Читаем Кто такие пуритане полностью

В то время Роберт Болтон еще не обратился. Он очень сильно любил этот нечестивый мир и враждебно относился к служению таких благочестивых проповедников, как Уильям Перкинс, который в то время как раз преподавал в Кембридже. Тем не менее вскоре Болтон стал остро осознавать свою греховность. Это продолжалось на протяжении нескольких месяцев. Осознание греховности было настолько сильным и болезненным, что его переживания можно сравнить разве что с переживаниями Мартина Лютера. В конце концов он обрел сердечный мир и покой через веру в Христа и положился на ту праведность, которую Бог дает даром. В тридцать пять лет его рукоположили на служителя. Когда ему исполнилось сорок, он женился — его брак стал удивительным благословением от Бога. Жена Болтона с большим энтузиазмом поддерживала его в самоотверженном служении. Говорили, что, проповедуя, он ставил перед собой цель добиться обращения слушателей, и по благодати Божьей сотни обретали спасение. Он посвятил двадцать лет своей жизни активному, ревностному служению в церковном приходе города Браутона в Нортгемтоншире.

Он долгое время был рабом мирских удовольствий и на личном опыте знал, как нужно обличать грех, раскрывая его лживую, вредоносную и губительную сущность. Болтон мужественно не шел ни на какие компромиссы в своем служении. Прежде чем проповедовать людям в церкви, он репетировал за закрытыми дверями. Подобно Иоанну Крестителю и нашему Господу Иисусу Христу, он проявлял бесстрашие и не обращал внимания на людскую ненависть и злобу, которая бывает следствием верного служения Богу. Он совершенно свободно и непринужденно проповедовал Благую весть всем без исключения. Болтон вел ревностную молитвенную жизнь: он взял себе за правило молиться шесть раз в день. Он также соблюдал особые дни, в которые смирял себя и особенно много молился. Обычно он делал это перед Вечерей Господней.

В 60 лет Болтон тяжело заболел, но продолжал подавать хороший пример своей семье и церкви. Он горячо молился за всех прихожан и родственников и со многими лично беседовал о спасении, в молитве вверяя каждого из них Господу. Он был полон уверенности в том, что находится в мире с Богом и является Его дитем, и говорил о своем страстном желании покинуть этот мир и быть со Христом, потому что был уверен, что там будет несравненно лучше.


Роберт Харрис (1578–1658)

Роберт Харрис родился в местечке Броад Камден, в Глостершире. Он ходил в школу в Чиппинг Камдене, затем в Вустере, а потом поступил в Оксфордский университет, в колледж св. Магдалины, где преподавал пуританин Гофф. Харрис, хотя и не был верующим, приобрел Библию и несколько богословских книг, что послужило его обращению к Богу. Вместе со своим наставником он изучал древнегреческий и древнееврейский языки, а также «Наставление в христианской вере» Жана Кальвина.

Роберта Харриса пригласили проповедовать в Чиппинг Камдене. В той местности люди были крайне невежественны, у проповедника в церкви не было даже Библии, потому что он ее потерял! После продолжительных поисков Библию все же нашли. Этот инцидент побудил Харриса сказать проповедь на Рим. 10:1: «Братия! Желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение». В то время Харрис переживал нелегкие времена: ему пришлось упрашивать отца, чтобы тот помог ему оплачивать учебу в Оксфорде. Вскоре началась эпидемия чумы, которая погубила больше половины населения страны.

Харрис нашел себе жилье примерно в пяти милях от Оксфорда, там же он получил возможность проповедовать. В 1604 и 1605 годах пуритане подверглись суровым преследованиям. Около 300 служителей было отстранено от исполнения своих обязанностей. Среди них был всем известный Джон Дод, служивший в Хануэлле. Служение Дода было необыкновенным, и сотни душ обратились к Богу через Его проповеди. Выдающиеся способности и знания Роберта Харриса вынудили епископа хануэльского дать добро на то, чтобы его рукоположили в священнослужители. Примерно в это же время Харрис женился. Между Робертом Харрисом и Джоном Додом завязалась крепкая дружба, ставшая добрым примером того, как пуритане укрепляли друг друга, сохраняя единство между собой и общее стремление распространять Евангелие и учение Реформации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература