Читаем Крымские черви полностью

   Яйца… Они лежали на дне влажного, загаженного мусором под завязку оврага, напомнив горку из диетических в магазине, не шипко большой, в шесть-семь штук, кучкой, голубоватой скорлупы, слегка грязноватые на вид, по размеру более схожие с голубиными или с яйцами перепелки. Почему это были яйца а не что иное, Верезин бы вдумчиво ответить не смог, спроси его кто, но положил бы голову свою на отсечение, что это были именно они. Мало того что яйца эти, как уже упоминалось, были грязные на вид, поведенные вкруговую по скорлупе очевидно природной сероватой дымкой, они были грязны и от естественно воздействовавших на чистоту близких соседей – отходов, дерьма и мусора, не говоря о ползавших и по ним и вокруг бесчисленных насекомых, представлявших на этом отдельно взятом участке земли, по личному мнению Верезина, весь свод знаний ученого мира о ничтожных букашках.


   И что ж это за прица такая, – Верезин пошевелил яйца кончиком прикрепленного на древко лопаты штыка – раскидалась тут.. Но какая была это птица, и птица ли вообще, Верезин не знал, так как никогда не имел случая подержать в руках каких-либо птичьих яиц, кроме куриных, да и то все больше в приготовленном в основном на завтрак виде.


– Игор! – услышал Верезин голос зовущего его Хельмана, в котором без труда угадывались панические нотки – Игор!.. Верейзн!


   Моля бога чтобы Эрне не умер прямиком тут, на пляже, Верезин оставил лежать яйца на их месте, трезво рассудив что не он их здесь откладывал, стало быть и не ему ворошить, поднял лопату и повернув уже к пляжу, чуть не наступил на шмыгнувшую из-под ног змею.


– Мать твою так и растак! – закричал подпрыгнувший Верезин, чувствуя как слегка защемило сердце, глядя на уползающий в укрытие прожженных кустов толстый, отбросивший напоследок свет солнца, скользкий черно-синий хвост. – И вправду змея, ребята! – заголосил он через кусты, не считаясь с тем что обоим немцам наплевать на результаты его поисков, поскольку один ранен и вполне даже может быть что умирает, а другой находится подле него, пытаясь сделать хоть что-то возможное, позволившее бы облегчить страдания друга.


   Медленно пятясь, чувствуя не унимавшуюся дрожь в руках, Верезин вернулся на полоску пляжного песка, упрекая себя в трусости, оглядываясь через плечо на оставшиеся позади кусты.


   Подложив Эрне под голову свернутое полотенце, стоя на коленях, Хельман склонился над лицом закрывшего глаза товарища, не переставая звать его по имени, тряся аккуратно за взятый двумя пальцами, как пинцетом, подбородок. Но Эрне был неподвижен и лишь только искусственно приводимые в движение колышущиеся щеки его создавали видимость как будто лежащий на песке человек полощет содой рот.


   Приехали, – увидев картину, тут же с нахлынувшим отчаянием подумал Верезин – помер..


Подойдя к молящему глазами о помощи Хельману, переживая абсолютный разброд в голове и смятение чувств, не понимая, отчасти, происходящего, по причине должно быть одолевшего человека переживания, Верезин опустился на колени рядом и заглянул в лицо кащавшегося еще более побелевшим или посеревшим даже от укуса Эрне.


– Неужто обмер? – задал он вопрос находящемуся на грани  Хельману – Умер или нет?


– Игор.. – словно его посетила спасительная мысль, повернулся к водителю немец – Игор, очень-очень бистро ехать Эрне хоспитал! Очень-очень, Игор!..


– Да. – кивнул Верезин, вспоминая с трудом залежалые в памяти правила первой помощи при укусе человека ядовитой змеей – какие-то жгуты, перевязки, прививки с противоядием – Давай-ка вдвоем его! Мы должны доволочить его до машины.



   Притивоядия, или какой-нибудь заменяющей его сыворотки в поселке с  подходящим к погодным условиям названием Солнечное не оказалось. Правив машиной по перебитым ямами, то идущими под уклон, то взбегавшими на горку  сельским улочкам, Верезин гадал и молил все неизвестные ему небесные силы только об одном – пусть бы только немец остался жив.. Все остальное не имело теперь для него, после увиденного на прибрежной полоске песка бледного, со смертельной маской лица, слишком явного, первоочередного значения.


   Лишь бы только он был жив, – думал Верезин – только бы не сдох.. А все остальное ерунда, все остальное несущественные мелочи, на которые можно закрыть глаза и плюнуть. Но только не это.. Только не это, нет!


   .


   Пробравшись в салон и двигаясь по сидению коленями, приподняв ноги свесившегося к земле задом немца, Верезин почувствовал некоторое головокружение и темноту в глазах.


   От усталости, – успокоил он себя – от усталости, должно быть. Или от того что нагнулся. Ах ты ж боров! До чего тяжелый.


 Посмотрел на белое, мелом будто присыпанное лицо  – ой ты, мама моя!..






Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер