Читаем Кровный долг полностью

Пауза, и белый шум стихает. Я убираю руку и осматриваю комнату.

— Мне нужно присутствовать на важной встрече, и я бы хотел, чтобы ты сопровождала меня

Хмурая складка на моих губах почти болезненна.

— Почему ты меня спрашиваешь?

Не было бы разумнее, если бы он ворвался и перекинул меня через плечо, как варвар, которым он и является?

— Потому что, Деметрия, я бы хотел, чтобы ты пошла добровольно.

Мое имя срывается с его языка в греховном обещании, напоминании о данных им обещаниях. Я прикусываю губу, заставляя себя вспомнить его клыки на моей шее и безумную боль между ног.

— Что я от этого получу?

— Часть твоей истории.

Проклятье. Он — мастер развешивать морковку на расстоянии вытянутой руки, а я — отчаянная лошадь, которая изо всех сил пытается ее ухватить.

— Хорошо, Эвелин будет через несколько часов и поможет тебе собраться.

— Я никогда не соглашалась.

Зловещий смех, льющийся из динамиков, заставляет мои глаза дергаться.

— Увидимся сегодня вечером, Деметрия.

Сволочь.

Эвелин появляется, как и обещала. Ее темные глаза неодобрительно косятся на меня. Она бросается ко мне, запихивает меня в душ полностью одетой и включает горячую воду. Я выхватываю шампунь у нее из рук и обнажаю зубы.

— Я справлюсь. — рычу я ей.

Она поднимает руки вверх и делает шаг назад.

— У тебя есть десять минут.

Когда она закрывает дверь, я стягиваю через голову насквозь мокрую рубашку, снимаю шорты и нижнее белье. Бюстгальтера на мне не было, так как я была дома, а эти приспособления принято носить только на людях.

После тщательного умывания и быстрого бритья я выключаю воду. Эвелин врывается в комнату за секунду до того, как я начинаю вытираться. Она откровенно пялится на мое обнаженное тело. Я быстро выражаю благодарность изобретательнице тампонов и бразильских восков, потому что, честно говоря, могло быть и хуже.

Если мой цикл ее вообще беспокоит, она не показывает этого. Она бросает на стойку комплект откровенного нижнего белья и указывает на мой халат.

— Две минуты.

— Да, учитель.

— Сарказм неуместен, Деми.

Я закатываю глаза и заканчиваю вытираться. Я едва успеваю завязать халат, когда она заходит мне за спину и начинает расчесывать мои волосы

— Я могу это сделать. — начинаю я ей говорить.

Смертельный взгляд, которым она смотрит на меня в зеркало, заставляет меня замолчать. Через тридцать минут мои волосы распущены, а макияж сделан дымчатым и контурным, подчеркивающим мои выразительные скулы. На протяжении всего процесса Эвелин обращается со мной как с куклой Барби, впихивая меня в откровенное изумрудное платье, которое она мне купила, и застегивая на моих лодыжках туфли на великолепных черных каблуках. Она поворачивает меня так, чтобы я могла посмотреть на себя. У меня отпадает челюсть, потому что, черт возьми. Дорогая одежда и макияж превратили меня в полноценную богиню.

— Отлично, ты выглядишь идеально.

Это самое большее, что она мне сказала — помимо угроз о времени — и я сияю глядя на нее в зеркало в полный рост.

Она вскидывает бровь.

— Осторожно, Деми. Я могу подумать, что ты наслаждаешься собой.

Я качаю головой и поворачиваюсь к ней лицом.

— Несмотря на то, что ты нарушаешь все мои границы, мне весело. Я выгляжу потрясающе, Эвелин, серьезно, ты волшебница.

— Поверь мне, холст важнее всего. Я просто добавила немного красок.

— В любом случае, спасибо, — я закусываю губу, вспоминая, почему я одета. — Ты знаешь, куда я иду?

— Маттео не сказал, — она пожимает плечами и откидывает волосы назад. — Я должна отвести тебя к машине. Готова?

— Также как и всегда. — шепчу я и в последний раз смотрю на себя в зеркало. Я действительно выгляжу потрясающе. Маттео собирается обосраться.

Могут ли вампиры срать?

Вопрос для другого дня, Деми.

Встань и сведи Маттео с ума.

Глава 24

Деми

Что хорошего в согласии пойти с Маттео? Кольт и Грейсон пойдут с нами. Я не могу сдержать улыбку, когда вижу, что они ждут возле машины вместе с Маттео.

Три вампира прерывают дискуссию на полуслове, поворачивая головы в жутковатом унисоне и не отрывая от меня своих милых глаз. Хороший бюстгальтер пуш-ап красиво демонстрирует мою грудь. Платье облегающее и обтягивающее. Я выгляжу чертовски хорошо.

Правильно, кровососы, я выедаю ваши сердца11.

Эвелин издает звук, граничащий с самодовольным смехом.

— Преподай им урок, Деми.

— Что это за урок? — я шепчу ей, надеясь, что они не услышат.

— С женщинами не стоит трахаться. Их всех нужно сбить с толку, самоуверенных ублюдков.

Останавливаясь на полпути, я хватаю ее за руку и поворачиваю к себе. В ее карих глазах загорается интерес.

— Думаю, я недооценила тебя, Эвелин. Мне жаль, что я была засранкой.

Она ничего не выдает, ее спокойное улыбающееся лицо скрывает то, о чем она думает.

— Ты не первая и уж точно не последняя. — Эвелин сокращает небольшую пропасть между нами и шепчет мне на ухо. — Не позволяй этому повториться.

Проведя острым ногтем от мочки моего уха к подбородку, она отходит в сторону и бросает на меня последний взгляд.

— Все хорошо? — спрашиваю я, проглатывая немного страха, который она вселила во меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы