Читаем Кто-то вроде тебя полностью

На коммерческом дизайне, единственном общем уроке для нас со Скарлетт, я искала фиолетовую бумагу в стопке листков, когда услышала шум. Обернувшись, я увидела Элизабет Гандерсон, копающуюся в оранжевых обрезках. Она сильно изменилась после смерти Майкла: бросила группу поддержки, начала курить и тусовалась с солистом какой-то группы из колледжа, носившим козлиную бородку и щеголявшим пирсингом в языке. И все ее друзья, пытавшиеся слепить из себя копии Элизабет, нарядились в рваные джинсы, стали носить черное и пытались выглядеть угрюмыми и болезненными, сидя в БМВ и Мерседесах.

- Галлея, - начала она, пододвигаясь ко мне со всей своей оранжевой бумагой, - я слышала, ты встречаешься с Мэйконом Фокнером?

Я бросила взгляд на Скарлетт, которая была заняты, вырезая цветные буквы для проекта по алфавиту.

- Да, - я снова уставилась на фиолетовую бумагу. – Вроде того.

- Он милый парень, - Элизабет вынула из своей стопки красный листок и отложила в сторону. – Но, между нами, как подруга, должна предупредить тебя.

Я только молча покосилась на нее. Даже в черной одежде и рваных джинсах Элизабет Гандерсон все равно была бывшим капитаном чирлидерш, королевой выпускного и девушкой с идеальной кожей и потрясающей фигурой, прямо как с обложки журнала «Seventeen». Она не была похожа на меня – и она вообще меня не знала.

- Я имею в виду, - продолжала она, - он может быть очень приятным, но он обращался плохо с очень многими девушками. Например, моя подруга Рейчел – он просто использовал ее, а потом больше ни разу с ней не заговорил. Ну и так далее.

- Хм, понятно, - я попыталась обойти ее, но она не двинулась с места, вперив глаза мне в лицо.

- Я действительно хорошо его узнала, когда встречалась с Майклом, - она произнесла его имя медленно, как будто хотела убедиться, что я понимаю, о ком речь. – Я просто не знаю, понимаешь ли ты, что он за человек. Все эти девушки и прочее…

Я не знала, что на это ответить, так что я просто пошла на свое место, задев плечом шкаф, когда проскальзывала мимо нее.

- Мне показалось, что будет лучше, если ты будешь в курсе, прежде чем все зайдет слишком далеко, - произнесла она мне в спину. – Ну, в смысле… Я бы хотела все знать.

Я подошла к столу. Когда я подняла взгляд, Элизабет все еще смотрела на меня, хотя к ней подошла Джинни Тейбор и начала о чем-то говорить. Джинни была ходячим радаром ссор и споров. Я вздохнула и бросила листы на стол, выдвинула стул.

- Ты не поверишь, что сейчас произошло, - сказала я Скарлетт. – Пока я искала бумагу, пришла…

Закончить мне не удалось, потому что подруга резко отодвинула стул от парты, прижав руку ко рту, и вылетела из класса.

- Скарлетт? – миссис Пейт, наша учительница, была несколько нервной, так что она буквально подскочила на месте, оглядывая класс беспокойным взглядом. – Галлея, с ней все в порядке?

- Она подхватила грипп, - сказала я. – Пойду, посмотрю, как она там.

- Хорошо, - миссис Пейт переключила свое внимание на Майкла Лонга, ножницы которого опасно смотрели в его живот. – Майкл, подожди. Посмотри на свой стол! Ты видишь это? Видишь?

Я нашла Скарлетт в последней кабинке. Подруга стояла на коленях, привалившись к стене. Я отмотала немного туалетной бумаги и протянула ей.

- Вскоре станет лучше.

Она высморкалась и вытерла глаза рукавом. Мне было так жаль ее.

- Мы одни?

Я выглянула из кабинки, посмотрела вниз, на пол, и никого не увидела. Только мы с ней – и звук капающей из крана воды.

Скарлетт повернулась ко мне, вытирая лицо.

- Это, - сказала она, надтреснутым голосом, - самое худшее.

- Знаю, - я приказала себе не говорить ни о четвертом месяце, ни о счастье рождения ребенка, ни о маленькой жизни, растущей внутри нее. – Я знаю.

Подруга закрыла глаза.

- Где бы я не встречала беременных раньше, они всегда выглядели счастливыми. Сияющими! Или по телевизору – в этих огромных платьях, выбирают вещи для ребенка. И никто не говорит, что ты становишься толстой, тебя постоянно тошнит и ты просто чокнутая. А ведь прошло всего три месяца, Галлея! Дальше будет еще хуже.

- Доктор говорит, - начала я, но она махнула рукой, не давая мне закончить.

- Да дело не в этом, - тихо сказала она, снова начиная плакать. – Все было бы иначе, если бы Майкл был здесь, или если бы я была замужем. Мэрион не хочет, чтобы у меня был ребенок, Галлея, так что она не так чтобы очень сильно поддерживает меня. Я должна справляться со всем этим одна, понимаешь? И это пугает.

- Ты не одна, - сказала я твердо. – Я тоже здесь, если ты забыла. Я держу твои волосы, когда тебя тошнит, приношу тебе эту соленую гадость, которую ты ешь, и позволяю орать на себя. Я делаю все, что делал бы муж или еще кто-то.

- Это не одно и то же, - флуоресцентный свет делал ее лицо бледнее обычного. – Я так по нему скучаю! Это так тяжело.

Знаю, - снова сказала я. – Ты очень сильная, Скарлетт, правда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне серии

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза