Читаем Кто сильней - боксёр или самбист? Часть 2 полностью

Вообще у холостячек вольнонаёмных ГСВГ, а их было подавляющее большинство по сравнению с замужними служащими, в настоящий момент были две цели в жизни: первая и основная — использовать шанс соотношения советских холостых мужчин к женщинам в гарнизонах примерно как десять самцов к одной самке и удачно выскочить замуж. Если повезёт — за офицера, на крайняк — за прапорщика, в самом худшем случае — за сверхсрочника или такого же вольнонаёмного. Но, обязательно вернуться в Союз уважаемой замужней женщиной. Второй целью было приодеться, приобуться, набрать заграничного барахла и подкопить деньжат для дальнейшей счастливой семейной жизни. Поэтому гарнизонные свадьбы были нередким явлением в ГСВГ. В основном пары женились по большой и чистой любви, но были нередки случаи, когда ячейки советского общества создавались банально по залёту.

Буфетчица Светлана была девушкой приличной, начитанной дамскими романами и очень романтичной особой с прекрасным воображением. И по большому счёту Света всегда была рада гостям мужского пола, даже нежданным. Старший лейтенант с порога ошарашил вопросом подругу:

— Тебя в особый отдел не вызывали?

В сферу деятельности особых отделов в ГСВГ входил ещё надзор за торгово-бытовыми предприятиями гарнизонов (ТБП). В частях особисты выполняли роль ОБХСС и следили за растратами и обманом покупателей со стороны продавцов. Поэтому впечатлительная буфетчица даже спросонья искренне испугалась:

— Ой, нет! Саша, а что случилось?

— Серёга Толстиков этой ночью с гауптвахты сбежал, — Александр протиснулся мимо хозяйки в комнату и уселся за стол.

— Ой, а я-то здесь причём? — Светлана от неожиданной новости присела напротив.

— Светик, так он из-за тебя сбежал, — офицер многозначительно посмотрел в глаза буфетчице. — Сам мне ещё вчера при аресте сказал. Люблю Свету, говорит, и жить без неё не могу. Вот и сбежал.

— А за что его арестовали? — работница ТБП была девушкой умной и так просто не поверила в отчаянную любовь прапорщика.

— Так он к тебе и ехал в ГДО на угнанном мопеде.

— Ха! Небось, со своей немкой то и ехал, — не сдавалась гордая советская служащая.

— Нет, Света! С Эльчиевым он ехал, и они оба разобраться со мной хотели. Мы же тогда с Толстиковым из-за тебя подрались.

— Из-за меня? — Светлана резко привстала.

От такого признания её короткий халатик чуточку распахнулся. Приличная девушка была так обескуражена, что ничего и не заметила. Или не захотела замечать. Как же так? Мимо неё проносятся такие события, а она ни сном, ни духом. Всё как в любимых книжках: большая любовь, драка, погоня, арест и побег из тюрьмы. И всё только из-за неё! И она ничего не знала? Света представила себе картину, как она мчит на скором поезде сквозь сибирские морозы к своему любимому Серёже, но тут же отогнала эту глупую мысль. Она что, дура, что ли? Из Саксонии в Сибирь! Когда тут рядом стоит вполне любимый Саша. Девушка вздохнула, и свободная от бюстгальтера упругая грудь так и закачалась под тонкой материей.

Здоровый организм офицера был очень даже правильно ориентирован на подсознательный сигнал почти раздетой молодой женщины. Скрипка интуитивно поднялся и приблизился к подруге:

— Светик, а я тебя всё равно люблю! И драться за тебя буду.

Одна рука молодого человека оказалась чуть ниже талии подруги, вторая рука начала подниматься к груди. Хотя всё происходило не совсем так, как написано в дамских романах, девушка не выдержала такого морального и физического натиска, закатила глазки и прильнула всем телом к мужчине. И дальше всё пошло совсем не по-книжному.

Пылкий офицер развернул подругу к себе спиной, наклонил к столу, задёрнул на спину халатик, сам быстро освободился от нижней части формы и прямо в кителе, с придыханием вошёл в буфетчицу. Ещё никогда в своей жизни старший лейтенант Скрипка не снимал стресс так яростно, и так успешно. Стол выдержал, и для следующего акта этой жизненной пьесы пара всё же перебралась на кровать. Удовлетворённая морально и физически Светлана ещё раз получила от своего любовника подробные инструкции к беседам с особистами и довольная уснула. Старшему лейтенанту покой только снился. Впереди намечался тяжёлый длинный день.

Толпу старших офицеров во главе с командующим 1-й гвардейской танковой армии под уже известным на весь гарнизон окном гауптвахты заместитель коменданта срисовал ещё в начале улицы. Было хорошо слышно, как генерал-лейтенант Потапов отчитывает командира дивизии и командира танкового полка. Поэтому Скрипка благоразумно обогнул немецкие дома и зашёл в комендатуру с другой стороны. Навстречу выбежал дежурный сержант:

— Товарищ старший лейтенант, а вас комендант спрашивал! И в кабинете вместе с ним особисты сидят, с начкаром разговаривают.

«Артиллерист первый под раздачу пошёл» — подумал Александр и постучал в дверь коменданта. Начкара с трёх сторон обрабатывали подполковник и два майора-особиста.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия