Читаем Крылатое племя полностью

раскрылись утром 30 июня. В тот день было очень жарко, термометр показывал что-то около сорока

градусов. Обычно в такую погоду жители города в свободные часы предпочитают выехать к воде, на

пляжи, или укрыться в тени парков. Но в тот день все сложившиеся традиции были нарушены.

Около касс, где продавались билеты на выставку, стояли большие очереди. Здесь не только нью-йоркцы.

Многие приехали из других городов. И как ни велики выставочные залы, они все-таки не могли вместить

всех желающих познакомиться с достижениями советской науки, техники и культуры.

Американцев интересовало буквально все, что имелось на советской выставке. Они с одинаковым

вниманием рассматривали макеты трех советских спутников Земли и прославленную ракету «Мечта», модели первого в мире атомного ледокола «Ленин» и синхрофазотрона на 10 миллиардов электроновольт.

Многих не удовлетворяли рассказы экскурсоводов, они все хотели потрогать своими руками, включить

действующие модели, удостовериться в том, что эти умные машины и приборы работают. Один из

мужчин заинтересовался моделью ТУ-114 и осведомился о некоторых данных этого самолета. А когда их

назвали, не поверил:

— Этого не может быть! Я сам летчик и кое в чем разбираюсь.

— Побывайте в нью-йоркском аэропорту, — посоветовали ему. — Там вы увидите настоящий ТУ-114, только что совершивший беспосадочный перелет из Москвы...

С 1 июля территория аэропорта стала как бы еще одним залом нашей выставки. С 10 утра у нашего

воздушного [143] корабля выстраивалась длинная очередь. А из Нью-Йорка и ближайших городов

прибывали сюда все новые и новые посетители. Примерно 5000 человек осматривало салоны и кабину

самолета ежедневно.

Членам экипажа Л. А. Забалуеву, М. А. Нюхтикову, И. К. Ведерникову, К. П. Сапелкину приходилось

отвечать на град вопросов. Посетители интересовались размахом крыльев, длиной самолета, мощностью

двигателей, высотой и дальностью полета. После каждого ответа раздавались одобрительные возгласы:

— О, кей!

— Вери гуд!

— Ол райт!

Повышенный интерес вызвал самолет у американских авиаторов. К нам приходили также экипажи

европейских авиалиний, приземлявшихся в нью-йоркском аэропорту. Специалисты больше выясняли

детали, касающиеся непосредственно летных и технических характеристик самолета, просили показать

кабину летчиков, приборы управления.

Нам, привыкшим к ТУ-114, забавно было наблюдать, как американские летчики по одному бочком

заходили в кабину, а потом удивлялись простору. Даже самые заядлые скептики, а были и такие, не могли

удержаться от восхищения размерами и удобством кабины пилотов, совершенством приборов

управления.

Это и не удивительно. Ведь на всех, даже самых последних, американских самолетах из коммерческих

соображений, с целью выгадать место для пассажиров, кабины экипажа делаются узкими, а приборы

очень маленькими, что не может не утомлять летчиков, особенно во время дальних перелетов на больших

высотах да еще в сложных метеорологических условиях.

Авиаторов восхищали малогабаритные, но мощные двигатели, удачная подвеска, стреловидное крыло и

его механизация.

Все эти дни американская печать уделяла много внимания советскому пассажирскому лайнеру. В

большинстве статей объективно отмечались высокие качества новых советских пассажирских самолетов

ТУ-104Б, Ил-18, АН-10 и ТУ-114. Советских людей называли пионерами самолетостроения,

восхищались прогрессом советской авиационной науки и техники. [144]

Однако в газетах попадались и такие высказывания, которые ставили под сомнение наши достижения. Но

вряд ли читатели верили им, так как великолепные летные качества советских самолетов были

подтверждены нашими полетами, а самолет ТУ-114, гордо распластавший свои крылья в нью-йоркском

аэропорту, лишний раз убеждал американцев в том, что Советский Союз затмил в области авиации их

собственные достижения.

В связи с этим мне вспоминается один небольшой, но характерный эпизод. Как-то на борт самолета

поднялся рослый американец, судя по облику, процветающий бизнесмен. Вел он себя довольно развязно

и сразу же принялся критиковать пассажирский салон. Все ему не нравилось:

— Что это за обивка? — громко вопрошал он. — А почему иллюминаторы такие маленькие?

Наша стюардесса Роза, владевшая английским языком, хотела дать ему пояснения, но не успела и слова

сказать, как американские экскурсанты не совсем, на наш взгляд, вежливо указали джентльмену на дверь.

Подобные критиканы встречались редко. Подавляющее большинство американцев, посетивших ТУ-114, были дружелюбны, в своих высказываниях искренне восхищались самолетом.

Запомнился мне такой случай. Один из американских рабочих долго жал мне руку, а потом запел на

русском языке песню «Широка страна моя родная». Пел он вполголоса, а когда исполнил куплет, тревожно оглянулся, видимо, не совсем уверенный, что его дружеское внимание к посланцам Страны

Советов будет правильно истолковано дежурным полисменом.

Об огромном интересе американской общественности к достижениям советского народа, о чувствах

простых людей Америки красноречиво свидетельствовали многочисленные записи в книге отзывов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное