Читаем Кровби. Книга 1 полностью

Её мысли прервал стук в дверь. Набросив на плечи халат, она пошла открывать дверь. На вопрос «Кто там?» никто не ответил. Любопытство — великая вещь и девушка приоткрыла дверь. На пороге стоял высокий стройный человек в черной мантии. Капюшон полностью скрывал его лицо. Девушка замерла от неожиданности, но в следующее мгновение сообразила, что стоит закрыть дверь перед странным непрошеным гостем. Резким движением она попыталась захлопнуть дверь перед его носом, но он опередил ее, всунув между дверью и дверной коробкой ногу. Видя такие агрессивные действия со стороны «гостя», Элизабет со всей силы лягнула неизвестного. Он взвыл и попятился. Сам того не желая, он дал девушке возможность, наконец-то, захлопнуть дверь. Но не тут то было! Дверь, обиженная таким обращением с собой, отказывалась подчиниться Элизабет. Девушка изо всех сил налегла на дверь, но та так и оставалась приоткрытой. При этом недовольная дверь пыталась возмущенно пререкаться. Хорошо, что на помощь пришла Лори. Поспешно направив на дверь свой хвостик, она пропищала:

— Логун-Шрек!

Дверь нехотя закрылась, показывая всем своим видом, что ее не устраивает то, как с ней обходятся. В это время сильные толчки в дверь дали понять, что незнакомец не только не ушел, но и пытается войти к девушке. Дверь поскрипывала под натиском, грозя уступить настойчивости пришельца.

— Лори, помоги мне! — взмолилась девушка. Она с ужасом смотрела на трещавшую дверь и от страха не могла даже пошевелиться.

— Я и так пытаюсь. Хочу связаться с мистером Ковгэнсом, но какая-то неизвестная сила мешает мне. Ладно, давай действовать по-другому.

Лори вытянула хвостик в сторону стены, которая разделяла покои Элизабет и Джека, и пропищала заклинание:

— Кешур-Брамбер!

Стена исчезла, и девушка с мышкой поспешно проскочили в образовавшийся проем. Мышка быстро ткнула хвостик на место ранее стоявшей стены, и произнесла заклинание, восстановившее стену в ее первозданном виде.

Элизабет в панике огляделась, не понимая, почему Джек не слышит весь этот переполох и не выручает её. Каково же было её отчаяние, когда она обнаружила, что Джек отсутствует в своей комнате. Глянув на Лори, она схватила мышку и на цыпочках подкралась к двери, приоткрыла ее и выглянула наружу в образовавшуюся щелочку. Непрошенный посетитель был настойчив в своем стремлении войти в дверь апартаментов Элизабет, и та, не выдержав натиска, открылась. Человек в черном не ожидал, что дверь наконец-то поддастся, и с разбегу ворвался в комнату. Не рассчитав силу, он упал со всего маху на пол. Не дожидаясь пока он поднимется и поймет, что Элизабет нет в её комнатах, девушка пулей вылетела из своего укрытия и бросилась к лифту. Преследователь взревел от злости и кинулся за ней. Девушка скользнула в лифт и выкрикнула:

— Холл!

Лифт послушно последовал её приказаниям, захлопнув двери перед самим носом преследователя. Элизабет вся дрожала. Её била нервная дрожь. В панике она так крепко сжала ладонь, державшую Лори, что бедная мышка только и смогла, что жалобно пискнуть. Лиз в ужасе, что раздавила свою подружку, резко разжала ладонь. Лори этому очень обрадовалась и опрометью бросилась в карман халата.

Элизабет не могла даже говорить с Лори. Мысли проносились в её голове быстрее молний. Кто этот человек и чего он от нее хотел? Предположения её были одно чернее другого. Но все они сводились к похищению и убийству. Но зачем? Она же не сделала никому ничего плохого, по крайней мере, ей так казалось. Лифт любезно открыл двери на первом этаже и выпустил девушку с наилучшими пожеланиями. Он был настолько мил и приветлив, говоря Элизабет о том, как он был счастлив, помочь ей добраться до холла, что девушка не смогла сдержать улыбку.

Попав в холл, Лиз окунулась в атмосферу вечной суеты. Офисные работники бегали взад-вперед, жильцы и посетители Тэмергора спешили в разных направлениях, — кто-то уходил, а кто-то возвращался. Суета и беготня подействовали на девушку успокаивающе. Её даже не расстроило то, что кресло, в которое она собиралась сесть и подумать что делать дальше, поспешно куда-то удалилось, насвистывая озорной мотивчик.

Человек в черном уже не преследовал ее, и это успокоительно подействовало на девушку. Даже если бы он и хотел причинить ей зло, то не посмел бы сделать это в столь людном месте, как холл Тэмергора.

Перейти на страницу:

Все книги серии По лунной дорожке в другой мир

Кровби. Книга 1
Кровби. Книга 1

Неужели все наивно полагают, что лунная дорожка существует только для того, чтобы красиво лежать на воде и мерцать? Ага, как же! Элизабет тоже так думала, пока однажды не встретила Джека, который провёл её по лунной дорожке в другой мир, где есть волшебство, коварные злодеи и разговаривающие животные. Кстати, о последних: никто не знает, как заставить замолчать наглую белую мышь? Ведь она только и знает, как вредничать, да лезть в чужие дела! Ой, да, чуть не забыла предупредить! В волшебном мире желательно держаться подальше от красавчиков. Никогда не знаешь, что у них на уме. Впрочем, в нашем мире насчёт парней всё точно так же с одной лишь разницей, что там любовь "ни к тому парню" может привести к неожиданным последствиям.Продолжение в книге "Ибворк"

Яна Гущина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги