- Надеюсь, теперь мы получим обещанную нам сумму. Иначе, клянусь своим клинком, наши воины даже не станут вынимать оружие из ножен.
- Что вы хотите сказать, господин посол?
Посол усмехнулся в бороду, обводя светлыми глазами в сеточке мелких морщин обоих южан.
- А вот что. Ваш государь обещал мне, и не только на словах, а своей личной подписью на бумаге. На хорошей такой бумаге, у нас такой не делают. – Посол сделал паузу. Его внимательно слушали. – Обещал мне, а значит, всем нам, деньги за то, что мы придём к этой крепости и будем сторожить её. Мы выполнили это.
- Вы обещали сделать не только это, – с досадой ответил Гаррет.
- И нам много чего обещали. Что половину суммы мы получим сразу же по прибытии на место. Где эти деньги?
- Послушайте, дорогой посол. Мне тоже не передали то, что должны были. Тем не менее я собираюсь выполнить свой долг…
- У вас, уважаемый герцог, свой долг, а у меня свой. Я должен только богу, своим людям и своему отечеству. И больше никому.
- Простите, что напоминаю, посол, но не должны ли вы отчётом своему государю? Князю, как вы его называете? Что он скажет на это?
Посол развернул вытянутый из рукава рулончик плотной бумаги. Подал Гаррету.
- Наш князь полностью одобряет мои действия. В пределах договора, разумеется.
Герцог вгляделся в листок. Гуго подошёл поближе и вытянул шею, желая посмотреть. Даже молодой спутник посла проявил интерес, слегка подвинувшись к ним.
– Действительно, подпись вашего государя.
Гаррет отдал бумагу.
- Ну что же. Мы с графом Гуго выступаем навстречу гарнизону крепости. Без вашей поддержки у нас не будет перевеса. Но мы сможем их задержать.
- А кто сказал, что мы не пойдём с вами? – Посол ухмыльнулся. – Я сказал, что мы не будем драться, пока нам не заплатят. Мы поступим согласно договору.
- Это Жозеф. – Лейтенант Сиггел выпрямился над вытянутым на середину каморки телом. Посмотрел на врача.
- Тот же самый удар. Прямо в сердце. – Врач развёл руками.
Сюзанна, прижавшаяся к стене, всхлипнула.
- Поль, - сказал лейтенант переминавшемуся тут же солдату. – Берите тело, несите вниз. И найди отца Бители. Пусть займётся своим делом.
Священник отряхнул руки, задумчиво оправил ворот тёмного простого одеяния. Покачал в ладони ключ с овальным кольцом и замысловатой бородкой. Вытянул из кармашка, пришитого под полой, и обычно полного всяких полезных мелочей, маленький моток шнура, аккуратно продел ключ в шнурок и повесил себе на шею. Повёл головой, оправляя щекочущий груз.
Хлопнула, распахиваясь, дверь. Доски пола заскрипели под тяжёлыми шагами. Затрещала, разгораясь, лампа с полированным отражателем.
- Отец Бители? А я-то думал, что забыл закрыть дверь.
Священник повернулся, спокойно глядя на вошедшего.
Человек подошёл ближе, поставил лампу на столик.
- Могу я узнать, что вы здесь делаете?
- Я пришёл принять твою исповедь, сын мой.
- Мне не в чем исповедоваться, – резко ответил он.
- Разве твоя совесть спокойна? И призраки мёртвых не посещают тебя?
- Вы говорите загадками, святой отец.
- Облегчи свою душу, сын мой. Тебе станет легче.
- Уходите, отец. – Он отступил к двери, взялся за ручку. Обернулся. – Или объясните, что стоит за вашими словами.
- Я не нашёл ключа на общей связке. – Бители грустно улыбнулся. – Такого маленького, с интересным колечком. Я отыскал его в ящике твоего стола. Им недавно пользовались.
Его собеседник застыл, взявшись за ручку двери. Тяжело вздохнул.
- Вот оно что. – Его пальцы сжались на рукоятке засова, сдвигая металлическую полоску. – Тогда нам действительно есть о чём поговорить, святой отец. Задержитесь у меня.
Он двинул рукой, задвигая засов. Дверь содрогнулась от сильного толчка, лязгнул, не успев закрыться, металлический язычок.
- Вот как. Все уже здесь. - Лейтенант оглядел комнатку, щурясь на лампу. – Хорошо.
Посмотрел на стоящего у двери человека.
- Возникли некоторые вопросы, на которые мне хотелось бы получить ответ. Надеюсь, я найду его здесь.
- Убирайтесь из моей комнаты. У меня личный разговор со святым отцом.
- Очень хорошо. Святой отец нам пригодится. – Сиггел не двинулся с места, задумчиво разглядывая комнатку. – Мы нашли Жозефа.
Остановив взгляд на священнике, продолжил:
- Он успел сказать кое-что перед смертью.
Священник опустил голову, прошептав слова молитвы.
- Он не мог ничего…
- Что он не мог? – быстро спросил лейтенант. – Потому что его убили так же надёжно, как старого Фике? Где вы были, когда я послал его искать вас, господин комендант?
Полковник побагровел.
- Вы забываетесь, лейтенант. Идите и займитесь своим делом. И говорите, только когда найдёте что-то, кроме пустых подозрений.
- К сожалению, сын мой, это не пустые подозрения. – Отец Бители, сожалея, покачал головой. - Вы напрасно убили бедного молодого человека. Он успел прийти ко мне и всё рассказать. Это были лишь подозрения, но, убив его, вы их только подтвердили.
- Ерунда, - сказал полковник, отступая к двери, - вы ничего не докажете. А пока мне нужно идти. Сейчас, когда вся крепость осталась на мне, мне некогда заниматься одной смертью какого-то новобранца.