Читаем Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем полностью

Я подумала, что Анита, возможно, права. Она, как правило, всегда оказывалась права. Но мне очень уж хотелось угодить мамочке, чтобы она снова начала гордиться мной. Она, мамочка моя, всегда хотела видеть меня взрослее, более похожей на настоящую леди. Может быть, если я стану вести себя очень похоже на то, как ведёт себя она сама, мамочке это понравится настолько, что она начнёт проводить со мной больше времени, чем раньше. И тогда, возможно, останется на этот раз дома и никуда больше не уедет.

– Очень может быть, что Арабелла что-то замышляет, – как бы небрежно заметила я, пытаясь на самом деле поскорее увести разговор в сторону.

– И ещё, чёрт побери, кто она такая, Паучиха, которую ты упомянула? – спросила Анита. Бедная Анита. Такая умная вроде бы, но иногда совершенно не въезжает, что к чему.

– Так я называю миссис Веб, – рассмеялась я. – Нашу новую домоправительницу. Ту корягу, которую мы встретили в холле. Она очень похожа на паука. Наверняка ты тоже так считаешь.

– А, да! Она действительно на паука похожа, – рассмеялась Анита. – Это ужасно, что она до слёз миссис Бэддли довела.

– Ага, – согласилась я, смеясь ещё громче. – Полагаю, что после этого миссис Бэддли ещё не скоро начнёт своё дурацкое желе варить!

Тут мы с Анитой уже в два голоса принялись хохотать, а мисс Прикет сказала, приложив к своим губам палец.

– Ну же, девочки. Прекратите перемывать косточки бедной миссис Бэддли. И миссис Веб Паучихой называть прекратите. Это некрасиво.

Я глубоко вдохнула. Что ж, настал момент совершить следующий шаг в моих новых отношениях с мисс Прикет.

– Знаете, мисс Прикет, я думаю, что мне позволено называть миссис Веб именно так, как я пожелаю. – Мисс Прикет удивлённо посмотрела на меня, но ничего не ответила, что было весьма благоразумно с её стороны. И тут я ещё кое-что вспомнила. – Да, Анита, чуть не забыла! У меня есть одна отличная идея, как нам провести время на этих каникулах. Если мама не будет возражать, мы сможем отправиться в это путешествие вместе с тобой. А мисс Прикет будет нас сопровождать. Вы не станете возражать, мисс Прикет, не правда ли? Но вы будете при нас только так, для вида, сопровождать меня и Аниту во всех экскурсиях вам будет вовсе не обязательно.

– Да, мисс Круэлла. Я буду рада сопровождать вас, – ответила мисс Прикет. Лицо у неё при этом сделалось немного печальным.

– Мисс Прикет, наши отношения сейчас меняются, но эта перестройка много времени не займёт, не волнуйтесь. Довольно скоро каждая из нас поймёт своё истинное место, и вы начнёте думать обо мне как о своей хозяйке, а не подопечной или ученице. Но при этом давайте не будем держаться друг с другом слишком чопорно, договорились? Ведь как-никак мы с вами почти подруги.

Её лицо вытянулось ещё больше, и я поняла, что мисс Прикет действительно считала меня своей подругой. А может, даже больше, чем просто подругой.

– Ах, Круэлла... – начала было Анита, но остановилась на этом, не находя слов, по всей видимости. А мне не очень-то и хотелось слышать от неё о том, что я задеваю чувства мисс Прикет, причиняю ей боль... Да, причиняю, но без этого не обойтись. Я не могу допустить, чтобы моя камеристка обращалась со мной как с ребёнком.

– Ну, давайте пошевеливаться, – сказала я, снова меняя тему разговора. – Пора заканчивать с переодеванием к обеду. Джексон вот-вот в гонг ударит. – Но Анита и мисс Прикет не двинулись с места. – Ну что ещё? – спросила я. – Что вы смотрите на меня так, словно я на ваших глазах щеночка убила?

Глава VI

Конец эпохи

Рождество всегда было моим самым любимым временем года. Этот праздник всегда делал меня мягче. Добросердечнее. Но только всё это никак не походило на ту болезнь, жертвой которой я стала недавно. Но ничуть не меньше, чем само Рождество, я любила дни подготовки к нему.

Мама и папа всегда в эти дни заставляли слуг побегать и потрудиться на славу. Я всегда с волнением и нетерпением ждала, когда же привезут ёлку, а следом за этим потянутся один за другим посыльные с бесчисленными пакетами. Слуги украшали гирляндами все перила и каминные полки, ставили во все вазы яркие, праздничные букеты цветов, и вот наконец слева от парадной лестницы, рядом с дверью в утреннюю гостиную, устанавливали ёлку. Она всегда у нас была высокой, поднималась до лестничной площадки второго этажа, и слуги щедро увешивали её игрушками, которые постепенно, из поколения в поколение, накапливались в нашей семье, и маленькими мерцающими свечечками – их огоньки отражались на зеркальных боках разноцветных ёлочных шаров.

В этом году мисс Прикет пригласила нас с Анитой участвовать в украшении ёлки. Раньше я с восторгом понеслась бы по лестнице на второй этаж, крепить звезду на верхушку ёлки, но сейчас я решила до прибытия мамочки исполнять роль хозяйки дома, а значит, делать всё так же, как делала бы моя мама, будь она здесь. Мне хотелось, чтобы она, приехав, увидела, что я прекрасно справилась с этой задачей, и порадовалась за меня. А ещё мне хотелось, чтобы мамочка сама убедилась в том, что не нужна нам в доме эта проклятая миссис Веб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги