Выражение, часто цитируемое по-латыни: «De mortuis nil nisi bene» или: «De mortuis aut bene aut nihil», по-видимому, восходит к сочинению Диогена Лаэртского (III в. н. э.) «Жизнь, учение и мнения прославленных философов», в котором приведено изречение одного из «семи мудрецов» – Хилона (VI в. до н. э.): «Об умерших не злословить».
О святая простота!
Выражение приписывается вождю чешского национального движения Яну Гусу (1369–1415). Приговоренный церковным собором к сожжению как еретик, он будто бы произнес эти слова на костре, когда увидел, что какая-то старушка (по другой версии – крестьянин) в простодушном религиозном усердии бросила в огонь костра принесенный ею хворост. Однако биографы Гуса, основываясь на сообщениях очевидцев его смерти, отрицают факт произнесения им этой фразы. Церковный писатель Тураний Руфин (ок. 345–410) в своем продолжении «Истории церкви» Евсевия сообщает, что выражение «святая простота» было произнесено на первом Никейском соборе (325 г.) одним из богословов. Выражение часто употребляется по-латыни: «О sancta simplicitas!»
Обетованная земля
Выражение из Библии, которое означает Палестину, куда Бог привел евреев из Египта, где они томились в плену. Согласно библейской легенде, Бог сказал Моисею, что приведет евреев «в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед». Обетованной, то есть обещанной, эта земля названа в Послании апостола Павла к евреям. Фраза употребляется в значении: место, куда кто-либо стремится, мечтает попасть; место, где царит довольство и счастье; вообще что-либо желанное, то, что представляется высшим счастьем.
Обломов. Обломовщина
Обломов – герой одноименного романа (1859) И. А. Гончарова, помещик, живущий сонной, ленивой, бездеятельною жизнью, наполненной праздными мечтаниями. Эту жизнь его приятель Штольц, делец и практик, называет «обломовщиной».
Выражения «Обломов», «обломовщина», крылатости которых немало способствовала статья Н. А. Добролюбова «Что такое обломовщина?» (1859), стали синонимами умственной лени, бездеятельности, пассивного отношения к жизни.
Образуется
В романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (1875) камердинер ободряет этим словом своего барина, Степана Аркадьевича Облонского, расстроенного размолвкой с женой. Это слово, употребляемое в значении «все уладится», ставшее крылатым после появления романа Толстого, было, несомненно, где-то услышано им. Он употребил его в одном из писем к жене еще в 1866 г., убеждая ее не волноваться из-за разных житейских неурядиц. Жена в ответном письме повторила его слова: «Вероятно, все это образуется».
Обыкновенная история
Заглавие романа (1847) И. А. Гончарова, в котором показан жизненный путь восторженного мечтателя-провинциала, превратившегося в Петербурге в расчетливого чиновника-карьериста. Выражением «обыкновенная история» характеризуют шаблонные житейские или психологические ситуации.
Огнем и мечом
Выражение восходит к древнему способу излечивать раны, вырезая их ножом и прижигая огнем; отсюда возникло изречение древнегреческого врача Гиппократа: «Что не исцеляет лекарство, то исцеляет железо, что не может исцелить железо, то исцеляется огнем». Позднее, у римских поэтов I в. до н. э. (Овидий, Проперций и др.), выражение «огнем и мечом» получило значение: уничтожать неприятеля мечом и пожарами. «Огнем и мечом» – заглавие романа Генрика Сенкевича (1846–1916), в котором изображена борьба украинского казачества с панской Польшей в XVII в. В дальнейшем же выражение стало употребляться в значении: безжалостно истреблять, уничтожать что-либо, применяя самые крайние меры насилия.
Одиссея
Название поэмы Гомера, в которой описываются приключения Одиссея, одного из героев Троянской войны. Употребляется в значении: долгие странствия, приключения, рассказ о них.
Одна ласточка весны не делает
Это выражение, ставшее пословицей, восходит к басне Эзопа, в которой рассказывается о расточительном юноше, промотавшем все отцовское наследство; у него остался только один плащ, но он и его продал, когда увидел, что одна ласточка вернулась, а стало быть, уже наступила весна. Однако вскоре настали морозы, ласточка погибла, и расточитель с негодованием упрекал ее в обмане.
Окно в Европу
Выражение из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник» (1834):
Здесь будет город заложен
Назло надменному соседу.
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,
Ногою твердой стать при море…
В первом примечании к поэме А. С. Пушкин счел важным соблюсти авторские права на выражение «окно в Европу» и написал: «Альгаротти где-то сказал: «Petersbourg est la fenêtre par laquelle la Russie regarde en Europe», то есть «Петербург – это окно, через которое Россия смотрит в Европу».
Око за око, зуб за зуб