Читаем Кто сильней - боксёр или самбист? Часть 2 полностью

— Стоп, дочь! А с этого момента подробней. Кто КМС по боксу? Кантемиров?

Даша, довольная произведённым эффектом, пожала плечиками:

— Ну, конечно, папа! Ты бы видел, как он на скакалке красиво прыгает.

В разговор отца с дочерью вмешался дядя Толик:

— Дарья, а перевязку у прапорщика на руках, случайно, не заметила?

Девушка задумалась:

— Так он в своих боксёрских бинтах бегал и со скакалкой в левой руке. Ой, дядя Толик, точно! У него же правая рука перевязана марлевым бинтом чуть ниже локтя.

Даша улыбнулась, довольная своей внимательностью и зоркостью. А командарм добавил задумчиво:

— И немецкий хорошо знает, сам слышал.

Контрразведчик заметил:

— Вроде всё в цвет бьёт. Точно он! И сам к нам идёт. На ловца и зверь бежит.

И тут генерал-лейтенанта Потапова понесло:

— Ну, надо же, а? Ядрён-батон! Целый месяц весь гарнизон ищет этого «лёйтнант Васья Соколофф», а этот боксёр со мной на спор стреляет, на броне танцует и на скакалке прыгает. И ни слова о себе. Вот партизан, а? И сейчас в мой дом заявится. Ну, погоди, прапорщик!

Генерала распирала буря чувств: это была радость за родную дочь и гордость за своего подчинённого, справившегося с немецкими уголовниками; и генеральский гнев за то, что он узнал-то о прапорщике только сейчас и только от своей дочери. И, конечно же, генеральский гнев преобладал над всеми остальными чувствами. А куда без генеральского гнева в Советской Армии? А папина дочь упёрла руки в боки и спросила строго:

— Папа, что вы с дядей Толей собираетесь сделать с Тимуром?

— Не мешало бы его вначале хорошенько выпороть, — отдышался генерал и предложил своему товарищу. — Жаныч, давай вмажем с тобой по стопарю для храбрости. А то этот боксёр сейчас придёт и нас с тобой ещё и поколотит. Ну, надо же, а! Вроде такой щупленький паренёк, с виду-то и не скажешь, что спортсмен.

Потапов подошёл к столу, разлил две стопки водки, чокнулся с полковником и лихо засадил стопарь под солёный немецкий огурчик. Затем обратился к дочери:

— Да успокойся ты. Ничего плохого твоему Тимуру не будет. Немцы хотят его даже медалью и премией наградить. А мы твоего прапорщика немного пожурим по-отечески.

— Знаю я ваши «пожурим»! — дочь решила стоять за своего гостя до конца. — Папа, дядя Толик, дайте мне сейчас слово офицера, что Тимуру ничего плохого не будет. А то я сейчас сама поеду на полигон и расскажу ему всё про вас.

— Поедет она! Декабристка нашлась. Сядь, дочь, к маме и слушайте все внимательно.

Дарья присела на диван к маме и тёте Насте, и все услышали гарнизонную версию драки на вокзале советского военнослужащего и сына прокурора города с местными уголовниками и про безуспешный поиск советского офицера-боксёра по имени Василий Соколов. Генерал добавил в конце этой криминальной драмы:

— Этот боксёр ранен в руку ножом и теперь оказался дружком нашей дочери. Это он, больше некому!

Возмущённая Дарья вскочила с дивана:

— Папа, никакой он мне не дружок! Мы с Тимуром вначале поссорились, а потом помирились.

— Ну, с тебя станется, — усмехнулась мама. А довольный своей речью генерал предложил полковнику:

— Жаныч, а давай ещё по сто?

— Всё! Хватит. Гостя дождитесь, а мы пока стол накроем, — строго сказала генеральша, и женщины пошли готовиться к встрече Тимура. А сам генерал только развёл руками:

— Ну вот! Дожили! Теперь генерал с полковником будут сидеть и целого прапорщика ждать. И ведь ничего не поделаешь, товарищ полковник, сказали ждать — будем ждать.

Генерал с полковником, как нормальные мужики, всё же договорились не наезжать с ходу на Кантемирова, а попробовать нормально выйти из этого дела. Всё же Тимур помог Дарье справиться с её учениками. Интересно, о чём он с ними так быстро договорился? Командующий армией с главным контрразведчиком даже не знали, что делать, а начальник стрельбища только поговорил один раз и решил вопрос. Ну, может быть, заочно влепить этому борзому прапору суток пять гауптвахты для профилактики? Пусть отрабатывает на своём полигоне. Совсем невиновных в Советской Армии не может быть в принципе, и без наказания никак.

Праздничный стол был накрыт, именинница переоделась в парадное платье и получила подарки от родителей и друзей семьи. Даша по секрету успела рассказать маме и тёте Насте историю своего знакомства с Тимуром и о том, в какой именно ночной бар они пойдут завтра. Тётя Настя, как прожившая в Дрездене дольше генеральской семьи, удивилась и сообщила товаркам, что русским в этот праздник в ночной бар «Эспланада» попасть практически невозможно, чем ещё больше подняла планку парня в глазах девушки.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия