Читаем Ксапа хулиганка полностью

— Боже мой, ВОЕННЫЕ нагрянули, — ахает Ксапа, рассматривая приближающийся летающий хыз в бинокль.

— Кто такие ВОЕННЫЕ?

— Военные — это охотники, которые оберегают общество от врагов и опасностей, — не очень понятно объясняет Ксапа. — Вот если б на нас степняки напали, военные должны были бы их отогнать.

— Это хорошо, или плохо, что они летят? — интересуется Мудр.

— Кабы знать… Нет, плохо это. Военные очень сильные и часто очень глупые.

По тому, как обдумывает Ксапа каждое слово, как строит фразы из самых простых слов, я понимаю, чего-то она не договаривает. Ничего, ночью мне расскажет.

Хыз чуть поменьше, чем в прошлый раз. Какой-то приплюснутый, с двумя вертушками сверху, и весь зеленый, разводами.

— ТРАНСПОРТНИК, — произносит Ксапа. — Хоть оружие догадались снять.

Хыз садится. Дверь откидывается вперед и ложится на землю. По ней легко сбегает немолодой уже, но бодрый чудик в зеленой одежке. Мы с Ксапой идем ему навстречу, Мудр и Головач остаются рядом с вамом.

Не доходя трех шагов до нас, чудик останавливается, поднимает правую руку к голове, громко и четко произносит:

— Полковник Медведев, внешняя безопасность.

Потом делает два шага и протягивает вперед руку. Я вспоминаю ксапины уроки, беру его ладонь и слегка сжимаю.

— Клык. Если по-вашему, Клык Рысьевич.

— Очень приятно. Можете звать меня Михаил, — он расслабляет руку и я отпускаю его ладонь. Он тут же протягивает руку Ксапе.

— Если не ошибаюсь, Оксана Давидовна?

— Не ошибаетесь. А чем, собственно, обязаны?

— Теоретиков вы сами прогнали. Приходится браться за дело нам, безопасности. Оксана, у меня к вам тысяча вопросов. Но сначала — главное. Кому вручать верительные грамоты? И, в двух словах, как это делается?

— Я представлю вас Мудру. Он вождь. Скажете в произвольной форме, что признаете и уважаете законы этой земли и народов, на ней проживающих.

— С одной поправкой. Если это не касается каннибализма и рабства.

— С людоедством я не сталкивалась. А рабство в форме похищения невест встречается. Мы над этим работаем. Лучше не заострять вопрос при первой встрече.

Я половины не понимаю, но, как условились, стою с умным видом, загадочно улыбаюсь и изредка киваю головой. Наконец, Ксапа с Михаилом все обговорили, идем к Мудру.

— Ой, я не предупредила, — спохватывается Ксапа, — у нас за руку не здороваются.

Михаил удивленно оглядывается на меня, я слегка пожимаю плечами и подмигиваю. Входим в вам. Мудр поднимается и жестом приглашает нас сесть. Михаил опять поднимает руку к голове и называет свое длинное имя. Ксапа по-нашему переводит, что полковник — это вождь целой толпы охотников. Сколько точно, она не помнит, но больше нашего общества вместе с бабами и детьми.

— Я пришел сказать, что я и мои люди будут уважать законы этой земли и ваших людей, — четко и громко произносит Михаил. Ксапа переводит. Главные слова сказаны. Садимся и начинаем неторопливую беседу. Женщины подают миски с мясом, рядом ставят миски с зеленью и растопленным жиром.

— Если б кое-кто не отстранил от дел Василича, сегодня ели бы вилками, а не руками, — неизвестно кому сообщает Ксапа.

— Оксана, у меня полмашины забито подарками для вас. Весь список в двойном количестве, за исключением гончарного круга. Круг не успели изготовить. Но следующим рейсом — обязательно, — улыбается Михаил.

— Миша, я вас обожаю! Поцеловала бы в щечку, но при муже неудобно.

— Оксана, расскажите, что случилось с вашей группой, — просит Михаил.

— В смысле, как мы гробанулись? Да на взлете. Я даже пристегнуться не успела. Задний вентилятор загрохотал, и нас с поворотом вбок повело. Марат хотел вернуться на площадку, откуда взлетели, но не сумел. Врезались в склон и кувырком покатились вниз. Я, как непристегнутая, из кабины выпала, потому и уцелела. Типа, дуракам везет. Парни рассказывают, машина под конец взорвалась, но я этого не помню. Без сознания была.

— Спасатели думали, вы утонули…

— Во-во, это здесь запросто. Знаете, вода какая холодная? Прямо с ледника! Ниже по течению брод есть, но все равно не советую в воду соваться. Хозяйство отморозите, жена уйдет.

— Ох, ехидная вы. А дальше что было?

— Когда очнулась, Клык мою тушку через плечо перекинул и куда-то несет вперед кормой… Мы тогда за перевалом жили. Вот половину дороги я на нем верхом и проехала.

— А вторую половину?

— Вторую на своих прохромала. На мне тогда живого места не было, а ерепенилась. Мол, все сама, и мужикам ни в чем не уступаю. Сейчас вспомнить стыдно. А как первый раз сырое мясо ела… Чуть не блеванула при всех. Чужое копье сломала, по морде за это получила…

— Как?

— От всей души! Синяк во всю щеку, хорошо, зубы уцелели.

Мы с Мудром как бы не у дел остались. Сидим, едим. Ксапа с чудиком о пустяках болтают, вместо того, чтоб об важном говорить. Вот всегда у нее так. Долго-долго заставляет зубрить, что когда делать, и что сказать. А как до дела доходит — сама весь ПЛАН ломает.

— Вижу, у вас много слов друг для друга, — говорит Мудр, вытирая руки. — Ксапа, покажи гостю, как мы живем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы