Читаем Кровный долг полностью

В Pescaraz есть несколько отдельных комнат с темными тонированными окнами, так что ты не можешь видеть, кто находится внутри, скрытый от остального населения. Маттео останавливается перед дверью номер два, задерживаясь рядом со мной, в то время как Кольт и Грейсон заходят первыми. Пальцы Грейсона сжимают рукоятку "Глока", и искра страха пробегает по мне.

С кем мы встречаемся?

Кольт высовывает голову через дверь, губы сжаты в твердую линию, а кожа вокруг глаз сморщена.

— Чисто.

Маттео искоса смотрит на меня, вероятно, прислушиваясь к неровному биению моего сердца. Он поднимает руку и убирает волосы с моего уха.

— Полегче, маленький охотник, ты в безопасности.

Я делаю мысленную заметку врезать Эвелин за то, что она назвала ему мое прозвище. Мне не нравится, когда меня дразнят за то, что я пытаюсь разумно расходовать деньги. Мы, простые смертные — или те, кто не купается в деньгах, — должны мыслить практически. Они не должны стыдить меня за это.

Сделав глубокий вдох, я смотрю прямо перед собой и нацепляю на лицо безразличную улыбку.

— Если это ловушка, я найду способ преследовать тебя из могилы.

От мрачного смеха Маттео у меня мурашки бегут по коже, и я следую за ним, когда он ведет нас в уютную столовую.

Стол на восемь персон стоит на видном месте в центре комнаты; большая элегантная люстра свисает с потолка, зависая в нескольких футах над центром стола. Бордовая скатерть шелковисто-мягкая, а черные бокалы и стаканы для воды прекрасно контрастируют с тканью. Однако декор стоимостью в тысячи долларов — не самая впечатляющая вещь в комнате.

Во главе стола сидит мужчина почти в два раза крупнее Маттео. Он встает, когда мы входим, вытягиваясь почти до семи футов ростом. Его руки больше моих бедер, а черная рубашка, которая на нем надета, обтягивает фунт за фунтом крепких мышц. Его глаза вспыхивают желтым, когда он смотрит на Маттео.

Я вздыхаю, когда понимаю, кто это, привлекая всю силу его внимания.

Маленькая Красная Шапочка сильно недооценила, насколько ужасным был большой злой волк. Передо мной стоит Блейз, альфа-наследник Юго-Запада США. Великий альфа, имеющий прямую связь со старейшинами, а не какой-то альфа-неудачник, управляющий одним городом. Он управляет целым регионом волков, и то немногое, что Кевин рассказал мне о нем, было ужасающим.

Его альфа-сила обрушивается на меня, заставляя мои колени дрожать, а сердце замирать. Рука Маттео гладит мое предплечье, напоминая мне, с кем я пришла. Острые зубы сверкают, когда он улыбается, и блеск в его глазах угасает. Вместе с этим исчезает и его сила. Затем я замечаю, что трое его людей стоят позади него, скрестив руки на груди и уставившись на Маттео.

— Здравствуй, Деметрия.

Мое имя звучит не так приятно в его устах.

— Привет. — говорю я, не позволяя своему спокойному внешнему виду ускользнуть. Конечно, он слышит стук моего сердца, но никакой другой реакции от меня он не дождется.

Он указывает на сиденья.

— Присаживайтесь.

Маттео не двигается, и я тоже.

— Я не один из твоих волков, которым ты можешь командовать. — в словах Маттео лед.

Блейз прищуривается, но мудро спрашивает:

— Не хочешь присоединиться ко мне?

На лице Маттео появляется злобная улыбка.

— Так-то лучше.

Грейсон появляется передо мной, выдвигает стул и глазами показывает, что я должна сесть. Маттео отпускает мою руку и садится рядом со мной, прямо напротив Блейза. Маттео показывает пальцем на своих людей. Кольт садится справа от него, а Грейсон — слева от меня.

Блейз наблюдает за нами, не предлагая своим людям присесть.

Официантка принимает наши заказы. Вампиры заказывают кровавые коктейли, я заказываю дорогой Мальбек, поскольку платит Маттео. Блейз заказывает старомодную настойку с горчинкой «Изгородь Ведьмы», специально приготовленную настойку, которая удваивает эффект алкоголя.

Когда она уходит, никто не произносит ни слова. Тишина становится напряженной, когда два лидера на противоположных концах сверхъестественного спектра встречаются взглядами. Изменение в воздухе совсем неуловимо, когда Маттео высвобождает свою мощь, направляя ее на Блейза со всей грацией быка в доме из стекла.

Когда взгляд Блейза перемещается и его сила переплетается с силой Маттео, я перестаю дышать. Соревнование по измерению члена приведет меня к смерти.

Пальцы Грейсона скользят по моей шее сзади, простое прикосновение напоминает мне о необходимости дышать. Он прижимает руку к моей коже, пока мы ждем.

Блейз моргает несколько раз, малейшее движение — и чары разрушены. Он подчинился силе Маттео. Рука Грейсона покидает меня. Я ненавижу то, что скучаю по успокаивающему контакту, потому что он все еще в моем списке дерьма.

Официантка возвращается с напитками. Как только она ставит мое вино на стол, я выпиваю половину.

Блейз ухмыляется, когда я на несколько секунд перевожу взгляд в его сторону. Я не встречаюсь с ним взглядом и вместо этого поворачиваюсь лицом к Маттео, который с любопытством наблюдает за мной.

— Чего ты хочешь, Блейз? — Маттео спрашивает это, глядя на меня. Его действия неуважительны, но нелепому вампиру на это наплевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы