Читаем Крымская война. Соотечественники полностью

— Это в тебе политическая незрелость говорит! Англичанин — империалист, враг явный, хоть и сильный. Но он неотвратимо обречен поступью истории: ихний же пролетариат скоро выкинет своих буржуев и гадов вон! Карл Маркс и товарищ Троцкий нас как учат? Перманентная, понимаешь, революция, скоро водрузим везде светлое знамя труда! А такие, как Иконников — враги внутренние, затаившиеся, только и ждут, как бы нож в спину воткнуть. Вот и подумай, кто опаснее!

— Ладно, товарищ Евгений, пошли в низы. Слышишь, тревогу бьют? А что было сказано: «как пробьют тревогу, так все в низы, задраить накрепко и сидеть, как мышь под веником?»

— Да что ты твердишь — «колокола» да «тревога!» Мы что, сами без головы? Без золотопогонников разберемся, что делать…

— Ты товарищ Евгений, человек сухопутный, хотя и зрелый политически. На корабле дисциплина — первейшее дело. Ежели капитан говорит: «с палубы долой и задраиваться», то надо политграмоту задвинуть за рундук и выполнять. Потому как…

— Погоди, товарищ, что ты несешь? Политграмоту — и задвинуть? А если приказ этот вредный?

— Море — оно не разбирает, кто вредный, а кто наоборот. Как наподдаст волной — и все, нет ни человека, ни политграмоты А потому, полезли в машинное, после договорим…

Конец первой части

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Корабли в Зурбагане

ГЛАВА ПЕРВАЯ

I

Из мемуаров С.Б. Велесова

Изд. Товарищество И. Д. Сытина,

Санкт-Петербург 1884/29 гг.

«…разжал кулак. На потной ладони лежала флешка — прощальный презент профессора.

— Ознакомьтесь, Сергей Борисыч. По-моему, это может вам сильно пригодиться. Да и нам тоже.

— Вам? Так вы допускаете…

— В этом мире, голубчик, ничего нельзя исключать. — улыбнулся Груздев. — Если уж мы сумели однажды пройти этим маршрутом — что мешает проделать это снова?»

* * *

Признаться, я изрядно нервничал, когда вечером того же дня вставлял флешку в ноутбук. Севастополь гудел, как растревоженный улей — уход «потомков» никого не оставил равнодушным. Но ушли не все: стоял посреди Южной бухты «Морской бык»; потрепанные гидропланы отдыхали в эллингах, у пирса покачивался калека-«Заветный». Команда почти в полном составе присоединилась к своему командиру, и теперь им предстояла непростая задача — вернуть миноносец к жизни. Пока же с корабль изрядно ощипали — сняли прожектора, орудия, пулеметную установку. Минный аппарат переставили на винтовую шхуну «Аргонавт», и та последней оставшейся у нас торпедой отправила на дно линкор «Джеймс Уатт». Разгром при Варне вышел знатный — недаром ее прозвали «второй Чесмой», подобно тому, как Альму европейская пресса хором именует «вторым Трафальгаром».

Газеты наперебой обсуждают достижения России в новом виде войны на море — минной. И если за Каналом пресса поносит московитских варваров за «неджентльменское» веление войны, то за пределами Соединенного Королевства реакция иная: от сдержанного оптимизма до злорадства. Но всех переплюнула нью-йоркская «Геральд», призывавшая изучить русский опыт и завалить минами британские гавани. И вдобавок, послать в атаку сотни минных катеров конструкции генерала Тизенгаузена. Правда, лицензию на их производство надо еще приобрести, но газета Геральд» выразила готовность возглавить кампанию по сбору средств. Что ж, порадуемся за американцев — идея, безусловно, хороша.

* * *

Но я отвлекся.

Флешка. Самая обыкновенная, на 8 гигов. И единственный файл, открывшийся в текстовом редакторе. Не стану приводить послание Груздева целиком, оно есть в любом учебнике по новейшей истории, не говоря уж о специальных трудах.

Я не разбираюсь в хронофизике, и не успел восполнить этот пробел до отправления экспедиции. События развивались слишком быстро: визит на Лубянку, предложение Андрюхи Митина, включение в руководство Проекта, подготовка… После Переноса и вовсе стало не до науки: Груздев, к которому я мог бы обратиться за разъяснениями, валялся в отключке, а пообщаться с заменившим его Валей Рогачевым я так и не собрался из-за хронического цейтнота.

Если коротко, то профессор сравнивал поток «мировых линий», содержащий и нашу собственную и ту, на которой мы оказались, с пучком соломинок. Время и события текут на них одинаково, отличить одну от другой существующими методами невозможно.

Хронофизики научились перемещаться в прошлое, хоть в Древний Рим, хоть к динозаврам. За одним исключением: прошлое собственной «мировой линии» оставалось под запретом. Иначе возникал известный из фантастики парадокс, нарушение причинно-следственной связи. А вот в прошлом чужих «соломинок» можно вытворять что угодно, на нашей действительности это не отразится.

Перейти на страницу:

Похожие книги