У нее перехватывает дыхание, дразнящие волны мучительного удовольствия разжигают в ней потребность чего-то большего. Она хочет его. И чувствует, как ее внутренние мышцы сжимаются, умоляя продолжить начатое.
Стелла тяжело дышит от желания, ее губы влажные после столь сладкого поцелуя. Мужчина отпускает ее бедра и ударяет ладонью по кнопке гаражных ворот.
— Спасибо за поцелуй, малышка, — смеется он и шлепает Стеллу по заднице, опуская ее на ноги и отстраняясь.
Стелла стоит неподвижно, ошеломленная произошедшим, ее тело все еще гудит, в ушах пульсирует. В трансе она тупо смотрит, как мужчина снимает шлем с мотоцикла и надевает его, затем поднимает подставку и выкатывает байк на улицу.
— Стой! — наконец приходит она в себя, но он уже завел двигатель, заглушив ее голос. Незнакомец смотрит на нее в последний раз, прежде чем садится на байк и скрывается из виду.
4
Стелла нервно расхаживает по гостиной и мысленно пинает себя под зад: закрыв магазин, она обнаружила, что черный выход был настежь открыт. Следовало проверить, заперты ли двери, прежде чем победно злорадствовать. Теперь у Стеллы ничего нет. Ни денег, ни оружия, ни телефона, ни залога, ни достоинства.
Она садится на диван и, как только задница касается мягкой обивки, девушка снова встает и начинает расхаживать туда-сюда.
Стелла в курсе, что дядя Део скоро вернется, и ей придется многое ему объяснить.
Надо было вернуться домой. Вызвать такси и уехать еще утром.
Она нервно подскакивает и вскрикивает, когда Майк поднимается по лестнице и плюхается на диван, даже не поздоровавшись, затем небрежно включает телевизор и хватает контроллер видеоигры.
— Что стряслось, Стелла? Выглядишь так, будто увидела привидение, — Майк бросает на нее косой взгляд.
— Что? Ах… да, — бормочет она, на самом деле его не слушая.
— Реально видела приведение? — смеется Майк.
— Что? А, нет, не привидение. Эй, ты случайно не знаешь парня через дорогу, который ездит на мотоцикле? Он примерно твоего возраста.
— Знаю. Это внук старика Вика. Работает в магазине через дорогу. Чертов придурок.
— Как его зовут?
— Нахрена тебе?
— Мне нужно подать заявление в полицию.
— Что, черт возьми, он успел тебе сделать? — насмехается Майк, — ты здесь всего день.
Стелла вздыхает, присаживаясь рядом с братом на диван, ей нужно поделиться произошедшим, иначе есть риск взорваться.
— Он забрал мой телефон… пистолет твоего отца, — она морщится, — и кучу денег. Дядя Део не следовало оставлять меня одну присматривать за магазином.
Она подтягивает колени к груди и обхватывает их руками, не упоминая о том, что байкер целовал ее до беспамятства, и о том, что она ему это позволила. И где только была ее голова?
— Господи, — произносит Майк. Щелкнув пультом, он выключает телевизор и встает, уделяя Стелле теперь уже все свое внимание. — А папа уже в курсе?
— Нет. Он еще не вернулся. Сказал, что встречается со своим поставщиком и что скоро будет.
— Значит… он еще ничего об этом не знает? — снова спрашивает Майк, просто чтобы убедиться.
— Неет, — стонет Стелла, уткнувшись лбом в колени и испытывая отвращение к себе.
— Потрясающе. — Майк бросает пульт на диван и гладит Стеллу по голове. — Удачи тебе. Я пошел.
— Что?! — она поднимает голову и видит, как Майк бежит вниз по лестнице. — Подожди! Майк! Но ты же только что вернулся!
— А теперь, черт возьми, снова ухожу! Отец взбесится и скорее всего попытается свалить все на меня. Если спросит, то ты меня не видела, и я точно ничего не знаю об этом дерьме.
— Майк, ты предатель! — кричит Стелла ему вслед.
Дверь закрывается, снова оставляя ее наедине со своими переживаниями.
***
Желая хоть как-то отвлечься от надвигающейся погибели, Стелла начинает готовить ужин в надежде, что задобрит дядю, приготовив лазанью по секретному рецепту бабушки.
Бедная бабушка. Она так любила дедушку Стеллы. Они были женаты очень долго. Дедушка был более серьезным и прихотливым, чем дядя Део, но не с бабушкой, та могла заставить его смеяться и радоваться жизни. Они частенько ругались, но это всегда были добрые, «здоровые» споры без драк и гнева. Бабушка всегда говорила, что лучше рассуждать рационально и говорить то, что на уме, а не сдерживать свои страхи и эмоции, иначе можно взорваться, как скороварка, и разрушить все хорошее вокруг. Бабуля всегда любила использовать кулинарные метафоры, когда делилась своей мудростью.
Бабушка умерла вскоре после того, как дедушка пропал без вести. Без него она стала вялой, изможденной, отказывалась есть и лежала в постели, пока не остановилось сердце. Дядя Део возил ее к врачу, но они не смогли поставить диагноз. Она ничем не болела, просто была убита горем. Бабуля буквально не смогла жить без деда. Это было ужасно.
Когда она умерла, Стелла унаследовала семейную поваренную книгу. Технически, ее унаследовала мама, но она бросила книгу Стелле на колени с громким: «Фу, нет.»
Мама Стеллы ни разу в жизни не готовила еду, если не считать коктейли в блендере, в которых она стала настоящим профессионалом.