Квара пришла в дом матери последней. Ее отыскал Сеятель, пеквениньо, который помогал Эндеру в работе на полях. В комнате царило выжидающее молчание. Очевидно, Миро еще не рассказал всех подробностей случившегося. Тем не менее все, как и Квара, прекрасно знали, почему он созвал их. Причина крылась в Квиме. Эндер, должно быть, уже добрался до Квима и связался с Миро через передатчик, который был только у них двоих.
Если бы с Квимом все было в порядке, их бы не стали созывать. Просто поставили бы в известность.
Так что все догадывались о случившемся. Квара, войдя в комнату, оглядела собравшихся. Эла посмотрела на нее взглядом, полным боли. Лицо Грего было искажено яростью – как всегда, злится, самоуверенный дурак. Ольяду на вид непоколебим, искусственные глаза спокойно поблескивают. И мать. Ее лицо представляло собой кошмарную маску. Горе, как у Элы, ярость, обычно свойственная Грего, и холодная, нечеловеческая отстраненность Ольяду. «В той или иной степени нам всем по наследству передалось лицо нашей матери. Какая частица ее передалась мне? Если бы я разобралась в самой себе, что тогда сказало бы мне ее лицо?»
– Он умер от десколады, – сказал Миро. – Сегодня утром. Эндрю только что прибыл на место.
– Не произноси при мне этого имени, – глухо сказала Новинья.
– Он умер как мученик, – продолжал Миро. – Он погиб так, как мог только желать.
Новинья неловко поднялась с кресла – в первый раз Квара поняла, что мать стареет. Она неуверенными шажками подошла к Миро, чуть не наткнувшись на него, затем размахнулась и со всей силы ударила его по лицу.
Все были буквально ошарашены. Взрослая женщина избивает беспомощного калеку – уже само по себе достаточно жуткое зрелище, но когда на Миро – человека, который долгие годы был опорой и надеждой всей семьи, – подняла руку собственная мать, реакция последовала незамедлительно. Эла и Грего вскочили со стульев, оттащили Новинью от Миро и силой усадили обратно в кресло.
– Что ты делаешь?! – закричала на нее Эла. – Избив Миро, Квима не вернешь!
– Это все он и этот камень у него в ухе! – в ответ заорала их мать. Она снова рванулась к Миро; несмотря на кажущуюся слабость Новиньи, они с трудом удержали ее на месте. – Да что ты знаешь о том, как хотят умереть другие?!
Квара невольно восхитилась достоинством, с каким Миро перенес унижение: такое впечатление, словно ничего не произошло, только его щека ярко горела от пощечины.
– Зато я знаю, смерть не самое худшее, что может поджидать нас в этом мире, – ответил он.
– Убирайся из моего дома, – сказала Новинья.
Миро встал.
– Ты не его жалеешь, – горько произнес он. – Ведь ты его даже не знала.
– Не смей так говорить со мной!
– Если бы ты любила его, то не стала бы отговаривать его от поездки, – продолжал Миро. Голос его звучал тихо и приглушенно, поэтому отдельные слова трудно было понять. В комнате снова воцарилась тишина. Все напряженно прислушивались к нему, даже мать. На лице ее застыло страдание, ибо речь его была ужасной. – Но ты не любишь его. Ты не знаешь, что такое любить людей. Ты умеешь разве что владеть ими. Но люди никогда не поступают так, как ты желаешь, мама, и поэтому тебе кажется, что тебя все предают. Время от времени кто-то умирает, и ты всякий раз чувствуешь себя обманутой. Но, мама, на деле обманываешь-то ты. Ведь ты используешь нашу любовь к тебе, чтобы потом повелевать нами, чтобы установить над нами контроль.
– Миро, – попыталась остановить его Эла.
Квара узнала этот тон. Они опять вернулись в детство, и Эла сейчас пыталась урезонить Миро, убедить его не судить так строго. Квара помнила, как однажды Эла успокаивала его, когда отец избил мать. Миро тогда заявил: «Я убью его. Этой ночи ему не пережить». Сейчас повторилось то же самое. Миро наговорил матери много жестоких и злых слов – слов, способных убить. Только теперь Эла не сумела остановить его вовремя, они уже были произнесены. Их яд вливался в Новинью и сейчас делал свое дело, нащупывая путь к ее сердцу, чтобы спалить его дотла.
– Ты слышал, что сказала мать? – вмешался Грего. – Пошел отсюда вон!
– Я ухожу, – склонил голову Миро. – Но я не сказал ничего, кроме правды.
Грего подлетел к Миро, схватил его за плечи, развернул и потащил в сторону двери.
– Ты не принадлежишь к нашей семье! – кричал Грего. – Ты не имеешь права ничего здесь говорить!
Квара вклинилась между ними, отталкивая Грего:
– Если уж Миро не заслужил права говорить в этой семье, значит мы вообще не семья!
– Ну вот, ты наконец сказала это, – пробормотал себе под нос Ольяду.
– Прочь с дороги! – яростно предупредил Грего.
Квара и раньше не раз выслушивала от него всяческие угрозы, иногда по нескольку раз на дню. Но сейчас она очутилась лицом к лицу с ним, его дыхание обдавало ее, и она поняла: сейчас он неуправляем. Новость о смерти Квима стала жестоким ударом для него. Вполне возможно, сейчас он несколько не в своем уме.