Читаем Кто ты? полностью

Мальчик сел на постели. Нет, это не сон. Вокруг стояли люди. Кожа их казалась темнее обычного, а на свету отливала золотом. В помещение вошла невысокого роста женщина, красиво, но довольно просто одетая в ярко-желтое платье в пол с длинными рукавами. Черные кудрявые волосы были собраны на затылке.

– С вашей спутницей все в порядке, она восстанавливается. Мои люди спасли ее из бурного потока совершенно обессиленную, недалеко от водопада. Вас же нашли на берегу без сознания. Вы несколько дней не приходили в себя. Сейчас все хорошо, поправляйтесь!

– Где мы? Кто вы? – спросил Лео, ранее никогда не видевший таких людей.

– Я – Старейшина Руимы. Меня зовут Болана. А это – мой народ. – Женщина указала рукой на стоящих вокруг кровати людей.

– Я никогда не слышал такого названия, – удивился мальчик.

Женщина посмотрела на мальчика с удивлением. «Возможно, это последствие шока, недавно им пережитого. Напомню ему, может быть что то вспомнит», подумала она.

– Руима – город Хранителей. Раньше наш город входил в состав большого государства под названием Хамония. Долгие века страной правили мудрые, щедрые, сильные Правители, передавая наследие своим потомкам, – спокойным тихим голосом объяснила женщина. – Страна объединяла шесть народов, каждый из которых был Хранителем своей Святыни. Наш народ – Хранитель Святыни, олицетворяющей Щедрость. – С этими словами она показала желтый кристалл, который висел на шее.

– Очень странно, но и о такой стране я тоже никогда не слышал. Почему вы говорите о ней в прошедшем времени? Ее что, больше не существует? – удивился Лео.

«Бедный мальчик», подумала про себя Старейшина, но, тем не менее, решила ответить на вопрос наиболее понятно.

– У каждого Символа есть две грани: яркая и темная. У Щедрости темная – это жадность. Все положительные грани имеют яркие оттенки, все отрицательные – одного черного цвета. Для процветания Хамонии необходимо равновесие во всем. Не может быть светлой стороны без темной. Хранители были призваны следить за соблюдением равновесия. Старейшины четырех из шести народов не сумели удержать равновесие яркой и темной сторон вверенной им Святыни, и народ начал ожесточаться. Разрушения пришли на смену Созиданию, Ненависть вытеснила Любовь. Наш народ тоже постигла эта участь, разделив его на два враждующих лагеря. Малая часть осталась щедра душой и поступками, большая же попала под влияние темной стороны. Они ушли в пещеры, ищут там драгоценные камни и металлы. Блеск самоцветов и золота затмил их разум. Жадность заставляет грабить и убивать. Они воруют наши запасы еды, уничтожают имущество. Плохого и темного стало намного больше, чем яркого и светлого, и с каждым днем становится еще больше. Только два народа сумели сохранить равновесие, не позволив тьме выйти наружу. Это оказалось возможным потому, что трусости не под силу одолеть Смелость, а глупости – Мудрость. С появлением предателя Вромикона темнота начала разрастаться. Род Правителей был уничтожен вместе с последним наследником, который был еще совсем младенцем. Народы разрознены, и нет никакой надежды, что когда-нибудь наша счастливая жизнь вернется.

– Почему же вы не боретесь, почему не объединитесь и не выступите против зла? – воскликнул Лео. – Боритесь! Неужели нельзя изгнать жадность из душ? Неужели нет способа исцелить их?

– Боюсь, это невозможно. Тех, чьи души заражены жадностью, намного больше, чем нас. С потерей равновесия наша Святыня постепенно тускнеет, яркий цвет поглощает темный налет. Кристалл чернеет. Нам пришлось спрятать его, чтобы не потерять совсем. Каждый из нас отдал бы все, чтобы вернуть чистоту и щедрость душам, но надежда угасает с каждым новым днем.

Разговор со старейшиной потряс Лео. Он не понимал, как можно смириться и не бороться за свое счастье. Но в то же время мальчик считал, что он не вправе судить и давать советы взрослым людям. В конце концов, это их жизнь, и только они сами должны решать, что делать и как жить дальше.

Когда Лео совсем окреп, его проводили к Джоанне. Девочка находилась в том же доме, но на другом этаже этого очень красивого дома. Потолки с куполообразными сводами были разрисованы изображениями солнечного неба с белыми пушистыми облаками. На огромных арочных окнах, доходящих до потолка, висели полупрозрачные занавеси, похожие на подкрашенный воздух. Лишь легкий ветерок, колыхая их, обнажал чуть заметные складочки. Каждая комната со множеством зеркал была как зал для приема гостей. В течение всего дня солнце освещало какую-либо из групп зеркал. Свет лучей преломлялся, отсвечивая в противоположном зеркале, и рассыпался на тысячи маленьких солнечных зайчиков. В результате комнаты целый день были наполнены светом, теплом и переливами. Все вокруг дышало волшебством.

Джоанна лежала в постели. Она подвернула ногу и еще не могла ходить. Дети обрадовались, вновь увидев друг друга. Они наперебой начали делиться впечатлениями обо всем, что произошло, вспоминали свой путь через зловещую пещеру, летучих мышей, змей и ужасного скорпиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика