Читаем Крысиный король полностью

Тогда я решил, что он должен умереть.

Я выбрался из воды и лег под камнем. Крики умирающих еще слышались какое-то время, а когда они стихли, река унесла с собой все следы. Я лежал, переводил дыхание и клялся отомстить за свое крысиное племя.

Поэт сравнил меня с Цезарем — я, мол, плыл часа четыре напролет и выплыл.[5] Но это не был мой Рубикон. Это был мой Стикс. Я должен был погибнуть. Я должен был стать утонувшей крысой. Может быть, и стал. Я думал об этом. Может быть. Я никогда бы не сделал этого, может быть, это просто ненависть, пропитавшая меня до костей, держала меня на поверхности и заставляла бороться.

Правда, эти ублюдочные дочери и сыновья Гаммельна доставили мне пару веселых минут. Эти тупые, тупые уроды пытались провести Дудочника, он наказал их, я имел удовольствие наблюдать, как те скалившиеся с-с-суки, что хлопали в ладоши, когда мы уходили, теперь визжали по переулкам, прилипая, как клей к своим киндерам, а те шагали прочь от них, завороженные звуками флейты. И я позволил себе маленькую радость, я улыбнулся, когда подозрительный парень расколол гору, и те маленькие детеныши стали прыгать в нее. Потому что эти выкидыши отправились в ад, и они даже не умерли и не сделали ничего дурного, и их ублюдки-родители знали это.

Моя маленькая радость, как я уже сказал.

Но мне был нужен только этот гнус, этот менестрель.

Он настоящий преступник. Он единственный, кто должен по-любому за все заплатить.

В голосе Крысиного короля слышалась такая злоба, что Сол даже вздрогнул, но воздержался от замечаний по поводу невинности детей.

— Он высасывал всех птиц с неба и дразнил меня, а я сходил с ума от бессилия. — Лоплоп говорил таким же сонным голосом, что и Крысиный король. — Я спасся в Бедламе,[6] я забыл, кто я такой, я думал, что я просто сумасшедший, который вообразил себя Королем птиц. Я долго прозябал в клетке, пока не вспомнил, кто я, и не вырвался на свободу.

— С ним усли все мои скорпионы и маленькие пауцата из дворца в Багдаде.[7] Она зазывал меня своей пикколо, и моя разум уходил, она был плохо со мной, давил меня, делал мне осень больно. И все пауцата видели, — тихо сказал Ананси.

Дудочник легко и небрежно лишил могущества всех троих. Сол вспомнил презрительные взгляды крыс из канализации.

— Поэтому крысы не хотят повиноваться тебе, — пробормотал он, глядя на Крысиного короля.

— Когда Лоплопа и Ананси поймали, кое-кто из их народов выжил и видел их страдания — как лишился разума Лоплоп, как пытали Ананси. Они были свидетелями их мучений. Только слепой этого не видел. Мое войско, мои крысы не видели ничего. Они все погибли. Утонули бесследно, не осталось ни рубца, ни полоски на месте содеянного. По городам и лугам разошлись слухи о бегстве Крысиного короля, который оставил свой народ в разлившейся реке. И они свергли меня. Тупое дерьмо! Они не знали, как жить без меня. Полная анархия. Нам нужно было бежать в Смог, но наступил хаос. И я жил без своей короны почти полтысячи лет.

Услышав это, Сол вспомнил крыс, что окружали его под землей, и их умоляющий, призывный писк. Он промолчал.

— Ананси и Лоплоп, они остались на троне, может быть, кровавой ценой, но они получили обратно свое королевство. И я хочу вернуть свое.

— И ты надеешься, — медленно произнес Сол, — что, если ты уничтожишь Дудочника, крысы вернутся к тебе.

Король не ответил.

— Он где-то бродит, — сказал Лоплоп безжизненным голосом. — Его не было здесь сто лет, с тех пор как он бросил меня в птичью клетку. Я узнал, что он вернулся, когда недавно ночью позвал своих птиц и они не прилетели. Только одно может заставить их не услышать мой зов — гнусная флейта.

— Иногда пауки убегать от меня, будто их есть другая хозяин. Плохой силавек вернулся, да, и она хотел делать плохо Раттимон.

— Понимаешь, сынок, никто еще не ушел от него, кроме меня, — сказал Крысиный король. — Он дал уйти Лоплопу и Ананси, посрамив их, дав им понять, кто здесь хозяин. Но я совсем другое дело, ему нужна моя шкура. Я — единственный, кто спасся. И все семьсот лет он пытается исправить свою ошибку. И когда он узнал, что у меня есть племянник, он пошел тебя искать. Он едва-едва не вышел на тебя. Он сделает все, чтобы поквитаться.

Ананси и Лоплоп переглянулись и посмотрели вниз на Сола.

— Кто он? — выдохнул Сол.

— Он сама жаднось, — ответил Ананси.

— И алчность, — добавил Лоплоп.

— Он существует, чтобы владеть, — сказал Крысиный король. — Он поглощает все, всегда, поэтому он так изводит меня за то, что мне удалось скрыться. Он — воплощение нарциссизма. Он доказывает свою значимость, жадно выпивая жизнь из всего вокруг.

— Он мозет оцаровать любого, — сказал Ананси.

— Он — вечный голод, — сказал Лоплоп. — Он ненасытен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neстандарт

Кома
Кома

Новый роман Алекса Гарленда — третий после прославившего его «Пляжа» и упрочившего успех «Тессеракта», не считая сценария к фильму Дэнни Бойла «28 дней спустя» (Бойл, постановщик киноверсии знаменитого Ирвина Уэлша «На игле», экранизировал и «Пляж»).Герой «Комы» приходит в себя в больнице. Вступившись в метро за девушку, он был избит хулиганами до потери сознания — и, как выясняется, памяти. Он не помнит, как его зовут. Не помнит, в чем заключается его работа. Не уверен, какого рода отношения связывают его с секретаршей. Твердо уверен он в одном: ключ к разгадке — в его портфеле, загадочно исчезнувшем с места преступления.Роман иллюстрирован гравюрами отца Гарленда, Николаса Гарленда — видного английского карикатуриста и художника-графика.

Catherine Thor , SevenSever , Алекс Гарленд , Андрей Кивинов , Дамир Жаллельдинов , Эргали Гер

Фантастика / Приключения / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Фантасмагорический шедевр, книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху – самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда – человек-птица из далеких пустынь – и просит снова научить его летать. Тем временем жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы – для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль

Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези