Читаем Кто ты? полностью

– Я думаю, тебе стоит поговорить с миссис Роуз, – решительным тоном заявила Джоанна. – Она заведует приютом уже много лет, намного дольше, чем мы с тобой тут находимся. Может быть, у нее есть хоть какая-то информация. Давай пойдем и спросим.

Лео и сам подумывал об этом, но его постоянно что-то останавливало. Возможно, в глубине души он боялся узнать что-то, что могло бы ему не понравиться. Или же он опасался, что не узнает ничего вообще, и это расстроит еще больше. В общем, часто об этом думая, он так ни разу и не решился на разговор с директором.

Миссис Роуз, очень добрая и порядочная дама преклонных лет, занимала директорский пост долгие годы и старалась заботиться о чужих детях так, как могла бы заботиться о своих, если бы они были. Здание приюта было построено очень давно и даже успело пережить ужасный пожар. Когда это случилось, Джоанны здесь еще не было, а Лео почти ничего и не помнил о том времени. В его памяти почему-то отчетливо сохранились только воспоминания о ремонте после пожара. Раньше дом казался очень высоким и просторным, но по мере роста и взросления мальчика становился все меньше и меньше. Это было добротное каменное здание, стены которого сохранились с момента постройки. До пожара внутри было много дерева: лестницы между этажами, перила. Теперь все это было железным. Деревянными остались только ступени, парты и скамейки в классах и балки под потолком в тех комнатах, куда огонь не добрался. Коридор сейчас казался намного уже, чем тогда, в далеком детстве. По обе его стороны располагались двери, ведущие в классы, где проходили ежедневные занятия.

По дороге к кабинету директора Лео и Джоанна обсуждали, с чего начать разговор. Вот она, заветная дверь, последняя на этаже, с табличкой «Миссис Роуз Сперрол, директор». Лео постучал и, получив приглашение, вошел.

Когда худенькая и невысокая миссис Роуз стояла спиной, ее можно было бы принять за ребенка, если бы не огромная копна собранных на макушке волос. Даже голос у нее был тонкий и звонкий. Несмотря на маленький рост и худобу, это была очень сильная и энергичная женщина. Она руководила приютом много лет, умело решая сложные и важные вопросы. Когда нужна была помощь, миссис Роуз наравне с мужчинами бралась за любую физическую работу. Со стороны казалось невероятным, что у хрупкой женщины столько сил и энергии. Все сотрудники беспрекословно выполняли ее распоряжения, не доводя дело до конфликтов. Нет, ни о каком страхе перед руководителем и речи быть не могло, просто все очень уважали своего директора. А уж на похвалы миссис Роуз была щедра.

Когда мальчик вошел, она сидела в большом кресле и словно утопала в нем.

– Миссис Роуз, добрый вечер! – начал Лео сложный и важный для себя разговор. – Я раньше никогда не задумывался, но с недавних пор меня все чаще мучает вопрос: кто я? Почему я здесь? Вы знаете что-нибудь о моих родителях? Кто они и почему меня оставили?

– Здравствуй, Лео. Нет, дорогой, увы. Я ничего не знаю о твоем рождении и твоих родителях, – ответила с сожалением женщина. – Тебя нашли полугодовалым ранним утром на крыльце магазина. Это произошло даже не у нас. Есть городок, со всех сторон окруженный горами, называется Семигорье. Но его жители все друг друга знают. Они утверждали тогда, что ты не местный. Нет никаких предположений насчет того, как ты там оказался. Насколько я знаю, многие семигорцы хотели взять тебя в свою семью, но городской староста решил, что в этом утреннем появлении слишком много непонятного и будет правильным привезти тебя сюда. Он почему-то был уверен, что тебя выкрали из богатой семьи. Здесь у твоих родителей было больше шансов найти тебя, нежели в поселении, закрытом от мира. Однако никто, к сожалению, не искал. Вернее, может быть, и искал, и даже до сих пор ищет, я не знаю точно, вот только к нам никто не обращался. Может быть, и правда выкрали и увезли очень далеко от дома.

С момента, как ты попал к нам, все работающие здесь заметили одну особенность: ты никогда не плакал и не капризничал. Персонал любил возиться с тобой. Прошел даже слух, что после этого в жизни у людей наступал светлый период, горести уходили на задний план, появлялась надежда на светлое будущее. Это, скорее всего, просто разговоры, но люди верили и очень любили проводить с тобой время. К сожалению, мне больше нечего тебе рассказать.

– Неужели нет совсем ничего, что могло бы прояснить тайну моего рождения? – немного расстроившись, спросил мальчик. В глубине души, он всегда очень боялся, что именно так и будет, поэтому не решался заводить разговор на эту тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика