— Кстати, — вмешался в разговор Гольденберг, — почему они оба оказались у нас одновременно? Мы собирались разговаривать с ними раздельно.
Да, сидящие за столом и были теми самыми «друзьями», обещавшими корону обоим и не собиравшимися отдавать ее никому. Никому, кто не находился под влиянием Грибного Короля.
— Я разговаривал с дружинниками. — Цу Юстус потер лоб. — Роттенблюм ошибся и выехал на час раньше. Случайность…
Он сжал голову руками. Бессонная ночь, пропажа Ирмы, а теперь еще и двойная смерть.
— Драка началась из-за того, что Роттенблюм порвал бумаги Апфельмауса.
— Как они оказались у него в руках? — Гольденберг бил точно в темные места.
— Апфельмаус случайно уронил их.
— Опять случайно?! — не успокаивался Гольденсаат. — Слишком много случайностей! Это точно колдовство! Это тот же колдун, что напал на Юстуса! Его лап дело!
— На меня напал не колдун!
— Хочешь сказать, твои люди просто напились?!
— Напоминаю, — цу Юстус повысил голос, — там, кроме моих людей, находилась и ведьма. Которая ничего не смогла сделать, потому что нападавший держал при себе образ святого, а значит, колдуном не был.
— Значит, это была слабая ведьма!
Все посмотрели на Фукс, а та — на Юстуса. Именно он был поставщиком ведьм для отрядов заговорщиков.
— А может, к нам приходил сам святой? — со смешком встрял цу Бальтазар. — Спустился с неба…
Никто не шевельнулся, но бывший шулер внезапно замолчал и уставился в окно.
— Третий, — прозвучал глуховатый голос. — Заговорил Грибной Король. — Все подстроил третий. Он думает, что без Ирмы мы не сможем действовать, а без двух претендентов — не имеем силы. Он ошибается. — Губы Короля раздвинулись в безжизненной улыбке. — Третий не знает о третьем плане.
Якоб резко остановился посреди комнаты. Так резко, что Ирма, следившая за ним взглядом, машинально провела головой туда-сюда, хотя парень стоял.
— Госпожа Ирма, может быть, вы знаете, что делать?
Та закивала и замычала головой. Парень подошел и развязал рот девушки.
— Оранжевая-красная-апельсиновая-бирюзовая-розовая-аметистовая-табачная… — затараторила Ирма, отрываясь за долгое вынужденное молчание.
— Бирюзовая? — услышал знакомое слово Якоб. — Госпожа Ирма, не подскажете, что это за цвет такой?
Ирма остановилась:
— Смесь зеленого и голубого.
— Спасибо, госпожа. — Якоб завязал ей рот обратно.
— Перейдем к тебе, — повернулся он к пленнику.
— Давай, — сговорчиво кивнул Рудольф. Ремни пока не поддались, отчего же не поговорить.
— Кто ты такой?
— А ты кто такой?
— Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы.
— А я не в том настроении, чтобы отвечать на них.
— Слушай, Айк…
— Я не Айк.
— А одет, как он.
— Ты тоже.
— Я — не он.
— И я — не он.
— Тогда кто ты?
— А ты?
— Парень… — Якоб наклонился и посмотрел на Рудольфа сверху вниз. — Ты жив только потому, что собирался отвести Ирму к королю.
— Хочешь сказать, что убил бы меня? Крестьянин, ты пробовал убивать кого-то, кроме кур в папенькином дворе?
— Да, — серьезно кивнул Якоб, ухватывая ближайший табурет за ножку.
— И как… — Рудольф замолчал.
Крестьянин, не напрягаясь, сжал кулак и передавил толстую деревяшку, как сухарь. Ножка переломилась, табурет с грохотом упал на пол.
— Вот так.
— Не испугал, — серьезно сказал Рудольф.
— Я не пугаю. Я просто хочу знать: кто ты такой?
— Может, все-таки представишься первым? Я ведь тоже не знаю, кто ты такой. И в отличие от тебя, я даже не знаю, для кого ты похищал девушку.
Парень помедлил:
— Якоб Миллер, крестьянин из Черного Холма. Это деревня. Приехал в столицу, чтобы купить зерна. Случайно, — перебил он открывшего было рот Рудольфа, — случайно ввязался в историю с Ирмой — она влезла в мою повозку и потребовала, чтобы я отвез ее в столицу. По дороге на нас несколько раз нападали слуги Грибного Короля, а потом я передал ее с рук на руки ее родному дяде.
— Цу Юстусу?
— Да.
— А потом? Ты решил, что в твоей жизни мало приключений, и вломился в особняк одного из самых влиятельных людей Нассберга?
— А потом один добрый человек… ммм… нанял меня для того, чтобы я отвез ее к королю.
— Зачем?
— А ты зачем?
— А ты?
— Стоп. Я рассказал, кто я такой. Кто ты такой?
Рудольф вздохнул. Он уже убедился, что рассказать придется. Его убедила табуретка.
— Меня зовут Рудольф.
— Хорошо. А фамилия?
— У меня нет фамилии. Вернее, у меня была фамилия, но под ней меня казнили на днях.
Ирма взвыла и, даже привязанная к стулу, ухитрилась отпрыгнуть от своего соседа. Вместе со стулом. На целый фут.
— Что-то не похож на вурдалака.
— Откуда ты… — начал было улыбаться Рудольф.
Якоб провел по его лицу серебряной монетой.
— Не похож, — заключил он. — Так что там с казнью?
— Я — из личной гвардии короля Вальтера. Если кто-то из гвардейцев ссорится с кем-то из знатных родов, король объявляет, что казнил виновного и заставляет сменить фамилию. Я новую еще не придумал.
— Чем докажешь?
— Ты отобрал у меня кинжал. Посмотри на клинок.
Якоб отошел к столу, на котором лежало оружие — кинжал и два ножа, и выдвинул клинок из ножен.
— Бегущий волк, — рассмотрел он клеймо. — И что?
— Это герб личной гвардии.
— Может, ты украл его?
— Пряжка.
— Что пряжка?