаченная ливнем из брызг, она поспешила подальше от берега, а так как она была большой чистюлей, то тут же решила воспользоваться подаренным ей Элизабет феном.

Невероятный гомон, крики, смех, всплески воды, улюлюканье и фырканье слились в единую какофонию беззаботного веселья. В воде мелькали головы, пятки, чьи-то руки и невозможно было понять, кому принадлежали эти части тела, настолько быстро всё перемещалось.

Бедная Лори, наблюдавшая за всем со стороны, была в ужасе от таких, по её мнению, нелепых игрищ. Мышка даже начала думать, что орущие мартышки были просто послушными тихими созданиями, по сравнению с её друзьями. Закончилось тем, что Лори, закрыв глаза, и приложив передние лапки к ушам, отвернулась от реки.

Накупавшись вволю, ребята вылезли на берег, но так как вечернее солнце было закрыто пышной тропической растительностью, понежиться в его лучах им не довелось.

— Похоже, что купание разбудило во мне зверский аппетит, — смеясь, отметил Питер. — Пора закусить.

— Вот-вот, — поддержала его Элизабет. — Замечательная мысль.

Сьюзен без лишних слов достала волшебный карандаш и произнесла:

— Нямон!

Заклинание возымело необходимое действие — на земле появилась скатерть, а на ней — аппетитные блюда.

— Замечательно, — отметил Дайнер, потирая ладони и усаживаясь на землю возле скатерти, подогнув по-турецки ноги.

Все остальные с удовольствием последовали его примеру. Уже через несколько мгновений ребята принялись поглощать всё великолепие яств. Жареные цыплята, рыба в винном соусе, молочный поросенок, утка с яблоками, всевозможные салаты, фрукты и сладости возвышались над скатертью, пьяня ароматами.

Перейти на страницу:

Все книги серии По лунной дорожке в другой мир

Кровби. Книга 1
Кровби. Книга 1

Неужели все наивно полагают, что лунная дорожка существует только для того, чтобы красиво лежать на воде и мерцать? Ага, как же! Элизабет тоже так думала, пока однажды не встретила Джека, который провёл её по лунной дорожке в другой мир, где есть волшебство, коварные злодеи и разговаривающие животные. Кстати, о последних: никто не знает, как заставить замолчать наглую белую мышь? Ведь она только и знает, как вредничать, да лезть в чужие дела! Ой, да, чуть не забыла предупредить! В волшебном мире желательно держаться подальше от красавчиков. Никогда не знаешь, что у них на уме. Впрочем, в нашем мире насчёт парней всё точно так же с одной лишь разницей, что там любовь "ни к тому парню" может привести к неожиданным последствиям.Продолжение в книге "Ибворк"

Яна Гущина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги