Читаем Ксенотанское зерно полностью

Фукс попыталась одновременно сделать две вещи: потянулась за бутылкой, в крошечной надежде, что в ней осталась хоть капля спиртного, и начала вспоминать «запах ауры» похитителей. Один запах вспомнился быстро, а вот вместо второго почему-то постоянно приходил запах крестьянина, все еще висевший в комнате после вчерашнего…

— Твою мать!

Бутылка — абсолютно пустая — разлетелась на осколки, врезавшись в стену.

Якоб и был вторым!


По узким улочкам славного города Друдена к Свиным воротам, самым, пожалуй, запущенным и заброшенным из всех городских ворот, двигалась повозка, запряженная двумя меланхоличными серыми волами.

На кратком совете было принято предложение Якоба: не придумывать ничего сверхъестественного, а выехать из города как можно быстрее, раньше, чем противник успеет сообразить, где их искать.

Простые решения — самые лучшие.

Якоб, которому не нужно было прятаться, ехал в своем обычном костюме. Рядом с ним сидел крестьянин в возрасте — одежда для Рудольфа была куплена на рынке, — скорее всего, для постороннего наблюдателя, отец парня. Судя по побитому лицу и запаху вина, вылитого на рубаху, крестьянин был пьяницей и драчуном, то есть именно таким, какими представляют крестьян большинство городских дворян.

Вот девушка, третья в повозке, была несколько необычной для крестьянки. Хотя одежда была самая что ни на есть крестьянская, но осанка, взгляд и выражение лица были настолько некрестьянскими, что некоторые внимательные прохожие оглядывались, пытаясь понять, что не так с этой девушкой.

Надутая и сердитая Ирма, которую уговорами и угрозами заставили переодеться крестьянкой — нет, это конечно забавно, но почему одежда такая… не такая? — не разговаривала ни с подлецом Якобом, ни с подлецом Рудольфом, которые совершенно не прислушались к ее мнению и даже не спросили, хочет ли она ехать к королю. Может быть, у нее другие планы? Нет, их на самом деле нет, но ведь они могли быть! Вот девушка и дулась.

Два подлеца тихо разговаривали между собой.

— Рудольф, ты на самом деле не родился дворянином?

— Зачем мне врать?

— Крестьянин?

— Хуже. Бездомный сирота. Детство — в семье нищих, подобравших меня где-то на дороге. С десяти лет — в шайке. Крал, грабил, убивал…

— Насиловал?

— Всякое бывало…

— Как же такой человек оказался дворянином и личным гвардейцем короля?

— Видимо, я все же не такой человек. И когда мне предложили поработать на короля, сменив вольницу на порядок, согласился не раздумывая. Хотя свободу люблю, но что-то разбойничья свобода какая-то… не свободная, что ли, не знаю…

— И много в гвардии таких молодцов? — искоса глянул на Рудольфа Якоб.

— Немного, — хмыкнул тот, — всего-то половина. Да еще наш командир.

— Это тот красавчик? Цу Гроссабгрунд?

— Это сейчас он цу Гроссабгрунд, граф и все такое… А несколько лет назад был лесным разбойником.

— Известным?

— Ну как сказать… Еще сегодня мы все втроем ходили в его костюмах.

— Командир личной гвардии короля — Зеленый Айк, — медленно произнес Якоб, останавливая повозку.

— Приехали? — спросила заскучавшая Ирма у Рудольфа, решив вернуться к первой версии «друзей-врагов».

— Ага… — ответил Якоб. — Приехали.

Он и Рудольф смотрели на Свиные ворота. На ленивых стражников, на желающих выехать из города — личные знакомства и некоторая сумма наличных с успехом заменяли разрешение от шварцвайсских монахов…

На десяток молодых студентов, гарцующих неподалеку.

У каждого за левым ухом виднелась белая прядь.

— Слуги Грибного Короля?! — тихо ахнула Ирма.

— Я думал, их не так много, — проговорил Рудольф, — чтобы перекрыть все выезды из города.

— Теперь мне понятно, — не отрывая взгляда от слуг нечисти, сказал Якоб, — чем пахнет у вас в столице. Плесенью.

Простой план рухнул.

Или нет?

— Медленно и не торопясь подъезжаем к воротам, — решил Рудольф. — Ирма, спрячьте лицо… да не так! Просто наклонитесь. Они могут пропустить нас, если не узнают…

— Вон она! — выкрикнул один дворянин, и десяток развернули коней в сторону повозки. Якоб сжал медную рукоять…

И отпустил. В их сторону нацелились стрелы арбалетов.

До слуг Грибного Короля — шагов тридцать. До поворота за угол — полсотни. Дверей поблизости нет, на окнах — решетки, дома — в три этажа.

Ни убежать, ни спрятаться, ни победить…

— В кабаке «Синий пес»! — Якоб быстро ухватил Рудольфа и Ирму за пояса…


На глазах удивленных дворян — никто из них не считал себя ничьим слугой — произошло чудо: девушка, которую они должны привести к хозяину — хотя никто не называл его хозяином, — и один из сопровождавших ее мужчин подпрыгнули высоко вверх и оказались на крыше трехэтажного дома. Девушка взвизгнула, но мужчина, придержав ее за талию, разбил ногой чердачное окно и оба исчезли в проеме.

Дворяне замерли. Ситуация была настолько необычной, что никто в первый момент не понял, что делать.

Летать никто из них не умел.

— На соседнюю улицу! — сообразил один из них. — Нужно найти вход и обыскать дом!

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги