— Послушай, приятель, не зли меня. Если я спрашиваю о Рафаэле Томкине, значит, это действительно меня интересует. — Крокер зло крутанул руль, и они помчались по другой улице.
— Я познакомился с его дочерью, — сказал Николас. — А он хотел избавить ее от меня.
Крокер ударил по баранке ребром ладони.
— Черт возьми! — воскликнул он. — Черт возьми! С которой из них?
— Что с которой?
— Дочерью, Линер. С какой из дочерей ты познакомился? С Гельдой, или с этой сумасшедшей — как ее имя?
— Юстина.
— Да. Никак не могу его запомнить. — Крокер пожал плечами. — Она слишком прелестна для Томкина. — Он повернул голову и сплюнул через открытое окно. — Я разговаривал с ней пару месяцев назад. Вообще-то она из тех, кого трудно забыть.
— Да, — сказал Николас. — Она красива. — Ему захотелось сейчас быть с ней, вместо того чтобы — ехать в душном автомобиле в морг. «Черт возьми этого Томкина!» — подумал он раздраженно.
— Как тебе удалось найти меня? — спросил Николас.
Крокер пожал плечами.
— Я приехал на вокзал как раз тогда, когда ты садился в лимузин и узнал всезнайку Фрэнка.
Николас ухмыльнулся.
— Он и Уисл пытались отбить у меня охоту говорить лишнее.
Крокер взглянул на него.
— Не похоже, чтобы они побеспокоили тебя.
— Мне нужно было уйти.
Крокер запрокинул голову и рассмеялся.
Заскрипев тормозами, машина остановилась возле главного входа медицинского управления. Они вошли в здание, где Крокер показал свой значок дежурному полисмену. Тот кивнул и сказал:
— Доктор Ито уже в морге.
В одной из дверей показался Винсент. Он был в зеленом медицинском халате с завязками на спине.
— Привет, Ник, — сказал он мрачно, пожал руку Крокеру, и все вместе они прошли в морг, где вскрытие уже началось. Винсент описал детали, которые обнаружил.
— Убийца был необычным человеком, — заключил он. — Смотрите, как разворочено солнечное сплетение и ребра.
— О боже, — сказал Крокер. — Я никогда не видел ничего подобного. Его как будто избили бейсбольной битой.
Винсент покачал головой.
— Нет, лейтенант. Это удары человеческих рук.
Крокер фыркнул.
— Чепуха! Человеческие руки не могут нанести таких ран за короткий период времени. Кулаки того, кто это сделал, должны были быть, как молот.
— Это не кулак, — сказал Винсент.
Крокер уставился на него.
— Не уверен, что понимаю вас, доктор.
— Лейтенант, — сказал Николас. — Терри был сенсей, мастер кендзюцу, каратэ и айкидо. Ни один человек не смог бы приблизиться к нему, если только…
— Если только что? Я хочу услышать все до конца, — скрестив ноги, Крокер прислонился к косяку двери.
— Существует техника кендзюцу, разработанная и описанная Миямото Мусаси, великим японским фехтовальщиком. Она называется Удар Телом. Используя одно плечо…
— Тогда этот парень, должно быть, похож на танк, — сказал Крокер.
— Напротив, — возразил Николас, — его торс может быть намного меньше, чем, скажем, у Винсента. Мы говорим не столько об обыкновенной физической силе, лейтенант, сколько о силе внутренней.
— Послушай, Линер, единственную «внутреннюю силу» я видел в фильме «Кун Фу», но я не верю в эту чушь.
Николас улыбнулся.
— Тогда нам придется начать твое обучение, лейтенант.
— Катана Терри, — вмешался Винсент, — лежал почти возле него.
— Да, — сказал Крокер. — Но на нем не было следов крови. Никакого другого оружия найдено не было. Дьявол. Я ничего не понимаю.
Николас засмеялся.
— Не думаю, что все можно объяснить за несколько минут.
— Хорошо, у меня вагон времени. — Крокер достал спичку и сунул ее в рот. — Я давно не ел. Что, если мы обсудим это за обедом?
Распрощавшись со своим последним пациентом, Дифорс покинул кабинет и выехал на побережье. Он постоянно связывался с Рэем Флорумом, но дело о двойном убийстве не продвинулось ни на йоту.
Мысли о ниндзя не покидали его всю дорогу до дома Юстины. Его терзали ночные кошмары. В своих снах он постоянно возвращался в непроходимые джунгли Филиппин, воспоминания мучили доктора.
Припарковав машину возле дома, он поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Позади него шумел океан. Визжали дети, когда их окатывали прохладные волны. Пляж пестрел загорелыми телами в ярких купальных костюмах.
Юстина открыла дверь и улыбнулась.
— Привет. Что привело тебя сюда?
— Ничего особенного, — солгал доктор Дифорс. — Я ехал мимо и решил зайти. Мы не виделись с начала лета.
Юстина засмеялась и отошла в сторону, пропуская его в дом.
— Хочешь выпить? — спросила она. — Джин и тоник?
— Хорошо бы.
Юстина ушла на кухню.
— Здесь очень спокойно, — сказал Дифорс. — Тебя кто-нибудь навещал?
— Что? — переспросила она, кладя в стакан лед. — Я не слышу тебя.
Дифорс прошел в кухню.
— Тебя кто-нибудь навещал?
Юстина протянула ему стакан и стала готовить себе коктейль.
— Только Николас. — Она отпила из стакана. — Я люблю покой и всегда чувствую себя неуютно среди большого количества людей. — Они прошли в гостиную и сели на диван. — На работе совсем другое дело. Я не люблю смешивать эти два понятия.
Доктор Дифорс кивнул.
— Понимаю тебя, я тоже не люблю этого.
Юстина посмотрела на него поверх стакана.
— Скажи, док, — сказала она. — Ты ведь пришел не просто так?