Читаем Кто не спрятался...(СИ) полностью

— Может хотите вздремнуть?

Мэй кивнула, примостившись на диване. Глядя на неё, Хантер почувствовала поднимающуюся в душе волну гнева: Лютер заплатит за каждый испуганный взгляд Мэй.

— Принесу ей плед. Становится прохладно, — шепнула она Робу и легко вбежала по ступеням на второй этаж дома.

Хилл осторожно присел в кресло, прислонив к стене ружьё. Девушки спали, укрывшись одеялом. Наблюдая за их умиротворенными лицами, Роб улыбался. Он не знал, сколько времени просидел вот так, но, казалось, мог делать это бесконечно. Звук шагов у входной двери нарушил момент.

Вскочив, Хилл осторожно отодвинул штору и выглянул в окно: на пороге дома стоял Лютер, но пока не спешил сообщать о своём присутствии, осматриваясь вокруг. Роб окинул взглядом двор, но подручных создателя общины не увидел. Нахмурившись, парень пытался понять, хорошо это или же не очень. Бросив взгляд на небо, Хилл обнаружил, что времени с момента ухода Дейва прошло больше, чем казалось.

Смеркалось.

Роб решительно направился встретить гостя: судя по всему, Лютер отнёсся к словам шерифа пренебрежительно, значит, ему всего лишь требуется поддержать разговор ровно до того момента, пока из леса не покажутся монстры. А потом он просто закроет дверь. Его совесть как-нибудь справится.

Бросив быстрый взгляд на сестру и Тесс, Хилл распахнул дверь и ткнул дулом ружья в грудь Лютера:

— Три шага назад. Живо!

— Роб, мальчик мой, разве я заслужил подобное?

— О, не сомневайся!

— Твоему отцу было бы очень грустно услышать подобное…

— Ну, значит хорошо, что он мёртв, — ледяным тоном ответил Роб. — Проваливай.

— Я приехал предложить компромисс и напомнить, что никто, я повторюсь — НИКТО, не может просто так выйти из общины.

— Вынужден тебя огорчить, но это не так. Я и Мэй больше не участвуем в этом.

— Понимаю, но… может быть малышка Мэй думает иначе? Пойми, я должен знать, не навязываешь ли ты свои интересы сестре. Не находится ли она под твоим влиянием?

Говоря это, Лютер заглянул за спину парня. Хилл тут же закрыл дверь, продолжая держать основателя общины на мушке.

— По себе людей судишь?! Это было нашим общим решением и поговорить с моей сестрой ты сможешь только перешагнув через мой труп!

— Нужны ли столь радикальные меры, Роберт?! Ты всегда был славным мальчиком, что произошло? Я ведь хотел поставить тебя на место отца…

— Вот только я — не отец!

— Вижу… — процедил Лютер, но затем вновь взял себя в руки. — Скажи, что не так и мы попробуем разобраться. Хочешь взять с собой ту большеглазую красотку?

Характер у неё вздорный и ты знаешь, я не очень жалую подобных своенравных членов общины, но если так хочешь…

— Ты выжил из ума, — рассмеялся Роб, — думая, что я лично привезу Тесс в эту дыру и позволю жить с вами!

— Следи за языком, мальчишка! — рявкнул Лютер. — Ты говоришь о деле моей жизни!

— Пошёл прочь! — Хилл поднял оружие на уровень лица мужчины. — Или мы положим этому конец прямо сейчас…

— Роб!

Испуганный крик сестры и звук борьбы в доме вынудил Хилла обернуться. Понял свою ошибку он довольно быстро, вот только момент был упущен: Лютер ударил его по голове и весь мир погрузился во мрак. Падая на землю, парень успел услышать выстрел и крик Тесс…

— Роб… РОБ!!!

Хилл открыл глаза и сел, отталкивая руку Дейва, трясущего его за плечо, в попытке привести в чувство.

— Черт, ты как?

Роб сфокусировал взгляд на встревоженном лице шерифа.

— Мэй… Тесс…

— В доме только труп одного из прислужников Лютера, — мрачно ответил Кинг. — На вас напали?

— Блять… — пошатываясь, Хилл встал.

— По ходу у тебя сотрясение… — нахмурился Дейв.

— На хер! Мы должны найти их!!!

— Роб, слушай, приложили тебя знатно… рану бы зашить. Кровью все лицо залило… я уж подумал, ты мёртв…

— Не раньше, чем лично придушу Лютера! — процедил Хилл.

— У нас от силы минут десять. Скоро появятся твари.

— Знаю! Вот только Лютер в них не верит, а значит попытается вывезти Тесс и Мэй из города. Надо дальше объяснять?!

— Нет, — хмуро кивнул Кинг. — Я найду их.

— Один? Серьезно думаешь, что позволю?

— Ты ранен.

— Бывало и похуже, — отмахнулся Роб. — Идём уже. Минуты три из отпущенных десяти мы благополучно просрали…

Шериф кивнул:

— Моя машина неподалёку.


Мэй, плача, вжалась в сидение, в ужасе смотря на похитителей: Лютер и связанная Тесс сидели впереди, а выживший соратник — с ней, на заднем сидении машины.

— Мэй-Мэй-Мэй, — нараспев сказал основатель общины, — сколько же хлопот ты мне доставила. Я очень разочарован. Очень. Видишь, к чему приводят неправильные знакомства? Твоя новая подружка убила Хью и ты ведь знаешь, что теперь будет, верно?

Мэй замотала головой.

— Знаешь. Конечно же знаешь. Мне придётся увезти Тесс в общину и показательно казнить, ведь семья несчастного потребует возмездия, а я не могу противиться правилам. И ты не можешь!

— Пожалуйста, я поеду с тобой, но отпусти Тесс! — плача, взмолилась девушка.

— Ох, милая, я бы и рад, но… — Лютер пожал плечами и замолк.

— Лапушка, успокойся, — Тесс повернулась было к подруге, но тут же получила удар по лицу.

— Разве я разрешал тебе двигаться и, тем более, открывать свой рот?! — рявкнул Лютер.

Перейти на страницу:

Похожие книги