— Нет. — Холл красноречиво покачал головой. — Я от нее ничего не получал.
— Тогда почему стали приходить чаще?
На мгновение Гаррет усомнился, существует ли вообще ответ. Глаза Холла блестели за стеклами очков, он напряженно думал. Взгляд его упал на Гаррета.
— В город приехала ее подруга и захотела связаться с Лейн. Поэтому я заходил чаще, надеясь застать Лейн.
— Как зовут подругу? — спросила Джиримонте.
Гаррет затаил дыхание. Холл не возражал против упоминания иглы, хотя понимал, что сделало это отверстия, и понимал, что Гаррет это знает. Он уклонялся от ответа на вопрос, почему так часто навещает квартиру Лейн. Но все же он мог упомянуть имя Ирины.
— Я… простите, но я не знаю, — сказал Холл.
Гаррет облегченно снова начал дышать.
Гарри нахмурился.
— Как это не знаете? Вы ведь с ней разговаривали?
К удивлению Гаррета, Холл успокоился. Лицо его разгладилось, голос стал ровным.
— Я с ней никогда раньше не встречался. Общие знакомые в Европе подсказали ей, что я могу знать, где Лейн.
— А каков круг людей, с которыми вы общаетесь, мистер Холл? спросила Джиримонте.
Холл вздохнул.
— До того как скончались мои родители и оставили мне этот дом, я работал в одной из авиакомпаний как агент по распространению билетов. У работников авиакомпаний своя субкультура. Мы имеем право летать бесплатно и потому на уик-энды часто куда-нибудь улетаем. На фестиваль джаза, на Марди Грас [5]
, на открытие новой оперы. Куда угодно. И останавливаемся у друзей. И очень часто среди этих друзей нет никого, с кем мы были бы знакомы непосредственно. Иногда у друзей наших друзей, если не застанем друзей дома. Очень обычно для нас получить ключ, остановиться в доме, а потом уехать, ни разу не встретившись с хозяевами. По тому же правилу друзья и друзья друзей останавливаются у нас в Сан-Франциско. Работать в компании я перестал, но друзей сохранил.Миндалевидные глаза Гарри сузились.
— И подруга Лейн попала сюда благодаря одной из таких непрямых связей?
— Совершенно верно.
Гаррет оглядел темную библиотеку. Все эти друзья друзей не могут быть просто служащими авиакомпаний.
— И она вам так и не назвалась? — спросила Джиримонте.
Холл снова вздохнул, на этот раз раздраженно.
— Конечно, назвалась, но у меня ужасная память на имена. Не думаю, впрочем, что это вам поможет: если бы она знала, где Лейн, то не обратилась бы ко мне. Если вспомню ее имя или что-нибудь получу от Лейн, я немедленно позвоню вам. Не могу поверить, что Лейн связана с чем-то таким… ненормальным. Чем скорее она оправдается, тем лучше. — Холл встал. — Я могу быть вам еще чем-нибудь полезен?
— Пока нет. — Гарри ответил ему своей непроницаемой восточной улыбкой. — Но мы свяжемся с вами.
Выходя, Холл только на мгновение запнулся.
— Конечно.
Вежливо улыбаясь, он проводил их до дверей.
Когда дверь захлопнулась за ними, Джиримонте оскалила зубы.
— Надо было надавить на него, Гарри. Ты знаешь, что он лжет.
Гарри кивнул.
— Я абсолютно уверен, что он ничего не знал ни об убийстве Моссмана, ни о нападении на Гаррета.
Джиримонте мрачно смотрела на дом.
— Но он поверил, что это сделала Лейн. И как вам эта история о подруге, ищущей Лейн?
— Я думаю, это правда, — ответил Гарри. — Ложь в том, что он не помнит ее имени. Мы со временем сможем еще побеседовать с ним, но так как он пока ни в чем не замешан, оставим его. К тому же, партнер, нам надо написать отчеты, и нам хорошо бы начать, если мы с Гарретом не хотим вернуться к остывшему ужину.
9
Свет из входной двери и в окнах гостиной над гаражом приветствовал их.
— Гарри! Гаррет! — Лин выбежала их дома, волосы ее развевались, она бросилась сначала в объятия мужа, потом вырвалась и крепко обняла Гаррета, чуть не раздавив его темные очки в нагрудном кармане. Его затопил теплый соленый запах ее крови.
Жажда обжигала горло, в желудке застыл комок. Гаррет подавил стремление оттолкнуть ее.
К счастью, она отпустила его и с улыбкой отступила.
— Как приятно тебя видеть. Как в старые времена… вы вдвоем дома после темноты, и обед не высох только благодаря тайным кулинарным познаниям Эстер. — Схватив их за руки, она потащила их в дверь. — Достопочтенный муж, ты мог бы послать Гаррета вперед, а не заставлять его ждать, пока вы окончите отчеты. Я успела бы узнать у него все новости, которые тебе так скучны: что представляет из себя его Мэгги, например, и мы успели бы прикончить четыре-пять порций чая с ромом и отдохнуть.
Гарри улыбнулся.
— Видишь преимущества жены-китаянки? Она, конечно, ругает, но с уважением.
Лин ущипнула его сквозь серый пиджак.
Тоска охватила Гаррета. Он вспомнил многие вечера в прошлом. Если бы этот вечер мог быть таким же.