Читаем Крыло журавля полностью

Пока тщеславие толкает тебя к цели,

Ты идёшь от себя и ничего не находишь.

Ты ничего не найдёшь там, где нет тебя.

Обнаружить себя просто -

Иногда достаточно просто потрогать тело руками.

56.

После ночи наступает утро.

За зимой следует весна.

Не отворачивайся от горя,

Пропустишь радость после него.

Отделяя часть, потеряешь целое.

После дождя на небе радуга.

Не отворачивайся.

57.

Подниматься в гору трудно.

Спускаться с горы легко.

Поднимаясь,

ты преодолеваешь препятствия.

Уходя от вершины,

ты встречаешь боль и разочарование.

Не ищи трудностей,

но и не выбирай лёгкий путь.

58.

Грязный кувшин испачкает чистую воду.

Познавая мир, помни об этом.

59.

Отражаясь в озере, звёзды узнали,

как они прекрасны.

Ощутив берега, вода познала себя рекой.

В сердце матери дитя познаёт любовь.

В свете Мастера ты познаешь себя.

60.

Горсть риса легко взять с собой.

Съев этот рис, ты берёшь от него силы,

И больше не вспоминаешь о нём.

Не бери с собой память,

Это слишком тяжкая ноша.

Возьми из неё самое ценное и ступай налегке.

61.

У судьбы два имени: Разлука и Встреча.

Отвергая одно, ты неизменно теряешь второе.

Соединив их вместе,

получишь самое ценное – опыт.

62.

Слушая тишину у воды

или тишину на вершине горы,

Ты не скажешь, какая из них великая,

а какая ничтожная.

Тишина везде одна, ибо она – суть всего прочего.

Не ищи величия в себе, ничтожного в других,

Ищи в себе и прочем тишину.

Так ты достигнешь подлинного величия,

Что имеют горы или вода.

63.

Стоя у кромки воды в это утро,

Журавль расправляет крылья.

Свежий ветер касается его перьев,

Первый луч солнца оставил на земле его тень.

Так безмятежно пройдёт день Журавля -

День без забот, исполненный смысла.

64.

В погоне за чем-то,

ты всегда убегаешь от чего-то.

Если ты гонишься за богатством,

то убегаешь от нищеты.

Если гонишься за любовью,

то убегаешь от одиночества.

Но богатству не нужна нищета,

а любви – одиночество.

Не гонись, так тебя настигнет то,

от чего ты бежал,

А то, за чем ты гнался,

навсегда останется недостижимым.

65.

Звёзды не видят тебя,

Как и горы, они не смогут тебя услышать,

Как ветер, они ничего тебе не скажут словами,

Они, как и море, не будут рассуждать

О твоём значении в их жизни.

Им не нужно этих умений,

чтобы быть единым и прекрасным.

Оставь эти умения,

они не помогут тебе понять и достичь.

66.

Только две причины двигают человеком:

Страх и вдохновение.

Вдохновение расправляет крылья.

Страх заставляет выживать.

Если у тебя нет вдохновения,

Пусть тобой движет страх:

Так и прожить жизнь -

ни разу не расправив крылья.

67.

Ты смотришь на небо.

Ты увидишь солнце, луну и звёзды,

иногда облака.

Ты увидишь дождь или снег, иногда радугу.

Ты видишь всё это, но небо не видит тебя.

Не видит тебя огонь, земля или вода.

Великое не замечает малого.

Сражаться с великим -

обрушить его мощь на себя.

Найти своё место в нём – стать великим.

68.

Взращённый лист осенью

дерево сбросит на землю.

Весной этот лист даст силу земле,

что питает дерево.

Поступай так со своими делами.

69.

Нет нужды доказывать необходимость есть,

пить или дышать.

Всё истинное и естественное

не требует доказательств.

Всё, в чём ты оправдываешься,

И всё, что ты доказываешь – ложь.

Через это несложно найти себя.

70.

Сегодня твой друг скажет,

что теперь ты его заклятый враг.

Завтра враг тебе скажет,

что ты его лучший друг.

Если тебя это изменит,

то ты лишь набор чужих мнений.

Познанное Я всегда остаётся неизменным.

71.

Один день подобен целой жизни.

Возьми накопленные тобой деньги,

и разбросай на дороге.

Каждый, кто пройдёт мимо,

возьмёт себе монету.

Никто не станет богат,

а ты и вовсе будешь беден.

Береги сокровище жизни своей.

Так ты будешь счастлив,

и других этим наполнишь.

72.

Не обретя славу, не имея наград,

Не имея имени и звания,

Не познав почестей и богатства,

Журавль расправляет крылья.

Увидев это, и Царь застывает в поклоне.

73.

Пока ты рассуждаешь о том,

можешь ли летать,

Нужен ли полёт в твоей жизни,

есть ли в этом смысл?

У кого учиться этому, и какой способ верен?

Стоит ли оставить свои дела ради полёта?

Журавль расправляет крылья

и поднимается в Небо.

Так делай и ты, оставив страхи,

сомнения и убеждения.

74.

Любое знание имеет пределы.

Познание безгранично.

Если ты знаешь, ты остановился.

75.

Луна отразится на глади озера.

После солнце или облака,

Лицо человека или полёт птицы.

Озеро отразится в глазах Журавля,

Листья бамбука или вершины гор.

Отражения приходят и уходят,

Суть остаётся неизменной.

Но она не скрыта от того,

Кто смотрит лишь на то, что хочет видеть.

76.

Пока ты двигаешься от одного к другому,

Твой мир разделён.

Левая рука не враждует с правой,

На двух крыльях Журавль поднимается в Небо.

Ничего не ищи там, раз ты не нашёл его здесь.

Оно – внутри тебя.

77.

Когда ты решаешь “за” или “против”,

Помни, что это лишь части целого.

Сомнения тем и хороши,

Что могут истину открыть целиком.

78.

Левая рука не враждует с правой.

Печень не воюет с сердцем,

Дерево – с водой, а земля – с небом.

Корова ест траву, а лев – корову.

Всё движется в мире и гармонии.

Зло там, где разделяешь.

79.

Познать подлинную силу нетрудно,

Стоит лишь принять благо слабости.

Легко сломать твёрдое, оно всегда хрупкое,

То же трудно проделать с гибким.

Послед вдоха всегда следует выдох,

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза