Читаем Ксенотанское зерно полностью

Монахи чинно проехали в ворота. Дворяне, непонятно для какой надобности уже второй день отирающиеся поблизости, отъехали чуть дальше, чтобы не попасться монахам на глаза, и развлекали себя разговорами.

Зачем слугам Грибного Короля лишнее внимание борцов с колдовством?

До уезжавших всадников донесся только обрывок разговора:

– …кого интересует мнение крестьян? Король Вальтер нравится быдлу, значит, тот, кто за него – быдло и есть. Или я неправ…


– А-ах!

Стол разлетелся в щепки. Посетители кабака «Синий пес» шарахнулись в стороны, судорожно сжимая образы святых.

Рыжая тощая девка в бесстыже-облегающем черном костюме пнула ногой остатки ни в чем не повиннного стола и повернулась к людям.

– Опоздала… – прошипела она. – Опять опоздала.

– Уважаемая… – холодно начал хозяин кабака.

Ведьма – никто в этом не сомневался – с яростным клекотом выбросила в сторону мужчины руку со скрюченными пальцами. Тот отшатнулся, но ничего не произошло.

– С-с-святые… – зарычала ведьма и длинным прыжком отскочила к выходу.

Дверь постигла участь стола.

– Ушли! – даже с некоторым восхищением произнес Грибной Король. – Ушли из города.

В помещении никого не было, поэтому ему никто не ответил.

– Цу Бальтазар, – произнес Грибной Король. – Отправляйся к цу Юстусу. Пусть найдет свою ведьму-ищейку и пришлет ко мне. Я скажу ей, что делать.


Три шварцвайсских монаха, недавно выехавшие из города, скакали по дороге. Они уже давно пересекли протянувшуюся вокруг столицы тонкую нить грибницы, оставалось совсем немного…

– Здесь! – прокричал тот, кого стражник посчитал главным, с изуродованным лицом.

Всадники остановились у каменного столба на обочине. На каждой из четырех граней верхушки столба стояла цифра «один».

– Священник обходил столицу кругом не более одной мили от стены. Значит, мы уже за пределами круга и нечисть нам не страшна.

– Спасибо всем святым, – хмуро проговорил второй монах, чье лицо было настолько похоже на лицо крестьянина Якоба, что, скорее всего, это он и был.

– Что вас так раздражает, брат Таурус? – Рудольфа радовал сам факт успешного бегства из столицы, где стало слишком уж пахнуть грибами.

– Спасибо тем бездельникам, что стерегли нас у ворот, – невпопад ответил Якоб. – Теперь я точно знаю, что мне наплевать на все пророчества. Я на стороне короля.

– Почему? – Рудольф продолжал улыбаться.

– Потому что вариантов немного: или у власти он, или люди, которые считают меня рабочим скотом.

– А что думает по этому поводу наша сестра Кокцинелла?

«Сестра» ничего не думала. Она оцепенело сидела на лошади, глядя в пространство пустым взглядом.

– Госпожа Ирма?

Ирма съехала с лошади и упала на землю.

Бессонная ночь…


– Я тебе не ищейка!

– Хорошо, – качнул широкополой шляпой Грибной Король, – вы не ищейка. Можете придумать себе любое другое имя, после чего отправьтесь за пределы города, так как наша цель убыла.

– А почему бы вам, барон, не отправить своих слуг за ней следом?

– Потому, уважаемая Даркхантер, что мои дети и мои слуги не могут пересечь линию, по которой прошел с молитвой священник Друденского собора. А вы – можете.

– И как же?

Грибной Король медленно улыбнулся.


Ехали шагом. Якоб шел у стремени Ирмы.

– Куда мы едем?

Парня беспокоило состояние девушки. После холодной воды в лицо она очнулась, но все равно ехала с видом великомученицы.

– Здесь неподалеку…

Ирма опять рухнула с лошади, но в этот раз Якоб успел подхватить ее на руки.

– Якоб… – прошептала девушка, – ты не скотина…

И уснула.

Дальше пошли пешком. Якоб нес Ирму, Рудольф вел коней.

– Здесь неподалеку, – говорил он, – школа личной гвардии. Вернее, один из корпусов. Уже был выпуск последней партии кадетов, но с десяток преподавателей найдется.

– И что? – Для Якоба Ирма не была ношей. С его силой он мог спокойно нести ее даже вместе с лошадью.

– Они должны знать, где сейчас командир. Или где находится тот, кто знает, где командир. А командир расскажет нам, где находится король.

– Найти школу, чтобы найти гвардейцев, чтобы найти командира, чтобы найти короля…

– Ну вот, ты понял весь расклад.

Ирма пошевелилась, сворачиваясь в уютный комочек. Так удобно находиться в теплых и сильных объятиях… Как она могла считать Якоба грубым и тупым?

– Ага! – Рудольф остановился. – Вон она, школа, видите?

От дороги сворачивала вторая, петлявшая по ровному, как стол, полю. Где-то в миле от путешественников дорога упиралась в светло-серое здание, фруктовыми деревьями и зелеными шарами подстриженных кустов походившее на загородный особняк.


Небольшой холмик у реки возле столицы. Большой бурый камень, намертво вросший в землю…

Хотя…

Камень зашевелился, приподнялся из земли и откинулся в сторону, как крышка люка.

Из открывшегося темного проема выкарабкалась злая, как тысяча чертей, перепачканная глиной и облепленная паутиной Фукс, с кожаной сумкой на боку.

Грибной Король пообещал, что его твари ее не тронут. Вот только насчет паутины, крыс и мокриц он ничего не говорил.

– Агрхргр! – Она вскинула руки вверх и быстро встряхнула ими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения