— С какой стати миссис Флетчер отдавать мне, чужаку, твои вещи, Джаспер?
— Тогда напиши записку миссис Флетчер, а он ее передаст, — предложила Тилди.
— Миссис Флетчер не умеет читать. У нее в семье нет грамотных, — сказал Джаспер. Впрочем, ни он сам, ни Тилди с Джоном тоже не умели читать и писать.
— Ладно, — решил Джон. — Значит, пойдем и посмотрим, как там и что. Даже если кто-то за тобой охотится, то разве он сможет тебя выследить ранним утром, Джаспер? А если мы не найдем лук там, где ты его оставил, тогда, может быть, Тилди сходит к миссис Флетчер и все у нее узнает.
Джаспер внимательно вгляделся в лицо Джона. Глаза юноши горели, словно он сию минуту собирался начать поиски.
— Почему ты хочешь, чтобы я это сделал? — поинтересовался мальчик.
— Потому что на твоем месте я поступил бы именно так — вернулся и все разузнал. Только поэтому.
— Дурацкая причина, — заметила Тилди.
Джон застонал.
— Девчонки ничего не смыслят в таких вещах. Ты ведь даже ни разу не стреляла из лука, чтобы знать, каково это.
Тилди открыла было рот, но не нашлась, что сказать. Лицо ее покраснело, в глазах блеснули сердитые слезы.
— Ты ошибаешься, Джон, — наконец выдавила она. — Ты доведешь Джаспера до беды, только потому что тебе захотелось приключений. Вот чего ты не понимаешь. — Она отшвырнула гребень и решительно вышла вон.
— Девчонки, — вздохнул Джон.
Джаспер ничего не понял, и уже не в первый раз. Он многого не понимал из того, что происходило между Тилди и Джоном. У этих двоих была какая-то странная дружба. Обзывая друг друга и поддразнивая, они почему-то улыбались. Но сейчас все было серьезнее.
— Пожалуй, тебе стоит пойти и попросить прощения у Тилди. Ты обидел ее.
Джон усмехнулся.
— Я обязательно с ней поговорю, но позже, а то она сейчас сделает вид, что очень занята в лавке. Для начала скажи мне, что ты сам думаешь. Не попробовать ли нам завтра утром потихоньку сделать вылазку? Вдруг удастся вернуть лук твоего отца?
Джаспер не знал, что ответить. С одной стороны, ему не хотелось показаться трусом, да и на месте ли вещи, тоже неплохо бы выяснить. Но что, если Тилди права?
— Ну, что скажешь? — Джон, прищурившись, ждал ответа.
Джаспер взглянул на изуродованную руку Джона, свидетельство того, как опасен бывает мир. Но Джон не дурак. Ему досталось немало, и он выжил. Мальчик кивнул.
— Сделаем. Завтра утром. А теперь ступай извиняться к Тилди.
Джаспер нашел Джона в конюшне при таверне Йорка. Тот уютно устроился на сене, завернувшись в несколько одеял. Колокола давно прозвенели к заутренней, и Джаспер, который никак не мог заснуть, посчитал это самым подходящим временем для вылазки. Было еще темно.
Разбудить Джона оказалось делом нелегким. Но когда мальчик растормошил его и объявил, что к заутренней звонили, наверное, час назад, Джон заявил, что Джаспер спятил.
— Что подумают Флетчеры, услышав наш топот посреди ночи? Наверняка решат, что мы воры, и набросятся на нас с дубинками.
— А мы и есть воры. Даже днем мы все равно постарались бы потихоньку прокрасться в комнату.
— Давай подождем немного. — Джон откинул одеяла. — Забирайся ко мне, свернись калачиком, и поспим еще немного.
— Тебе лишь бы дрыхнуть. Ты с самого начала не собирался никуда со мной идти.
— Неправда. Послушай, я знаю, о чем говорю. Отправимся в путь незадолго до рассвета.
— Тогда я пойду один.
Джон схватил Джаспера и начал вылезать из сена.
— Нет, один ты никуда не пойдешь. — Он сел рядом с Джаспером, потер глаза. — Как там снаружи? Снег идет?
— Пока перестал.
— Что ж, уже хорошо. С чего тебе захотелось сделать это посреди ночи?
— Вдруг кто-то следит за домом. Или за аптекой.
Джон зевнул и потянулся.
— Пожалуй, ты прав. — Он поднялся. — Итак, будем держаться вместе, прятаться в тени и стараться не шуметь. Заберемся потихоньку по лестнице… Кстати, а дверь там скрипит?
Джаспер прикрыл веки и постарался вспомнить, как отворялась дверь. Казалось, прошла целая вечность, после того как он был в том доме в последний раз.
— Нет, не скрипит, но навешена она плохо, поэтому задевает пол.
— Раз так — тебе ее и открывать… Ты знаешь, как нужно будет ее приподнять.
Джаспер согласился. Теперь, когда он действительно что-то предпринял, чтобы вернуть себе лук, внутри у него все трепетало.
— А что, если в комнате кто-то спит?
— Мы это сразу поймем и скроемся как можно быстрее и тише. — Джон поднял плащ, собираясь его надеть. — Пожалуй, лучше оставить плащи здесь, а то в темноте ненароком что-нибудь заденем.
Джаспер за это время успел замерзнуть.
— Если на мне не будет плаща, то я стану громко стучать зубами.
— Ничего, зато шевелиться будешь быстрее.
Джасперу не понравилось взволнованное нетерпение в голосе Джона, но отступать, видимо, было поздно. Не мог же мальчик признаться, что напуган. Он неохотно скинул плащ.