Читаем Крутой сюжет 1995, № 1 полностью

Я кое-как выбрался из палатки. Мое сердце так бешено колотилось, что казалось, смерть моя от сердечного приступа наступит раньше, чем я сделаю десять шагов.

— Не знаю, как и благодарить тебя, — сказал я японцу.

— Не стоит, — ответил он. — Мы из разных миров и никогда не поймем друг друга.

— Почему нет? — Я протянул ему руку. Он быстро пожал ее. — Еще одно, — скажи мне: кто они? — он понял, что я имел в виду.

— Не все ли тебе равно. — Японец стал отворачиваться.

— Прошу тебя, мне необходимо это знать.

— Ниндзя, — буркнул он, отвернувшись.

— Я пожелал ему удачи, — сказал доктор Дифорс, — но не уверен, что он услышал меня. Я повернулся и побежал в джунгли, подальше от этого лагеря и от ниндзя.

— Я никому не рассказывал о том, что со мной случилось, ни друзьям, ни жене. А тебе я рассказал это только потому, что ты поймешь меня, Николас.

— Я догадываюсь, что ты испытываешь к ним, — сказал Николас.

— К нему, — поправил Дифорс.

— Они все одинаковы.

— Ты уверен?

— Их так тренируют. Дисциплина ниндзя строже самурайской, все содержится в глубокой тайне.

— Я хочу, чтобы ты нашел его, Николас. — Доктор Дифорс оттолкнул от себя тарелку. — Я знаю, что ты единственный, кто сможет это сделать.

* * *

День был ясным, в небе ни облачка. Солнце так сильно отражалось от хромированных поверхностей автомобиля, что Николасу пришлось надеть очки.

Он выехал из города и повел машину вдоль побережья. Подъехав к дому Юстины справа, Николас не мог сказать, стояла ли возле дома ее машина. Дверь была закрыта.

— Ее нет дома.

Николас обернулся. Из-за угла вышел Крокер. Он выглядел так, будто не спал две или три ночи.

— Машины тоже нет.

— Что ты здесь делаешь, Крокер?

— Давай поговорим. — Он повел Николаса к пляжу.

Крокер, щурясь, посмотрел на солнце.

— Я выгнал Элисон из дома прошлой ночью.

Николас молча посмотрел на него.

Крокер улыбнулся, но глаза его оставались серьезными.

— Хотя на самом деле все было совсем не так. Думаю, она сама хотела уйти. Да. Мы оба хотели. — Он сунул руки в карманы брюк. — Все было очень мило. Была любовь и…

Они оба остановились, как по команде. Крокер посмотрел на свои ботинки, полные песка. Подняв голову, он сказал:

— Ник, Винсент мертв. Его нашли прошлой ночью — он не сказал, где, — со сломанной шеей.

Николас глубоко вздохнул и сел на песок, обхватив руками колени и уставившись в морскую даль.

— Ник…

Он вспомнил рассказ доктора Дифорса о боли. Это было слишком. В день похорон Элин и Терри.

— Господи, — сказал он. — Господи.

Крокер присел рядом.

— Ник, — сказал он вежливо, — я не мог тебе сказать иначе. Не по телефону же.

Николас кивнул, понимая, что Крокер чувствует себя виноватым за оскорбление. Поэтому лейтенант и проделал этот долгий путь, когда можно было лишь поднять трубку. Он вспомнил, что Крокер обедал с Винсентом тем вечером.

— Ник, — сказал Крокер.

Николас осмотрелся.

— Что происходит? Ты должен мне сказать.

— Я не знаю. Что ты имеешь в виду? В этом замешан Томкин. По самые уши. Он получил предупреждение ниндзя уже неделю назад. Я видел его. У него полно связей с процветающими японскими фирмами. Кому-то он перешел дорогу. Только этим можно объяснить смертный приговор. Без сомнения, они послали ниндзя, чтобы его убрать.

— Убить его пытались и раньше. Томкин — осторожный ублюдок. Ему не нужна твоя помощь.

Николас покачал головой.

— Здесь ты ошибаешься. Без меня он покойник.

— Это не имеет значения, не так ли? Две смерти здесь и три в городе. Ни одна жертва не связана с Томкиным.

— Должны быть связаны, — сказал Николас упрямо. — Он даже сделал попытку запугать Юстину. — Он рассказал Крокеру о трупе животного, брошенном в окно кухни.

Крокер посмотрел на Николаса. Позади него шипел прибой и слышался веселый смех отдыхающих.

— А что, если, — сказал Крокер медленно, — это послание предназначалось не Юстине.

Николас уставился на Крокера.

— О чем ты?

— Нужно смотреть фактам в лицо. Думаю, что предупреждение было для тебя.

Николас коротко и резко рассмеялся.

— Для меня? Не будь дураком. Для этого нет причин…

— Они должны быть, — упрямо сказал Крокер. — Только посмотри. Два убийства здесь. Терри и Элин. Теперь Винсент. Ты как бы в центре всех убийств.

— Я не знаю второго человека, убитого здесь.

— Нет, но убийца был так близко к тебе.

— Лью, они проходят рядом со многими людьми.

— Но ведь именно ты, а не кто-то другой потерял по очереди троих друзей.

Конечно, это звучало логично, но Николас знал, что логика не всегда подсказывает правильный ответ.

Он покачал головой.

— Ему нет до меня дела, неужели ты не видишь? Он наверняка знает, что я связан с Юстиной. Он знает это. Нет, он охотится за Томкиным, все так ясно и просто. Возможно, он хочет замутить воду.

Крокер поднял руку.

— О'кей, о'кей. Это было лишь предположение. Но скажу тебе откровенно, я надеюсь, что прав ты, потому что меня больше беспокоил Винсент Ито, чем Рафаэль Томкин.

Николас посмотрел на него. Кажется, между ними могла возникнуть дружба. Он улыбнулся.

— Спасибо, это для меня многое значит.

По дороге в город Крокер изложил Николасу то, что знал об обстоятельствах смерти Винсента. А знал он совсем немного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас Линнер

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза