И тогда Элис зарыдала - так, словно этот короткий привычный вопрос прорвал какую-то плотину. Она не хотела этого. В самом деле не хотела. Но она ничего не могла с собой поделать - слёзы хлынули сами. Она скорчилась в кресле, буквально ослепнув от эти слёз и только почувствовав, как Миллер растерянно толкает ей в руки мокрый холодный стакан, расплёскивая воду ей на колени, а потом так же настойчиво и неловко суёт пачку бумажных салфеток. А в это время Гэл, заикаясь и путаясь в словах, кое-как пытался растолковать Киту, что же произошло.
Господи Боже, ей нельзя было так раскисать, ни в коем случае!
Элис несколько раз судорожно выдохнула, высморкалась, утёрла глаза и наконец проговорила срывающимся ломким голосом, жалобно, как маленькая девочка, как последняя дура:
- Кит, футболки Кона сгорели! И свадебные фотографии! Ничего-то у меня не осталось, совсем, совсем ничего! Только в бу-бумажнике! И, может, на жёстком диске, если в полиции сумеют...
Губы у неё затряслись, и она зажала рот ладонью, чтобы опять не разрыдаться, не напугать Гэла, который и так уставился на неё не то что в растерянности, а в полной панике, бедный малыш.
А Кит сказал, помолчав почти с минуту, так что она решила, будто связь прервалась:
- Вот же сучье дерьмо!
И опять тяжело умолк. А потом велел:
- Эсмеральда, ну-ка, включи камеру. Хочу посмотреть на вашего... м-м-м... гостеприимного хозяина.
Камеру включил, однако, не Гэл, а сам Миллер, так напряжённо уставившийся на аватарку, словно хотел разглядеть за нею самого Кита. Элис молча смотрела припухшими глазами на его широкие плечи, обтянутые некогда белой, а теперь испятнанной гарью рубашкой, и на хмурое сосредоточенное лицо.
- У вас вся физия в саже, шериф, - громко объявил наконец Кит. - Но вы выглядите до чертей порядочным и способным отыметь того подонка, который спалил нашего Старикана. Как следует отыметь, на совесть - а вы человек совестливый, это тоже сразу видно. Эсмеральда, это ты там ржёшь? Веди себя прилично, маленький негодяй, здесь дама.
- Господь всемогущий, - почти благоговейно пробормотал Миллер. У Элис невольно вырвался дрожащий смешок, а Кит, как ни в чём не бывало, продолжал:
- Скажу банальность - не стоит обращаться ко мне так высокопарно, можно просто Кит. Я хакер-паралитик, больной на голову, говорю всё, что мне в эту голову взбредёт. Рекомендую привыкнуть и быть ко мне максимально толерантным, так вам же проще будет, - он хмыкнул. - Наша леди Не-Даёт считает, что я агент КГБ, можете тоже так считать, это мне льстит. Я живу, вернее, доживаю или выживаю, это уж как повернуть, в столице Сибири, и нет, медведи у нас по улицам не ходят, и да, я надеюсь, что вы прикроете задницы этим двоим побродяжкам. Коль уж я сам не могу этого сделать. Или надерёте, если они станут рыпаться и доказывать свою крутизну вместо того, чтобы спрятаться за вашей широкой спиной и сидеть, не высовываясь. Кстати, вы что, не женаты? Я думаю, будь у вас миссис Миллер, она нипочём не позволила бы вам притащить в свой приличный дом пару голодранцев, которые находят повсюду трупы, как грибы. Чересчур симпатичных голодранцев вдобавок.
- Да, - после долгой-долгой паузы растерянно подтвердил Миллер. - То есть... я живу... жил один.
- И никогда не были женаты? Сколько же вам лет? По виду около тридцати пяти, я прав?
Элис охнула от негодования, ну, а Гэл, наоборот, блаженно заухмылялся, явно наслаждаясь каждой минутой этого диалога.
- Н-нет, - процедил Миллер. - То есть да, правы.
- Позвольте резонный вопрос - почему?
- Кит! - обретя дар речи, возмущённо выкрикнула Элис. - Прекрати этот бестактный допрос сию же минуту!
- Не ваше дело, - видимо, тоже придя наконец в себя, отрезал шериф. Скулы его запунцовели даже под пятнами сажи, а Гэл вдруг фыркнул и заметил сквозь смех:
- Забейте, шериф, это он просто пытается развлечь нашу леди!
- О Боже милостивый! - Элис схватилась за голову.
- Какой ты стал догадливый, Эсмеральда! - ехидно откликнулся Кит, а Миллер, поспешно отступая к дверям, объявил:
- Я... пойду приведу себя в порядок. С вашего позволения.
- Так и быть, позволяю, - царственно проронил Кит, а когда за Миллером захлопнулась дверь, сказал очень мягко и серьёзно: - Свобода лишь в том, чтоб быть абсолютно нищим, Элис Не-Даёт. Считай, что добрый Боженька и Мария-Дева нашего Эсмеральды возжелали, чтобы ты начала жить сначала. Как птица Феникс. Фургон застрахован?
- Да, - пробормотала Элис, откашлявшись. - Придут страховщики, все бумаги я соберу. Мы будем выступать у Гаса и везде, где только можем. Я не собираюсь сидеть на шее у Миллера. Постараюсь купить другой фургон как можно быстрее.
- У него весьма крепкая шея, как я заметил... и вообще, дайте ему сперва сцапать этого поганца, - заявил Кит безапелляционно. - Не дёргайтесь хотя бы некоторое время. Кстати, я почему-то уверен, что это не он спалил Старикана, чтобы наконец заманить вас обоих к себе, но удостовериться не мешает.
- У него алиби, он был в полицейском участке, - деловито сообщил Гэл, и Кит одобрительно хмыкнул:
- Что ж, допускаю, хотя он мог и нанять кого-нибудь.