–Мы взяли тебя, потому что я не могла пережить потерю Луи. Мы никому тебя не отдадим.
–Разве что, мужу на свадьбе,– рассмеялся я.
Монти
После гонки объявили День предпринимательства. Маска открыл библиотеку зинов, я – лекторий. Послушать мою лекцию «Значение страсти как увлечения» пришли 20 человек. Я даже позвал сурдопереводчика – Нарцизо. Всё как у взрослых.
–Здравствуйте. У меня есть несколько страстей. Главная из них – спонтанное творчество из мусора. Её нельзя причислить ни к какому виду творчества.
Ваша страсть может быть противной другим. Рональд был в ярости от моей страсти. Данте говорил, что его привычка к монологам и цитированию раздражала его соседей. Пенни обзывали «мухой» за её коллекцию.
Страсть имеет право существовать, раздражительная или приятная. Главное, чтобы вашей целью не был намеренный вред себе и другим. Вопросы?
–Как обнаружить страсть?
–Хороший вопрос, Ларк. То, что тебе нравится, ты можешь делать, а можешь и не делать. Страсть берёт над тобой верх, манит искать, творить, собирать, писать и изучать.
Луи что-то спросил.
—Как найти страсть? – перевёл его вопрос Анастас.
–Начни наблюдать за собой – страстью может стать что угодно – помощь другим, пение, коллекционирование, даже уборка. Конец – а кто слушал, тот творец, мудрец и спец.
Анастас перевёл мой ответ Луи. Тот заулыбался и похлопал мне.
Нарцизо
Я вернулся в спальню. Луи собирал рюкзак.
–Уезжаешь в середине смены?
–Моих родителей нашли.
Анастас заглянул к нам. Луи посмотрел на него.
–Рад, что твоя малявка уезжает?
–Нет,– сказал Анастас,– я рад, что тебя нашли.
Ловино
–Папа, можно я тут останусь? Одного мальчика забрали.
–Нужно спросить у директора.
–Он не будет против,– сказал рыжий бородатый вожатый,– Я Ингвар.
–Отлично,– я похлопал в ладоши,– Я Ловино.
–Вот только у тебя вещи дома,– сказал папа.
Я повернулся к отцу.
–Давай съездим и вернёмся?
–Хорошо.
Я прошёл в спальню мальчиков.
–Я останусь тут вместо Луи. За вещами съезжу и вернусь.
Вернулся, закинул сумку в шкаф и пошёл искать Маску. Я увидел его на лекции у веснушчатого мальчика.
Маска сидел на кровати и рисовал веснушчатого мальчика в головном уборе индейца.
–Привет, я Ловино, брат Нарцизо. Маска?
Он поднял голову от рисунка и закивал.
–Рад знакомству. Ты? – спросил я.
–Монти, коллекционер и изобретатель. Какова твоя страсть?
–Катание на качелях и игра на трубе. Какое у тебя полное имя?
–Монти.
–Полная форма?
–Монти Маже Матеуш Маценг.
Я смутился и посмотрел по сторонам. Ко мне подошёл лысый парень.
–Привет, как тебя зовут?
–Аро,– ответил он жестами.– Ты?
–Ловино.
–Я рад, что ты знаешь жесты, как Нарцизо.
Ненавижу, когда меня сравнивают с братом. Я не красивый и не умный. Я красивый и умный, как Нарцизо.
–Вы сами научились говорить жестами?
–Нет.
Почему, даже когда брата нет рядом, все обращаются к нам двоим, а не ко мне?
–У нас мама глухонемая была,– я пошёл к двери.
В комнату забежал мальчик, бросил на каждую кровать по листочку бумаги и выскочил. Я повернулся к Аро. Тот держал листок в руках и обеспокоенно смотрел на него. Я взял листок и прочитал надпись.
Пожалуйста, не спрашивайте моего брата о личной жизни, особенно о семье и жестовом языке.
Аро несколько раз показал жест «простите». Я пошёл второй домик, громко топая ногами.
Ако
–Ты была в других лагерях? – спросила Майя.
–Да. В танцевальном лагере для глухих «Оглушительная тишина».
–Это где?
–В коммуне Хаварра, там рай для людей с физическими особенностями.
–Что тебе понравилось в лагере?
–Помню, как вожатый Демирель позвал нас на сцену, встал к нам спиной и затанцевал. Он топал так громко, что я чувствовала вибрацию сцены.
Никто из детей не двигался. У Демиреля был слуховой аппарат. Демирель повернулся к нам.
–Вы приехали в танцевальный или стоятельно-скучательный лагерь?
–Танцевальный,– зашевелились мы.
–Что стоим? Мне повторить движения с музыкой или без?
Мы переглянулись. С музыкой?
Демирель махнул рукой. Пол завибрировал. Это был первый раз, когда я чувствовала музыку.
С музыкой его беспорядочные движения получили смысл.
–Вот это лагерь,– Майя похлопала в ладоши,– надо тоже там побывать. Кто движения придумывал – Демирель или вы?
–Чаще мы. Из двенадцати танцев, которые мы подготовили к последнему дню, пять придумал Аро. Брат любит танцевать, он катается на коньках.
–Как он выступает? – спросил Нарцизо, до этого молча наблюдавший наш разговор.
–Во Дворце спорта Хаварры специальный каток. В него встроены динамики. Зрители слышат и не подозревают, что Аро не слышит их подбадривания.
Монти
Я вернулся в первый домик. За столом сидели Майя, Ако и Нарцизо. К Нарцизо подбежал расстроенный Аро, тронул его за плечо и повертел руками, отчего Нарцизо тоже расстроился.
Я подошёл к Нарцизо.
–Что случилось?
–Я попросил Акари-Лилину раздать всем бумажки с надписью «Не задавать моему брату вопросы о личной жизни и жестовом языке». Аро получил бумажку после того, как спросил. У Ловино нестабильное эмоциональное состояние,– Нарцизо поехал в коридор.
Ловино
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей