Читаем Крыло журавля полностью

Крыло журавля

«Крыло журавля» – это бесценный опыт, накопленный за годы практики цигун, глубокое понимание самой жизни. Это возможность соприкоснуться с собой, получить ответы на давно мучающие вопросы. Когда какой-то вопрос мучает тебя, просто задай его мысленно и открой книгу, и, возможно, ты найдешь даже больше, чем искал.

Александр Светлов

Поэзия / Афоризмы, цитаты / Стихи и поэзия18+

Александр Светлов

Крыло Журавля

Крыло Журавля

Эти высказывания родились после двух десятков лет занятий Цигун. Однажды набухшее облако прольётся дождём, созревший плод упадёт на землю, а накопленный опыт покинет обладателя.

Любая вещь на земле неизменно принимает форму, духовный опыт воплощается то в картины, скульптуры или музыку, в стихи или сутры, притчи или высказывания.

Но никогда чужой опыт не заменит ни одному искателю собственные озарения или открытия, такой опыт лишь подсказка, помощь, поддержка, порой – провокация, или повод задуматься.

И чужой опыт – подспорье, опора, иногда путеводная звезда. Или Крыло Журавля, где второе Крыло – ваш опыт. Имея два крыла искатель точно поднимет голову, а после расправит Крылья в полёте.

Да будет благословенен ваш полёт!

Гармонии и процветания!

1.

Ты не догонишь ветер.

Ты не догонишь солнечные лучи или воду в реке.

Не следуй ни за чем,

неизменно потеряешь, не догнав.

Повернись лицом к тому, что ищешь,

И оно само найдёт тебя

2.

Между тем, что тебе сказали и тем,

что ты услышал;

Между тем, что ты увидел и тем,

что было на самом деле;

Между тем, что ты хочешь и тем,

что тебе нужно на самом деле

Ищи себя.

3.

Когда идёшь ногами по Земле,

не думай, что идёшь по Небу.

Когда идёшь по Небу,

помни, что ты идёшь ногами по Земле.

4

Тишину не находят в молчании.

Молчание – это суть есть будущий шум.

Тишину находят в шуме.

Ибо она предвестник подлинного безмолвия.

5.

Тебя никто не отпустит, если ты должен.

Не отпустишь и ты должника.

Самые тяжёлые долги – долги сердца,

Их очень трудно отдать.

Но именно они держат твоё сердце в темнице,

Где сумрак сомнений, боли и печали.

И только прощение даст тебе свободу.

Но труднее всего простить именно себя.

6.

Гармонии Ци не существует.

Есть не гармония, есть Ци,

которая и есть гармония.

7.

Когда ты наряжён, тобой властвует страх.

Страх, достигнув Дворца Шэнь, рождает тирана.

Тиран потребует ещё страха,

чтобы овладеть всем миром.

Но прежде он овладеет тобой.

8.

Только то, с чем ты можешь быть,

и есть твоя подлинная суть.

То, о чём ты думаешь, что можешь с этим быть

И есть то, из-за чего ты не с подлинной сутью.

9.

Инь и Ян – это не то, что ты должен познать.

Это то, чем ты должен познавать.

Но ты можешь познавать через Инь-Ян,

Пока не познаешь его самого.

В этом вся суть Инь-Ян.

10.

Вершина только тогда сверху, когда ты ниже её.

Но не иди на вершину, чтобы стать выше,

Ты так и останешься внизу.

Вершина просто есть сама по себе.

Будь сам по себе, и вы будете равны.

11.

Идя по тропинке в гору, помни,

Что эта же тропинка ведёт с горы.

12.

В каждой вещи скрыта суть.

Не познавай каждое, чтобы постичь суть.

Постигай суть, и постигнешь каждое.

Это в себе прячет подлинная Ци.

13.

Когда ты двигаешься, то разделяешь.

Когда ты не разделяешь и двигаешься,

Тогда ты постигаешь подлинную Ци.

14.

Вдыхая подлинную Ци, ты вдыхаешь Вселенную.

Если внутри тебя яд, Вселенная будет отравлена.

Яд Вселенной отравит тебя.

Выдыхая Вселенную, наполни её благодатью,

Тогда ты вдохнёшь благодать Вселенной.

15.

Птица оттого может летать, что подставила

крылья ветру.

Джонка оттого скользит по воде, что подставила

ветру свои паруса.

Подставь свои паруса подлинной Ци,

Тогда и начнётся твоё движение в Небо.

Парус и крыло не руководят ветром.

16.

Когда Дворец Шэнь полон твоими мыслями,

Там нет места для подлинной Ци,

его занял тиран.

Когда уходит тиран, приходит подлинная Ци

И приводит с собой мудреца.

17.

В полом бамбуке оттого поёт ветер,

Что бамбук не делает этого сам.

В тебе только тогда зазвучит музыка,

Когда станешь полым бамбуком.

18.

Когда ты стоишь посреди дороги,

Только тогда понимаешь,

что вперёд или назад

Лишь то, что ты выбрал.

Не иди туда, откуда ты ушёл.

Не иди туда, куда ты хотел прийти.

Там будешь лишь ты, стоящий посреди дороги.

Всё, что ты ищешь, уже есть там,

где ты остановился.

19.

Не считай бедность добродетелью.

Не считай богатство пороком.

Порок – это одержимость одним или другим.

А добродетель – укрощение одержимости.

20

Все печали от радости.

Все радости от печали.

Так и будет одно следовать за другим.

Учись у печали радости,

у радости учись печали.

Тогда однажды найдёшь их источник.

Он один.

Ты будешь ему хозяином.

21.

Когда ты смотришь на Землю,

закрываешь лицо от Неба.

Когда ты смотришь на Небо,

закрываешь лицо от Земли.

Когда смотришь вперёд,

видишь, как Небо и Земля становятся одним.

22.

Не вкушай пищу для сытости.

Она наполнит только тело.

Не вкушай пищу для удовольствия.

Она удовлетворит только душу.

Не вкушай пищу для смысла.

Она напитает только ум.

Вкушай пищу угодную Ци.

Она даст силы всему остальному.

23.

У раба один господин – страх.

Выбрав такого хозяина себе, знай -

он никогда не снимет с тебя оковы.

Трус всегда найдёт себе хозяина,

но никогда не будет собой править сам.

Скинуть оковы страха просто –

никому не позволяй управлять своей жизнью.

Начни с малого,

и скоро познаешь себя господином.

24.

Человек, идущий к цели,

придёт к маленькому кусочку большого мира.

Человек, познающий мир,

придёт ко всем целям этого мира.

25.

Ци проявлена в конечном.

Постигая проявленное, ты остаёшься смертным,

Ибо следуешь за тем, что остановилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза