— Я не буду тебе мешать, — спокойно заявила Квара. — Давай действуй. Ударь женщину, сбей ее с ног. Вышвырни за порог калеку. Это в твоем стиле, Грего. Тебе с самого рождения судьбою был дан дар разрушения. Мне стыдно, что я, как и ты, человек, не говоря уж о том, что мы когда-то принадлежали к одной семье.
Только когда последние слова слетели с ее губ, она осознала, что на этот раз зашла слишком далеко. Грего был вне себя. Долгие годы они противостояли друг другу, но на этот раз суждено было пролиться крови. Его лицо было ужасно.
Но он не ударил ее. Он отпустил Миро, обогнул Квару и, встав в дверном проеме, уперся руками в косяк. Мускулы на его руках вздулись, словно он хотел разрушить весь дом. Или, может быть, наоборот, он цеплялся за стены, надеясь, что те поддержат его.
— Я не позволю тебе взъярить меня, Квара, — прошептал он. — Я-то знаю, кто мне истинный враг.
И он скрылся в сгустившихся сумерках.
Мгновение спустя за ним последовал Миро.
Эла также направилась к двери.
— Какой бы ложью ты себя ни тешила, мама, наша семья распалась сегодня не из-за Эндера и не из-за кого-то еще. Ты повинна в этом, — сказала она и ушла.
Ольядо покинул дом, не произнеся ни слова. Квара еле сдержалась, когда он проходил мимо. Ей захотелось ударить его, лишь бы он сказал хоть что-нибудь. «Все ли ты записал своими компьютерными глазами, Ольядо? Небось теперь эти картинки навсегда останутся у тебя в мозгу. Но не задирай нос. Может быть, мой мозг — всего лишь мешанина из живых тканей, но эта замечательная ночка, уже вошедшая в историю семьи Рибейра, навсегда запечатлеется у меня в памяти, я буду помнить малейшие подробности ее».
Новинья подняла глаза на Квару. По ее щекам катились слезы. Квара даже не помнила, когда мать в последний раз плакала.
— Значит, у меня осталась ты одна, — произнесла Новинья.
— Я? — нарочито удивилась Квара. — Ты что, не помнишь, ты же мне отрезала доступ к лабораториям? Ты лишила меня дела моей жизни. Не тешь себя надеждой, что я осталась твоим другом.
Квара развернулась к ней спиной и, хлопнув дверью, покинула дом. Она вдохнула полную грудь ночного воздуха и почувствовала воодушевление. Удовлетворение. «Пускай теперь старая ведьма поразмыслит немного наедине. Посмотрим, как ей понравится быть покинутой всеми, мне-то она устроила практически то же самое».
Только спустя минут пять, когда Квара уже подходила к воротам, когда удовлетворение после нанесенного ответного удара несколько поутихло, только тогда она поняла, что натворила. Что все они натворили. Они бросили мать. Оставили ее в полном одиночестве, будто она лишилась не одного Квима, а всей семьи. Ужасная участь, и мать ее не заслужила.
Квара мгновенно развернулась и бросилась назад. Она вбежала в дом и огляделась. В эту секунду дверь одной из внутренних комнат отворилась, и оттуда вышла Эла, видимо осматривавшая дом.
— Ее нигде нет, — сказала Эла.
— Носса Сеньора, — прошептала Квара. — Я наговорила ей столько ужасных вещей.
— Как и все мы.
— Она нуждалась в нас. Квим умер, а все, на что мы оказались способны…
— Но когда она ударила Миро…
К своему удивлению, Квара разрыдалась и кинулась на шею сестре. «Стало быть, я все еще маленькая девочка? Да, я так и не повзрослела, все мы дети, и только Эла по-прежнему умеет утешить нас».
— Эла, неужели нас связывал только Квим? Неужели нашей семье суждено распасться теперь, когда его не стало?
— Не знаю, — горько произнесла Эла.
— Что же нам делать?
Ни слова не произнеся в ответ, Эла взяла ее за руку и вывела из дома. Квара спросила, куда они идут, но Эла не ответила, лишь крепче сжала ее руку и продолжала вести за собой. Квара охотно подчинилась, сама она не представляла, что делать дальше, ей казалось, что все должно идти как идет, а она просто последует за Элой. Сначала ей пришло в голову, что Эла ищет мать, но нет — они не останавливаясь миновали лаборатории. Квара была немало удивлена, когда они наконец пришли на место.
Они стояли перед гробницей, которую в центре города возвели жители Лузитании. Перед гробницей Густо и Сиды, их дедушки и бабушки, ксенобиологов, которые первыми открыли способ справиться с вирусом Десколады и, таким образом, спасли человеческое поселение на Лузитании. Но даже найдя лекарство, не позволившее Десколаде и дальше убивать людей, сами они умерли — их болезнь слишком далеко зашла, чтобы открытое ими средство спасло их.
Люди восхищались ими, боготворили, поэтому и построили гробницу. Их нарекли ос Венерадос — Почитаемые, Уважаемые — еще до того, как Церковь канонизировала их. И теперь, когда до официального признания Густо и Сиды святыми оставалось совсем недолго, уже было дано разрешение молиться им.
Вот потому-то и удивилась Квара, потому-то и пришла сюда Эла. Эла опустилась перед гробницей на колени, и Квара, которая никогда не отличалась особой верой, встала рядом с сестрой.
— Дедушка, бабушка, помолитесь Богу за нас. Помолитесь за спасение души брата нашего Эстевано. Помолитесь за наши души. Испросите у Христа прощения нам.
Квару до глубины души потрясла молитва.