Читаем Крутыми верстами полностью

— Хотелось бы как-то облегчить вам то время, пока будут оформлять документы. Некоторыми возможностями мы для этого располагаем.

Заикин поднял на майора удивленные глаза.

— Да, да. Недельки две можно хорошо отдохнуть. Мы не в силах предоставить такую возможность всем находящимся в полку резерва офицерам, но Героев у нас не так-то много. Так что не возражайте.

Вначале Заикин почувствовал некоторую неловкость, но когда понял, что речь идет о поездке в подсобное хозяйство, находящееся на берегу Волги, согласился.

С тем он и ушел от майора, а поднявшись утром, до восхода солнца, поспешил во двор. Там стояла полуторка. Под ее задранным капотом ковырялся шофер. Заметив капитана, вытер руки о замусоленные бока и пригласил:

— Пожалуйста, поедем.

Заикин поднялся в кузов и, поздоровавшись с женщиной, прижимавшей ребенка, сел рядом.

— Будем попутчиками? — спросил он, наклоняясь к ребенку, когда тот посмотрел на незнакомого человека. — Сколько ему?

— Три месяца на второй год, — ответила женщина, взглянув на малыша, а тот, кувыркнувшись на бок, потянулся к груди.

Заикин поинтересовался:

— Далеко держим путь?

— Сюда, в хозяйство.

— Тамошние?

— Да нет. Приезжие мы. Из Кинеля. Не слышали такого?

— Это который за Куйбышевом?

— Он самый. — Женщина вздохнула, помедлила. — Говорят, папка наш здесь. Капитан он, Лукин, Не встречался?

— Не приходилось. Только из госпиталя. Женщина покосилась на его пустой рукав.

— А-а-а, — протянула она. — А я и…

— Муж, значит? — спросил Заикин вроде лишь для того, чтобы сменить тему разговора.

— Да как вам сказать? Сами не поймем. Ему вот батя, — чмокнула женщина малыша в щеку. — Стояла их часть у нас на формировке. А потом угнали куда-то под Сталинград. Было всего одно письмо, еще с дороги, — женщина тяжело вздохнула. — А уж когда он появился, — кивнула она на малыша, — написала на часть. Оттуда прислали, что давно, мол, нет такого, что якобы был тяжело ранен да и не выдержал. Поплакала. Сама виновата. Вот его назвала Мишкой, как отца. Так и жили больше года одни, а тут вот письмо от него, — женщина достала из кармана измятый листок. — Оказалось, что жив. Вот и едем, да что-то не верится, что тут он.

— Правильно сделали, что поехали. Раз отозвался и дал здешний адрес — значит, ждет. Сейчас разыщем твоего батьку. — Заикин пощупал выбившуюся из одеяла Мишкину ножку.

Дальше ехали молча. Каждый думал о своем, а когда машина въехала во двор, Заикин спрыгнул на землю, направился под навес, где, сгрудившись, несколько мужчин вели горячий спор. Заикин прислушался. Одни доказывали, что находившаяся здесь, под навесом, молотилка ввиду большой изношенности ремонту не подлежит, в то время как другие такое мнение категорически отрицали, утверждая, что сейчас не то время, когда можно надеяться на получение новой.

— Дурное дело нехитрое. Выбросить можно все! — разгоряченно выпрямив широкие плечи, поднялся на ноги один из мужчин. — Так добросаешься, что потом будешь хлеб цепами молотить. А она вон, пшеничка, стоит как стена.

Оглянувшись, мужчина встретился с Заикиным взглядом, и Василий понял, что бутуз Мишка прибыл куда надо. Малый был похож на этого кряжистого мужчину как две капли воды.

— Хватит бушевать, — сказал ему Заикин. — Ты вон лучше посмотри, кого тебе привез, — кивнул он назад.

Оглянувшись и увидев приближающуюся к нему женщину с малышом на руках, мужчина побледнел, но, тут же спохватившись, негромко выкрикнул:

— Надя! Надюха! Что же ты?.. А я думал…

Все люди, находившиеся под навесом и во дворе, притихли, глядя, как офицер, охваченный радостью, вначале прижал к себе женщину, а затем, выхватив у нее из рук улыбавшегося малыша, подбросил над головой.

— Вот ты какой! Ты и есть Мишка? Мой сын?

Прижав к себе ребенка, офицер, несколько прихрамывая, направился в сторону видневшегося под развесистой грушей шалаша.

Надя поспешила за ним, утираясь концом платка.

С облегчением вздохнув, Заикин пошел представляться начальству.

Директор подсобного хозяйства — Антон Иванович Белов — встретил его приветливо.

Взяв Заикина под руку, направился к домику, а подходя, закричал:

— Настасья, принимай гостя!

По тому, как прозвучало имя женщины, можно было подумать, что сейчас появится действительно «Настасья». К удивлению гостя, в зелени палисадника выпрямилась совсем молодая, лишь несколько располневшая девушка. «Ну что ж? Настасья так Настасья», — подумал он.

— Чего тебе, Антоша? — отозвалась женщина, приближаясь.

— Так говорю же, принимай гостя. Вот он, видишь? — по-доброму взглянув Заикину в лицо, Антон Иванович пропустил его вперед.

— Это можно, — бойко отозвалась Настасья. — Но договоримся так, — взглянула она на Василия большими серыми глазами. — Скажу садиться, значит, без разговоров, что подам — должно быть все съедено, а то вон, — она посмотрела на его бледное лицо и свободный ворот, — майору будем тебя сдавать по весу, — улыбнулась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза