Снизу донесся вопль. Я заглянула в котлован и увидела Тигрицу, которая приближалась к месту раскопок. Ее острые как бритва когти блестели в лунном свете. Она расправилась со всеми, кто попался под руку.
Земля вдруг задрожала. На самом дне котлована образовалась дыра. Археологи, которые оказались рядом с ней, начали разбегаться в разные стороны. Из-под земли выполз Эль Топо.
В этот момент я решила, что с меня хватит, и прыгнула прямо в котлован. Эль Топо вытер грязь с лица. Увидев меня, он несколько раз моргнул, прежде чем понял, кто перед ним стоит.
– Темная овечка, ты же не сдала экзамены!
– Сюрприз!
Меня ослепил луч света, сверкнувший на грани большого синего камня, который Эль Топо держал в руках. Я затаила дыхание.
– Он великолепен… – сказала я.
Так и было. «Глаз Вишну» был самой ослепительной вещью, которую я когда-либо видела. Камни, которые я видела в кабинете графини Клео, не шли с ним ни в какое сравнение. Этот был идеально огранен и размером с футбольный мяч. Он пролежал под землей несколько веков, но на нем не было ни царапинки. «Глаз Вишну» переливался сотнями оттенков синего цвета.
– Темная овечка! – голос Грея вернул меня к реальности. – Не вздумай нам все испортить!
Он бежал в нашу сторону. В его глазах читалась ярость, какой я еще не видела.
Прежде чем я успела ответить, я увидела, что к нам приближается археолог. Он заметил камень в руках Эль Топо и замер. Ученый переводил взгляд с камня на меня, а потом обратно.
– Так ты с ними?
– Это сложно объяснить, – смутилась я.
Археолог направился к Эль Топо.
– Остановитесь, воры! – закричал он, указывая на «Глаз Вишну».
Эль Топо наклонился к Грею.
– Треск, не забудь приказ: никаких свидетелей.
Грей кивнул, но я преградила ему путь.
– Грей, подожди, что значит «никаких свидетелей»?
Эль Топо нырнул обратно в тоннель, прихватив с собой камень. Он начал закапываться, и меня окатило грязью.
На лице Грея промелькнуло что-то, похожее на сожаление. Я с ужасом увидела, что он достал электрический жезл, который Беллум показывала на первом занятии. Грей включил его и выбрал самую сильную мощность. Жезл, окруженный молниями, начал громко трещать.
Грей направил его на археолога.
– Грей, нет! – закричала я. Сердце было готово выскочить у меня из груди, и я бросилась вперед.
Грей нажал на кнопку в ту самую секунду, когда я подбежала к нему. Я успела толкнуть его, и он промахнулся. Мощный разряд ударил в строительные леса, и они мгновенно вспыхнули.
Археолог замер, будто утратил способность двигаться. Не моргая, он смотрел на пламя, постепенно осознавая, что сгореть должен был он.
Я не знала, сколько времени нужно, чтобы перезарядить жезл, и не хотела выяснять. Я дернула ученого за руку.
– Бегите!
Осознав, что его жизнь в опасности, археолог бросился прочь.
Грей хотел кинуться за ним, но я встала у него на пути.
– Грей, что ты делаешь? Что с тобой? – закричала я.
– Я разберусь с беглецом, – раздался голос Тигрицы где-то у меня за спиной.
Времени на раздумья не было. Я метнулась к Грею, выхватила у него жезл, включила и направила на Шину.
С диким воплем я нажала на кнопку. Разряд попал точно в цель, и Шина упала спиной в грязь. Оглушенная собственной яростью, я тяжело дышала. Этот удар не мог быть смертельным, но Тигрица еще несколько минут не сможет пошевелиться.
Я повернулась к Грею и направила жезл на него. Увидев жезл и мое выражение лица, он попятился назад.
– Что происходит, Грей? – я подошла к нему ближе. Жезл угрожающе трещал. – Говори! – замахнулась я.
Вдруг кто-то зажал мне рот рукой и прижал к лицу тряпку, пропитанную какой-то жидкостью с резким запахом. Я отчаянно сопротивлялась, но все было напрасно. Перед тем, как отключиться, я услышала, как Борис сказал, что мне пора обратно на остров.
В глазах все померкло. Я смутно видела Грея, он был очень расстроен. А потом меня накрыла темнота.
Глава 10
В вагоне, из окна которого открывался прекрасный вид на французские поля и деревни, Кармен не сводила глаз с Грея.
В руках у него был все тот же электрический жезл, из которого он пытался выстрелить тогда, на раскопках. Тот самый, который она украла у доктора Беллум.
– Я всегда относилась к тебе, как к старшему брату, Грей. До того случая, – сказала Кармен.
Грей смотрел на нее. Его лицо ничего не выражало. Он больше не был тем Греем, которого Кармен встретила на первом занятии в Академии. Во всяком случае, она так думала. «Возможно, я никогда не знала его настоящего», – подумала она. Но, может… Может быть, Грей, которого она знала, просто прячется где-то глубоко внутри?
– Я тоже относился к тебе, как сестренке, – сказал Грей, помолчав.
– Что же произошло?
– Что сказать… На семинаре после выпускного все изменилось.
Грей помнил всё до мельчайших подробностей. После выпускных экзаменов и праздника студентов пригласили на дополнительный семинар. Он подумал, что там будет смертельно скучно. Еще один курс, который нужно пройти, а ведь все уже думали, что учеба окончена. Но выяснилось, что это был не обычный семинар…