Читаем Крысиная тропа. Любовь, ложь и правосудие по следу беглого нациста полностью

Мы перешли к насильственным смертям, убийствам в послевоенном Риме. «Послевоенному Риму было присуще насилие, — согласился профессор, — но в основном против итальянцев». По всей Италии происходило сведение счетов, счет убитых шел на тысячи, удары наносили главным образом бывшие участники Сопротивления. Австрийцы и нацисты их мишенями обычно не становились. «В Сопротивлении — мифологизированном и преувеличенном — преобладала коммунистическая партия». Еще долго после войны убийства противников-итальянцев из мести оставались визитной карточкой Сопротивления, но в 1949 году они уже были по словам профессора, «весьма необычным» явлением.

Отто, обвиненного в «массовых убийствах», продолжал профессор, страшила опасность обнаружения, поимки и предания суду за участие в нацистских преступлениях. «В Риме хватало людей, особенно левых, стремившихся вывести на чистую воду кого-нибудь вроде Отто».

Главными охотниками за такими, как он, были американцы, но убивать Отто они вряд ли стали бы. «Предположение об организованном ими отряда убийц выглядит нелепым». Это был не их стиль, по крайней мере, в Италии. Найди его американцы, они бы его схватили, бросили в тюрьму, судили. «И повесили бы», — добавил профессор Кертцер. «В 1949 году Рим был полон людей, пытавшихся его поймать, поэтому у него хватало оснований бояться».

Мог ли Отто быть на прицеле у СССР или у итальянских коммунистов? «Не исключено», — был ответ. В 1949-м нацисты еще вызывали «сильный гнев на левом фланге». Поэтому убийство вполне могло произойти.

Мы обратились к немцам в списке Отто. Первым был Карл-Густав Волленвебер, «бывший помощник посла», как записал Отто. Кто-то добавил дату — январь 2000 — и несколько слов: «Отравление произошло 2 июля в его доме». Почерк похож на почерк Хорста.

— Думаете, Отто Вехтера отравили? — спросил меня профессор Кертцер.

У меня еще не сложилось мнение, пока что я переваривал материал. Я изложил то, что было известно о событиях первых выходных июля 1949 года, когда Отто гостил у «доброго старого товарища» на озере Альбано. Судя по слову «товарищ», тот был немецким или австрийским нацистом, но его имени Отто не назвал. Я решил выяснить, у кого он гостил, когда заболел: имя могло помочь с установлением обстоятельств его смерти и ее причин.

Решено было начать с Волленвебера — нового имени.

37. Волленвебер

Добыть сведения о Карле-Густаве Волленвебере, первом в списке Отто, оказалось нетрудно. В бумагах Отто нашелся его адрес — вилла «Сан-Франческо»[712] на Виа деи Монти Париоли во Втором районе Рима. Монументальное здание с прекрасным садом, где Отто побывал 26 мая. Ныне на вилле располагается генеральный совет организации сестер — служительниц Иисуса Милосердного и дом престарелых, где обитают сорок две старушки-католички. На сайте помещен портрет улыбающегося папы Франциска и описание заведения с обстановкой «истинной семьи», где дамы в возрасте будут «чувствовать душевный покой и счастье в последние годы жизни».

Волленвебер, юрист по образованию, поступил на службу в МИД рейха в 1935 году. Работал в Люксембурге и в Берлине, а с 1940 года до конца войны — в Риме, в представительстве рейха в Ватикане. Дорос до второго секретаря, третьего номера в посольстве, при Эрнсте фон Вайцзеккере, которого в апреле 1949 года, когда Отто приехал в Рим, судил в Нюрнберге за преступления против человечества американский военный суд: его обвиняли в депортации в Освенцим французских евреев. Среди адвокатов Вайцзеккера был его сын Рихард, будущий президент ФРГ.

После войны Волленвебер короткое время сотрудничал с британской контрольной комиссией в Берлине, а потом был ненадолго интернирован в лагере союзников на Сицилии. После освобождения поступил на дипломатическую службу ФРГ и служил в Испании, Мексике, Доминиканской Республике и на Мальте. Женился на дочери немецкого дипломата, не принявшего нацизм и подавшего в 1934 году в отставку[713]. У Волленвебера было два пасынка, Михаэль и Йорг.

Волленвебер располагал, видимо, доступом к папе Пию XII — об этом можно судить по ряду донесений о событиях утра 16 октября 1943 года, когда начались облавы на евреев Рима с целью их депортации. Согласно одному из донесений, княгиня Лоренца Пиньятелли[714], жившая на окраине Рима, приняла срочный телефонный звонок: ее приглашали к папе, с которым она была знакома еще в его бытность учителем. Ее просили незамедлительно ехать в Ватикан.

Она попросила Волленвебера отвезти ее с озера Альбано в Рим. Сначала они побывали в еврейском гетто, чтобы взглянуть, что там происходит, а потом отправились в Ватикан, в личную молельню папы Пия XII. По словам княгини, папа звонил при ней германским властям и просил немедленно прекратить аресты и депортацию[715]. Так и произошло, но 1023 евреев все же успели отправить в Освенцим[716]. Из них вернулись назад всего шестнадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное