Его одежда, разбросанная по номеру, не имела никаких меток прачечной или других характерных признаков, по которым можно было бы установить его личность. Что же касается отпечатков пальцев, то на это потребуется время, но к тому моменту он будет уже далеко отсюда, если, конечно, останется в живых. Единственное, что было ему нужно, так это портфель-чемоданчик с различными вещами и предметами, необходимыми человеку его профессии. Он закрыл его, закодировал замок и положил на кровать. Затем надел пиджак, подошел к телефону и набрал номер коммутатора.
– Это номер двести тринадцатый, – медленно проговорил Скофилд, переходя на шепот и стараясь сделать вид, что теряет силы. – Мне не хотелось бы обременять вас, но мое состояние оставляет желать лучшего, у меня приступ… мне необходима помощь…
И с размаху швырнул телефон на пол.
Глава 10
Талейников надел черное пальто и, нагнувшись, снял серый шарф с голландца. Обмотав его вокруг шеи, он подобрал серую шляпу, валявшуюся рядом с опрокинутым стулом. Она оказалась слишком велика, он сдвинул ее на затылок, чтобы сидела более ловко, и направился к двери. Проходя мимо шкафа, он приказал сидевшим внутри молодым американцам:
– Оставайтесь здесь и не произносите ни звука! Я буду рядом в коридоре и, если услышу шум, вернусь, и вы пожалеете об этом.
Пройдя холл, он поспешил к центральным лифтам и, миновав их, подошел к небольшому служебному подъемнику в темном конце коридора. У стены он заметил сервировочный столик на колесах, обычно используемый прислугой. Василий достал из-за пояса «буран» и переложил его в карман пальто, а левой рукой нажал кнопку вызова. Над дверью лифта зажглась красная лампочка с цифрой «2», значит, лифт находился на втором этаже. Следовательно, марселец прибыл на место. Вскоре цифра 2 погасла, затем загорелась цифра 3, а потом 4. Василий обернулся спиной ко входу в лифт и приготовился на случай непредвиденной реакции – на свое черное пальто и серую шляпу. Но когда дверь лифта открылась, он с удивлением обнаружил, что кабина пуста. Он вошел и нажал кнопку второго этажа.
– Сэр?! Алло, сэр?! О бог мой, что-то случилось в двести тринадцатом номере! – Взволнованный голос телефонистки потревожил персонал. – Пошлите наверх пару мальчиков! А я буду вызывать «Скорую помощь». У него, похоже, сердечный приступ или что-то в этом роде…
Поднялась суета.
Скофилд стоял у двери и ждал. Наконец в коридоре раздались торопливые шаги и шум голосов. Скофилд заранее отпер сломанный замок. Дверь распахнулась, и на пороге появился дежурный в сопровождении мальчика-посыльного.
– Скажи спасибо, что дверь не закрыта! А где?..
В этот момент Брэй вышел из-за двери, держа пистолет наготове.
– Никто не собирается стрелять, – спокойно заявил он. – Просто делайте все точно так, как я скажу. Вы, – обратился он к дежурному, – снимайте униформу. А вы, – он повернулся к мальчику, – позвоните и попросите телефонистку прислать сюда управляющего. Сделайте вид, что вам показалось, будто я умер, и вы ничего не хотите здесь трогать без управляющего.
Тот, что постарше, покосился на пистолет в руке Скофилда и среагировал быстрее. Он кинулся к телефону. Начало было положено, паника росла.
Тем временем Брэй переоделся в форменный пиджак и скомандовал:
– Фуражку!
Ему немедленно была вручена и фуражка.
– Боже мой, пошлите сюда кого-нибудь еще, скорее! – прокричал в трубку перепуганный дежурный.
Скофилд жестом приказал ему встать рядом с собой у двери, а мальчику велел скрыться в ванной. Держа оружие нацеленным на дежурного, он подскочил к двери в ванную и запер ее.
– Теперь отойди вправо, – приказал он мальчишке, – и постучи мне в дверь оттуда.
Мальчик повиновался.
Брэй снова ударил торшером по замку, пытаясь выбить его. Дверь закрылась надежно. Он выстрелил из пистолета в ту часть двери, за которой, по его представлению, не стоял мальчик.
– Это была пуля, – пояснил он, – что бы ты ни услышал, держи язык за зубами, а то я всажу вторую, но уже в тебя. Помни, я здесь, под дверью!
Так, мальчишка будет молчать, что бы ни случилось. Брэй повернулся к дежурному.
– Где лестница? – быстро спросил он, беря с кровати свой чемодан.
– Через холл к лифтам, а там направо…
– А где служебный лифт?
– Через холл туда же, но с левой стороны…
– Слушай меня внимательно, – прервал его Скофилд, – и запомни, что я тебе скажу. Через несколько секунд мы услышим, как сюда поднимается управляющий и с ним, возможно, еще несколько человек. Когда они появятся в холле, я открою дверь, а ты выскочишь и заорешь, а затем припустишь по коридору, а я за тобой.
– Бог мой! Что же вы хотите, чтобы я кричал?!
– Можешь кричать, что ты мечтаешь скорее убраться отсюда. Что хочешь, то и кричи. Я думаю, это тебе будет нетрудно.
– А куда мы побежим?.. У меня жена и четверо детей!
– Вот и хорошо. Почему бы в таком случае тебе не побежать домой?
– Что-о-о?
– Как быстрее всего добраться до вестибюля?
– О боже! Я не знаю!
– Лифта придется ждать…
– Может, по лестнице?.. Только по лестнице! – Дежурный был в восторге от своей догадки.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези