Я прокрутил в памяти ту сценку. Мне показалось — или Тони в дверях и правда потрепал Сандру по прикрытому юбкой тощему заду? И разве в ее улыбке не было чего-то такого, чего я никогда раньше не замечал?
На другой день я сидел в кабинете Гордона. Я раньше времени приехал на пятый сеанс с Джули (что странно для меня), а она опаздывала (совсем уж странно для нее). Меня слегка поташнивало от шестой — за неполный час — сигареты. Пора бросать.
Приступ никотиновой тошноты свалил меня на пол, где я лежал, набираясь сил для предстоящего объяснения. Настал момент истины. Я собирался объявить Джули, что она может заполучить Гордона и Арта в одной роскошной упаковке.
Я планировал провести последний вдохновенный сеанс (возможно, лучший из всех). Напомнить ей, какую работу мы проделали вместе, как далеко она шагнула вперед (и, без слов, — как хорошо нам было вместе). А потом выложить всю правду и надеяться на лучшее. У меня были основания думать, что, несмотря на обман, Джули не будет слишком жестока к старому доброму Горди. Она столько всего хорошего наговорила о нем в нашей предлюбовной беседе! Этот парень явно произвел на нее большое впечатление.
— А, солнышко! — Я отскреб себя от пола при виде ножек Джули на пороге комнаты. — Классно смотритесь!
— Вы тут? — Она сконфузилась, будто это ее застали врасплох. — Я думала… Я так опоздала, думала, вы уже ушли… Я хотела оставить записку. Дело в том, что… Гордон, я сегодня не могу.
Она смотрела куда угодно, только не на меня.
— Сеанса не будет?
— Простите, нет. У меня работа… Мне надо… Работа?
Меня бросили. Сирена не желала видеть старого доброго Горди. (Зато я точно знал, что она хочет видеть Арта — у них тем же вечером было назначено свидание.)
Джули роскошно выглядела — что делало пилюлю только горше. В ней еще пульсировала память о нашей первой гонке. С одной стороны, мне надо бы радоваться, но почему-то я почувствовал себя обкраденным.
— Боюсь, придется пропустить всю неделю. Очень жаль.
— Да ничего вам не жаль, солнышко.
Она слегка оторопела.
— Ну что вы, Гордон! Мне правда очень жаль.
Я заметил, что Джули тоскливо смотрит на свою сумочку. Она положила ее на стол, когда вошла, и теперь раздумывала — когда можно ее подхватить, не потеряв скорбную мину. Ей не терпелось убраться из кабинета (и добраться до Арта).
— Что нового, солнышко? — спросил я. — Что за секреты?
Она первый раз посмотрела мне прямо в глаза.
— Ничего. Работа. Мама. Как всегда.
Как сказал один умный человек (по-моему, я), истина порождает истину, а брехня — брехню. Правда, я не думал, что она порождает ее так быстро. Брехня уже порождала брехню. И очень успешно. Сейчас Джули врала явно лучше, чем за всю предыдущую жизнь.
Но неужто она всерьез надеялась обмануть
— Вы кого-то уложили в постель, так ведь? — спросил я страшным шепотом.
Глаза у нее стали огромные. Ага! Теперь-то она была вся внимание.
— Я все понял, еще когда вы вошли, солнышко. Видно за добрую милю. У вас уже и походка далеко не пай-девочки.
Джули оглядела свое тело, словно оно было не ее собственное, а какой-нибудь вихлястой оторвы на субботней дискотеке.
— Можете не темнить, я и так все знаю. Кровь не водица. Он мне рассказал.
Вот он, миг триумфа!
— Кто? — выдохнула Джули.
— Сами знаете.
— Он же обещал ничего не говорить!
— Ну что я могу сказать? Он врун. И первый это признает. Но у вас ведь тоже рыльце в пушку, правда?
У нее в сумке зазвонил мобильник.
— Мне нечего стыдиться, — буркнула Джули, даже не пытаясь добраться до телефона.
Он еще позвонил, смолк, но тут же затрезвонил снова — громко и настырно.
— Возьмите-ка трубку. А вдруг это он? — поддразнил я.
Изрядно выждав, Джули выудила телефон из сумки, отвернулась и с кем-то тихо заговорила. Когда она повернулась обратно, то чуть не плакала.
— Мне надо идти. Что-то с мамой. Джули схватила сумочку и ринулась в дверь. В коридоре она чуть не сбила кого-то с ног.
— Ой, прости, Томас! — услышал я. Томас? О черт. Томас Корелли.
Не знаю уж, сколько времени он проторчал там, у открытой двери. И сколько успел услышать. Но явно достаточно, чтобы откреститься от меня раз и навсегда. Видимо, я разочаровал его до глубины души. Мое поведение было недостойно высокого звания психотерапевта. Позор!
— Ну зачем, зачем ты это сделал? — вздохнул Томас и прошел к столу.
— Что конкретно?
Томас достал бумажник и вытряхнул оттуда наши новые визитки.
— Эти были лучше всех, — сказал он и отправил их в урну.
— Попробуй влезть в мою шкуру, старик. Не так уж много я прошу.
Томас подкатил к себе вертящийся табурет, подкрутил его под свой рост и запрыгнул на сиденье. Вот чего у него не отнимешь: он всегда готов выслушать. Это очень ценно.
— Так вот, представь: я жду Джули, собираюсь устроить последний сеанс. Готовлю что-нибудь ударное, финальный аккорд — как в той книжке, что ты мне дал. Отличная, кстати, книжка! Джули, понятно, не знала, что это будет последний сеанс. Но я-то знал, что пора прикрывать лавочку. Я хотел все ей рассказать.