Читаем Крушение империи полностью

– Вы только что угрожали разрушить мой корабль и убить всю мою команду, капитан. Так что ваши соболезнования – пустой звук.

– Понятно. Клермонт сможет перенести полет?

– Мы можем передать его вам живым и в стабильном состоянии. Остальное зависит от вас.

– Согласен. Мы подойдем к вам через три с половиной часа. У нас будет наготове челнок, чтобы его забрать.

– Нет. Мы сами отправим к вам челнок.

– Капитан…

– Никто из вас не ступит на мой корабль. Хотите его заполучить – прекрасно. Я отдам его. Но мы прилетим к вам сами.

– В таком случае я хочу, чтобы вы лично присутствовали при передаче. Это гарантия, что вы не пошлете к нам бомбу величиной с челнок.

– Не я, – ответил Блиникка. – Я пошлю представителя судовладельца – думаю, это вполне вас устроит – и медика. Они останутся на челноке, а вы пришлете своих людей, чтобы забрать Клермонта. Все должно занять не больше десяти минут. Любое промедление – и мы погибнем вместе, хотите верьте, хотите нет.

– Договорились. Мы сообщим, когда будем готовы вас принять. «Красная роза», конец связи.

– Спасибо, что назначил меня добровольцем, сволочь ты этакая, – сказала Кива, едва оборвалась связь.

– Корабль находится в полете, – ответил Блиникка. – Сейчас командую я, леди Кива. И никто, кроме вас, мне не подойдет. Поэтому заткнитесь, мэм, и делайте, что я сказал.

– Прекрасно. – Она показала на Марса. – А ты полетишь со мной. Поздравляю, тебя только что повысили до члена медицинского персонала. – Она взглянула на Блиникку.

Блиникка кивнул.

– Думаю, это плохая идея, – заметил Марс.

– У тебя нет права голоса. К тому же ты сам сказал Пинтону, что готов помочь. Хватит хныкать, словно долбаное дитя.

– Вы могли просто сказать: «Мне нужна твоя помощь».

– Ладно. Мне нужна твоя помощь. Хватит хныкать, словно долбаное дитя.

– Это ничем не лучше.

– Где твой маскарадный костюм Христиана?

– Я его выкинул.

– Найди. А потом отправляйся в медицинский отсек. Нужно кое-что сделать.


– Дайте большой палец, – сказала Киве медсестра с «Красной розы».

– Пошла на хрен, – ответила Кива.

Вздохнув, медсестра что-то крикнула в сторону опущенного трапа челнока, и по нему поднялся член команды «Красной розы» с излучателем в руках.

– Дайте большой палец, или Сакс оторвет вам башку, – повторила медсестра.

Кива протянула большой палец, и медсестра ткнула в него иглой, а затем просканировала сетчатку.

– Вы леди Кива Лагос, – сказала она.

– Откуда, мать твою, у тебя база данных нашего персонала? – спросила Кива.

Проигнорировав вопрос, медсестра подошла к Марсу.

– Большой палец, – велела она. Марс послушно протянул палец.

– Густин Обрехт, – сказала медсестра и подошла к телу на каталке. Проверив большой палец и сетчатку, она взяла кровь из вены на правой руке. Марс наблюдал за ней, ожидая результата. – Марс Клермонт, – подтвердила она.

Сакс что-то крикнул еще одному члену команды «Красной розы», который поднялся на борт и увез каталку. Медсестра кивнула Киве и Марсу, после чего повернулась, собираясь уйти.

– Эй! – сказала Кива. Медсестра обернулась, и Кива, схватив небольшой рюкзак – тот самый, с которым Марс явился на борт «Да, сэр», – протянула его ей.

– Что это? – спросила медсестра.

– Вещи, которые были с ним на корабле. Туалетные принадлежности и прочие мелочи.

– Возможно, он захочет побриться, когда придет в себя, – добавил Марс.

Медсестра взяла рюкзак, кивнула обоим и вышла из челнока.

– Давай-ка сворачивать лавочку и убираться отсюда на хрен, – сказала Кива.

– Согласен, – кивнул Марс. Кива постучала в дверь пилотской кабины, сообщая, что передача состоялась.

– Как вы, волновались? – спросил Марс, когда челнок стартовал в сторону «Да, сэр».

– По поводу чего?

– По поводу того, удастся ли передача. Пройдет ли тело Чата проверку на мои гены.

– Нет, – покачала головой Кива. – Подушечка большого пальца и контактные линзы, которые мы сделали из твоих соскобов, такого же качества, как те, что идут на изготовление поддельных личностей. У нас превосходное медицинское оборудование.

Марс кивнул и слегка поежился, вспомнив, как у него брали соскобы с роговицы, чтобы получить материал для контактных линз, наложенных на глаза Чата. Контактные линзы выращивались в ускоренном режиме, как и подушечка большого пальца, что увеличивало риск генетических аномалий, позволяющих обнаружить их. Но им повезло.

– Но когда у него взяли кровь…

– Это была твоя кровь, – пожала плечами Кива. – Ее взяли у тебя, потом пережали крупные сосуды в его руках, выкачали из них кровь и перелили твою. Не так уж сложно.

– Я не знал, выдержат ли шунты.

– Они скоро рассосутся, и у него восстановится нормальное кровообращение. Если ему повезет, его мышцы не успеют омертветь и он сохранит руки.

– А если не повезет?

– Если ему не повезет, то и хрен с ним. Он пытался заложить бомбу на моем корабле.

– И убить меня, – напомнил Марс.

– Верно, – кивнула Кива.

– А если бы не сработало?

– В смысле – если бы они поняли, что на каталке Чат, пока мы были там?

– Да.

– У меня имелся резервный план.

– Какой? Бежать?

– Нет. Я отдала бы им тебя.

– Что? – Марс потрясенно уставился на Киву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Взаимозависимость

Разорванное пространство
Разорванное пространство

Представители знатных родов Священной империи Взаимозависимых государств и Торговых гильдий наконец-то начинают осознавать доказанный учеными факт, что течения Потока, связывающего воедино миры Вселенной, иссякают и связи между обжитыми планетами скоро будут оборваны. Но вместо того чтобы думать о спасении населения всех миров, имперская знать озабочена лишь двумя проблемами: как ей спастись самой, эмигрировав на планету Край, единственно приспособленную для жизни, и как отстранить от власти законную правительницу империи, призывающую к совместным действиям ради выхода из гибельной ситуации. И в борьбе за спасение человечества императрица Грейланд Вторая решается на последний шаг…«Разорванное пространство» завершает новую масштабную космооперу от одного из ярчайших на сегодняшний день мастеров мировой фантастики.Впервые на русском!

Джон Скальци

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги