Читаем Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем полностью

Мне предложили занять место Джексона во главе стола, но я отказалась и осталась сидеть рядом с Анитой спиной к кухонной амбразуре и лицом к горящему камину и небольшому деревцу.

– Нет, Джексон, благодарю вас, но это ваше место, и я его не стану занимать. Сегодня вечером я ваша гостья, – сказала я, и миссис Бэддли, кажется, была тронута моими словами, а я ещё задумалась тогда, нет ли чего-нибудь между ними. Я, знаете ли, довольно часто слышала о том, что ближе к старости дворецкие и кухарки становятся парой. А иногда дворецкие находят своё позднее счастье с главными экономками. Но в то же время было во взгляде миссис Бэддли на дворецкого что-то такое? что заставляло меня задаваться вопросом – а взаимное ли у них оно, это чувство. Хотя, с другой стороны, Джексон, как мне хорошо было известно, человеком был замкнутым, сдержанным и не позволил бы себе слишком открыто проявлять свои чувства.

Посмотрев по сторонам, я заметила, что у нас кого-то не хватает.

– А где миссис Веб? – спросила я.

– О, она обедает одна, в своей гостиной, – ответила мне миссис Бэддли, закатывая глаза и делая смешной томный жест ручкой.

– Вот как? Выходит, мисс Ужасная-и-Великая слишком высоко занеслась, чтобы есть вместе с остальными слугами? – спросила я, и все за столом дружно рассмеялись. Лёд между нами был сломан. Мне было удивительно приятно сидеть с ними со всеми за столом, видеть, как они улыбаются, и улыбаться им в ответ. Горничные вовсю болтали и хихикали, но затем миссис Бэддли положила этому конец, спросив дворецкого:

– Мистер Джексон, не попросите ли вы Джин включить радио? Сейчас, насколько я помню, должны передавать рождественский концерт.

– Прекрасная мысль, миссис Бэддли, – просветлел лицом Джексон. – Сейчас мы его послушаем, а я тем временем спущусь-ка в погреб и принесу пару бутылочек. Сегодня же Рождество, в конце концов.

Вечер удался на славу. Мы ели, пили, слушали прекрасную музыку по радио. Анита придумала сходить за припасёнными ею хлопушками, бумажными смешными шапочками и бенгальскими свечами. В таких декорациях обед – первоклассно, кстати, приготовленный миссис Бэддли – пошёл ещё веселее.

– Я хочу предложить тост! – воскликнула я, поднимаясь на ноги. – За миссис Бэддли и её восхитительное угощение!

– За миссис Бэддли! – радостно поддержали меня все. Знаете, даже Джексон тогда выглядел весёлым и счастливым в своей сдвинутой набок бумажной короне, которую он, правда, надел только после долгих наших уговоров. Прекрасный это был вечер, весёлый, праздничный и... ну да, семейный.

Мне нравилось смотреть на окружавшие меня счастливые лица. Обедать внизу оказалось намного интереснее и занятнее, чем в столовой наверху. По крайней мере, никто мне здесь не напоминал поминутно о том, что я веду себя не так, как должна вести себя настоящая леди. Здесь все и безо всяких церемоний передавали друг другу миски и блюда, накладывали полные тарелки и ели от души. Джексон на правах главы этой дружной семьи отрезал всем ломти от огромного окорока, а миссис Бэддли потчевала нас с Анитой нашими любимыми лакомствами.

– Ах, миссис Бэддли, дорогая моя, вы, оказывается, запомнили, как мне нравилась всегда ваша сырная соломка! – чуть не визжала от восторга Анита.

– Да, да, – с довольным видом улыбалась в ответ миссис Бэддли, не переставая при этом уплетать окорок. – Конечно, я помню, что из моей стряпни вам нравится, мисс Анита. И что нравится мисс Круэлле, тоже помню.

– А я вижу, вижу, миссис Бэддли! – откликнулась я, кося взглядом на появившиеся рядом со мной лимонные палочки, маленькие, посыпанные сахарной пудрой пирожные и крохотные, пропитанные ромом кексы с орехами и внушительных размеров трёхъярусный торт, покрытый белой глазурью. – Восхитительно! А пудинг-то, пудинг- то какой! Ух, хватило бы только места в животе для всего этого! Но сначала я ещё вот этого немножко...

И я положила себе на тарелку ещё одну, довольно щедрую порцию жареной картошки с морковкой.

– Ой, да вы ещё половины не видели из того, что я наготовила, – расплылась в улыбке миссис Бэддли. – И сюрприз мой вас впереди ждёт.

– Ещё что-то будет? – удивилась Анита. – С ума сойти!

И тут я вспомнила. Подарки для слуг!

– Я так увлеклась нашим праздничным обедом, что совершенно забыла вручить вам подарки! – воскликнула я. – Позвольте, я сбегаю наверх за ними!

– Нет, мисс Круэлла, – остановил меня Джексон, осторожно положив мне на плечо свою ладонь. – Сидите. Сейчас будет сюрприз. Миссис Бэддли целый день трудилась, чтобы приготовить его для вас. А кроме того, самый дорогой для нас подарок – это видеть вас сегодня за нашим столом. Мы так счастливы, что вы и мисс Анита вместе с нами!

– О да! – подхватила Джин.

– Пожалуйста; останьтесь, – попросила Паулина. – Потом отдадите нам наши подарки, успеете.

– Видишь, как они все любят тебя, Круэлла? – чуть слышно прошептала мне Анита. – Ради тебя Джексон даже бумажную корону надеть согласился, где ещё такое видано?

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги