— Мы ему скажем, что вы секретарь какого-нибудь видного деятеля, который интересует нас. Паули должен пристроиться к вам и попытаться выведать у вас по возможности все о вашей работе и шефе. Вам остается строить свои взаимоотношения с ним так, чтобы ему пришлось изрядно потрудиться, прежде чем он узнает от вас «кое-что». После этого вы представите полный отчет о том, как вел себя Паули. Насколько нас интересуют подробности, даже самые мелкие, вам, надеюсь, напоминать не придется.
— Ясно. Я еще нужна вам?
— Нет, — ответил Батлер, — благодарю вас, мисс Эвелин.
Она тут же встала и вышла из комнаты.
— Мюллер!
Маленький человек вздрогнул и боязливо посмотрел на майора.
— Вы примете Паули в свою группу. О деталях вам позже сообщит лейтенант Перси.
— Есть, сэр!
— Можете идти!..
— Если Паули хоть раз переспит с Эвелин, нам удастся проникнуть в его психический лабиринт, — сказал Батлер, обращаясь к лейтенанту Перси, когда они остались одни.
— А вдруг он не захочет? — возразил, иронически усмехаясь, Перси. — Возможно, она не тот тип женщин, который ему нравится.
— Можете спокойно предоставить все мисс Эвелин, — холодно произнес Батлер. — Впрочем, мы никогда не полагаемся на волю случая. Мы, к счастью, располагаем еще целым набором выдающихся средств фармацевтической промышленности.
— Понимаю: любовь в виде пилюли, — лейтенант откровенно насмехался.
— Чистая случайность!.. — буркнул Батлер.
— Простите, что вы сказали?
— Что вы впервые хоть что-то поняли.
Лейтенант оскорбленно замолчал. Он начинал ненавидеть этого неуклюжего борова, с которым приходится держать ухо востро. Он никогда не обнаруживает своих чувств. Мозг его работает с холодной, пугающей методичностью, логикой и быстротой. Перси помимо ненависти почувствовал еще и страх.
«Забавно! — думал он, злясь на самого себя. — Ведь этот тип глубоко штатский человек, даже когда он надевает форму майора. Он никогда не был на фронте, не встречался лицом к лицу с противником и смертью. Стрелять он может только из-за угла. Он только выносит приговоры, а приводить их в исполнение поручает другим. Но со мной ему не удастся обращаться как вздумается!»
— Ин-те-рес-но!.. — среди полной тишины протянул Батлер.
— Что интересно? — раздраженно откликнулся Перси.
— Интересно смотреть на ваши глаза. Я думаю, что вам дьявольски не везет в игре в покер.
Лейтенанта окончательно разозлило это замечание. Он действительно был неважным игроком в покер.
— Я играю довольно прилично, почти всегда выигрываю. Откуда вы взяли, что я плохой игрок?
: — В ваших глазах можно прочесть, какие карты вы держите в руках и о чем думаете.
— Так вам удалось это сделать? — усмехнулся Перси. — Тогда расскажите мне, о чем я думал.
Батлер снял темные очки.
Напрягая свои нервы до предела, лейтенант пытался выдержать взгляд холодных серых глаз Батлера.
— Всегда, когда вы думаете обо мне, — начал, недобро усмехаясь, майор, — не забывайте об одном: что у вас нет ни единого шанса выиграть у меня… Даже в покер…
Лейтенант с треском захлопнул папку. Все в порядке. Агенты хорошо знали свое дело и быстро откопали недостающие сведения. Полчаса назад Перси представил Батлеру заново составленный доклад и при этом узнал, как собираются использовать Паули, если он успешно пройдет первое испытание.
При мыслях о майоре Перси снова помрачнел. Он не мог простить Батлеру того унижения, которое он перенес на докладе. В который уже раз лейтенант клялся себе, что при первой же возможности достойно ответит на удар. Для этого нужно только быть предельно собранным и не падать духом. Его противник не обнаруживал слабостей. Он был скользким, как угорь, и таинственным, как пещера. На фронте, в открытом бою с противником, Перси мог рассчитать свои силы, здесь же он пасовал перед непроницаемостью майора.
«Проклятье! Никогда точно не знаешь, что творится в этой голове».
Перси вскочил со стула и беспокойно зашагал по комнате. На фронте приказы тоже приходилось выполнять не рассуждая. Но там ему почти всегда было ясно, что к чему. Он доказал тогда, что может прекрасно разбираться в обстановке — и в сорок четвертом, во время высадки в Нормандии, и позднее, в пятидесятом, в Корее. Теперешняя бумажная работа вызывала у него отвращение. Он не видел перед собой просвета, все выглядело таким неясным и запутанным. Шеф отдавал лейтенанту самые неожиданные распоряжения, никогда не открывая своих карт. Перси ненавидел этого старого штатского человека, который сделал из него свою марионетку.
Он с силой раздавил окурок сигареты, взял со стола папку и стал медленно спускаться по лестнице к кабинету Батлера.
Майор выслушал доклад спокойно и внешне безучастно, хотя результаты дополнительного расследования очень интересовали его.
Итак, Паули не имел ни одной опубликованной статьи, касающейся политики. С необходимыми мерами предосторожности его можно было устроить на постоянное место в восточной зоне. Компрометирующих его материалов на той стороне нет. Напротив, можно с успехом использовать репутацию его отца.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы