«Цин-чжао, я прекрасно тебя понимаю, – подумал Эндер. – Ты обладаешь поистине гениальным интеллектом, но тот свет, который ты перед собой видишь, исходит исключительно из преданий о твоих богах. Ты подобна братьям-пеквениньос, которые сидели и спокойно наблюдали за тем, как умирает мой пасынок, а ведь они в любой момент могли спасти его, сделав несколько шагов и накормив пищей, которая содержала антидесколадные добавки. И они не виновны в его смерти. Скорее их можно обвинить в излишней доверчивости, в том, что они поверили во всякие россказни. Большинство людей способны воспринимать поведанное им с некой долей отстраненности, критично, сохраняя некоторую дистанцию между историей и своим сердцем. Но эти братья – и ты, Цин-чжао, – возвели чудовищную ложь в ранг непререкаемой истины, и теперь вы должны верить в нее ради того, чтобы остаться самими собой. Как я могу винить тебя в том, что ты желаешь нам смерти? Тебя переполняет ощущение божественного величия, ты просто не способна опуститься в своем сострадании до таких незначительных вещей, как возможная гибель трех разумных рас рамен. Я изучил тебя, Цин-чжао, и ты будешь вести себя так, как вела раньше. Может быть, столкнувшись когда-нибудь с последствиями собственных решений, ты изменишься, но я сомневаюсь. Лишь немногим удалось вырваться из оков такой мощной веры, которая захватила тебя.
Но ты, Ванму, над тобой-то не довлеет никакая вера. Ты не доверяешь ничему, кроме собственных суждений. Джейн рассказала мне, кто ты есть, каким феноменальным умом ты обладаешь: ты оказалась способной столькому научиться и за такой короткий срок, тебе присуще глубокое понимание окружающих тебя людей. Почему же ты не желаешь проявить хоть малую долю мудрости? Конечно же, ты должна была понять, что Джейн не сможет сделать ничего такого, что повлекло бы за собой уничтожение Пути, но почему ты не проявила достаточной мудрости, чтобы промолчать, чтобы не сообщать о своих выводах Цин-чжао? Почему ты не пожелала оставить невысказанной ровно ту часть истины, которая сохранила бы жизнь Джейн? Если будущий убийца с обнаженным мечом постучался бы к тебе в дверь и потребовал, чтобы ты рассказала ему, где прячется невинная жертва, неужели ты выдала бы ему, что тот, кого он ищет, скрывается в твоем доме? Или ты солгала бы и отослала убийцу прочь? Заблуждаясь, Цин-чжао невольно выступает в роли преступника, и Джейн суждено стать первой жертвой, а следом за ней будет уничтожена планета Лузитания. Зачем же ты выдала ей, как вернее найти и убить нас?»
– Что мне делать? – спросила Джейн.
– Почему ты задаешь мне вопрос, на который только сама способна ответить? – шевельнул губами Эндер.
– Я последую твоему совету, – ответила Джейн, – заблокирую их ансибли и спасу нашу жизнь.
– Даже если следствием тому гибель Пути?
– Я последую твоему совету! – взмолилась она.
– Даже если будешь знать, что рано или поздно тебя все равно раскроют? Ты ведь прекрасно понимаешь, что, как бы ты сейчас ни поступила, флот все равно настигнет нас.
– Если ты прикажешь мне жить, Эндер, я сделаю все возможное, чтобы выжить.
– Тогда сделай это, – спокойно ответил Эндер. – Отрежь ансибли Пути от остальной Вселенной.
Джейн на какую-то крошечную долю секунды промедлила с ответом. Для человека пауза прошла бы незамеченной, а Джейн за это время могла успеть поспорить с собой.
– Командуй мной, – сказала она.
– Я приказываю тебе.
И снова незаметное колебание. Затем настойчиво:
–
– Как я могу заставить тебя, если ты того не желаешь?
– Я хочу жить, – сказала она.
– Не более, чем жаждешь быть собой, – пожал плечами Эндер.
– Любое животное способно убить, лишь бы спастись самому.
– Любое животное способно убить другое животное, – поправил ее Эндер. – Но высшие создания способны включать в себя окружающую среду, постепенно для них исчезает понятие «другой», понятие «чужой». Нужды других берут верх над собственными желаниями. И наивысшей ступени достигает тот, кто способен пожертвовать собой ради других, если возникнет вдруг необходимость.
– Я бы рискнула Путем, – сказала Джейн, – если бы поняла, что это может спасти Лузитанию.
– Но ведь это ее не спасет.
– Я бы попыталась свести Цин-чжао с ума, если бы сочла, что это спасет Королеву Улья и пеквениньос. Она очень близка к помешательству – я могла бы это устроить.
– Ну так вперед, – ответил Эндер. – Делай все, что необходимо.
– Не могу, – призналась Джейн. – Потому что это только повредит ей, а нас не спасет.
– Если бы ты действительно была животным, – заметил Эндер, – ты бы нашла способ выкрутиться из этой ситуации целой и невредимой.
– Таким же животным, каким проявил себя ты, Эндер Ксеноцид?
– Примерно, – согласился Эндер. – Тогда бы ты выжила.
– Или если бы проявила твою мудрость.
– Внутри меня сидел мой брат Питер – и сестра Валентина, – сказал Эндер. – Дьявол вкупе с ангелом. Вот чему ты научила меня, давным-давно, когда была обыкновенной компьютерной программой, которую мы называли Игрой Воображения.
– Где же дьявол внутри
– В тебе его нет, – ответил Эндер.