Читаем Кровное родство полностью

Вся беда в том, что я его очень люблю. Но так нельзя. Мы это оба понимаем. Что мы натворили? Не надо было этого начинать. Он говорит, что мне надо записаться на прием к врачу. К какому? К кому мне идти? Я жутко стесняюсь. Что мне сказать врачу? Правду? Или сказать ему, что Энди просто мой парень? Скрыть, что он мой двоюродный брат?


Понедельник, 4 августа

Сегодня утром я спросила Хейди, есть ли у нее на примете хороший гинеколог. Сказала ей, что у меня там зуд, врачей я не знаю, а к тете стесняюсь обращаться. Хейди двадцать четыре года. Она сказала, что с восемнадцати лет ходит к одному врачу – доктору Генри Келлеру. Он ей впервые в жизни поставил противозачаточную диафрагму. Я позвонила ему во время обеденного перерыва. Медсестра сказала, что раньше десятого он меня принять не может. Я сказала, что у меня неотложное дело, она спросила какое. Я говорю: «Мне кажется, я беременна». А она такая: «Хотите сдать анализ?» Я отвечаю: «Да, именно это мне и нужно». Тогда она спросила, какая у меня задержка. Я ответила, что сегодня уже девять дней. На это она сказала, что, если завтра месячные не придут, в среду мне надо явиться прямо в лабораторию, чтобы сдать мочу на анализ. Она дала мне адрес лаборатории, которая делает анализы на беременность, я поблагодарила и повесила трубку.

Энди встретил меня после работы, и я сказала ему, что жду еще один день, после чего буду делать анализ. Он согласился. Когда мы шли к машине, я выразила надежду, что я не беременна. И спросила, что мы будем делать, если я залетела. «Посмотрим», – ответил он.


Вторник, 5 августа

Месячные так и не пришли. Я позвонила в лабораторию и договорилась, что завтра во время обеденного перерыва подъеду к ним, чтобы решить вопрос с анализом. Энди выглядит очень обеспокоенным. Уверена, вся семья чувствует, что творится что-то неладное.


Среда, 6 августа

Я буквально прыгаю от радости! Сейчас всего семь утра, но я хочу написать об этом, прежде чем начну собираться на работу. Ура! Ура! Ура! Слава тебе, Господи! Сейчас постучусь к Энди – надо его разбудить и обрадовать. Наплевать, что нас могут услышать. Вернее, нет, мне, конечно, не наплевать. Господи, как же я, черт подери, счастлива!


Четверг, 7 августа

Сегодня Энди мне сказал, что если бы я действительно забеременела, то он бы на мне женился. Да, мы двоюродные брат и сестра, ну и что с того? Он заявил, что подумывал рассказать матери, что мы собираемся пожениться. Я ему сказала, что выложить все матери – не самая лучшая мысль. А он такой: «Почему? Ты что, Мюриэль, меня не любишь?» Я ему ответила, что люблю его больше жизни. И это правда, это святая истина. Но мне не хотелось, чтобы он пугал мать разговорами о нашем браке. Да, он решил, что я беременна, ну и что? Кроме того, я сказала, что двоюродному брату и сестре нельзя жениться друг на друге – об этом даже что-то сказано в Библии. Он тут же спросил, где именно в Библии это написано. Я ответила, что точно не помню, но при этом я уверена, что Библия такие браки не одобряет.


Суббота, 9 августа

Сегодня я ходила на прием к доктору Келлеру, но не для того, чтобы выяснить, беременна я или нет. Слава богу, нет. Я сходила к нему, чтобы он выписал мне противозачаточные таблетки. Я решила принимать таблетки, чтобы больше ничего не опасаться. Энди по-прежнему хочет сказать матери, что мы любим друг друга и собираемся пожениться. Вот только я не сомневаюсь, что она тут же встанет на дыбы. А если об этом узнает дядя Фрэнк, то он немедленно вышвырнет меня из дома.

Доктор Келлер оказался пожилым господином, за шестьдесят. Он без лишних слов выписал мне рецепт, прочитав при этом маленькую лекцию о вреде беспорядочных связей. На это я ему сказала, что помолвлена, скоро выйду замуж, а он ответил, что рад это слышать, и пожелал мне всяческих благ. Я сказала ему, что месячные у меня начались шестого, и он порекомендовал мне принять первую таблетку одиннадцатого, после чего принимать их дальше, пока у меня не кончатся все двадцать восемь штук. Потом через несколько дней у меня придут следующие месячные. Затем мне надо отсчитать пять дней, начиная с того дня, когда начались месячные, после чего снова принимать по таблетке каждый день. Вроде все очень просто.


Четверг, 14 августа

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы